Примеры в контексте "Ems - Суп"

Примеры: Ems - Суп
It is simply an assessment as to whether the requirements specified in the EMS are being complied with. Она представляет собой всего лишь оценку того, обеспечивается ли соблюдение требований, конкретно определенных в СУП.
However, EMS standards do not actually provide an absolute standard or measure of environmental management quality. В то же время стандарты СУП в действительности не могут служить абсолютным стандартом или мерилом качества управления природопользованием.
Experts recommended that there should be complementarity between voluntary standards on EMS and regulatory measures. Эксперты рекомендовали стремиться к обеспечению взаимодополняемости между добровольными стандартами СУП и регламентирующими мерами.
Companies in developed countries should establish a supportive cooperation with their suppliers in developing countries in the area of EMS implementation. Компаниям развитых стран следует наладить сотрудничество со своими поставщиками в развивающихся странах для оказания им содействия во внедрении СУП.
The Experts recognized that SMEs in both developed and developing countries may face significant constraints in setting up and maintaining an EMS. Эксперты признали, что как в развитых, так и в развивающихся странах МСП могут сталкиваться со значительными трудностями в процессе создания и использования СУП.
Similarly, cooperation between SMEs, particularly those in the same sector and geographical area, could help to reduce the costs of EMS implementation. Аналогичным образом, сотрудничество между самими МСП, в частности в рамках определенного сектора или географического района, может содействовать снижению расходов, связанных с внедрением СУП.
A lack of awareness of EMS and ISO 14001 is particularly prevalent in developing countries and SMEs. Недостаточная информированность о СУП и ИСО 14001 особенно характерна для развивающихся стран и МСП.
It was further suggested that governments could provide incentives to encourage the wider use of EMS. Кроме того, правительствам было рекомендовано использовать соответствующие стимулы для поощрения более широкого применения СУП.
These EMS standards have already been adopted as international standards. Стандарты СУП были уже приняты в качестве международных стандартов.
ISO 14001 has been developed as an international standard to avoid the proliferation of different regional and national EMS. Стандарт ИСО 14001 был разработан в качестве международного стандарта, с тем чтобы избежать распространения различных региональных и национальных СУП.
ISO 14001 provides organizations with specific guidelines on how to implement and improve an EMS. ИСО 14001 содержит конкретные руководящие принципы для организаций относительно путей и методов создания и улучшения СУП.
ISO 14001 is a generic EMS standard, designed to apply to every type and size of organization. ИСО 14001 является универсальным стандартом СУП, рассчитанным для применения организациями любых типов и размеров.
An effective EMS assists an organization in formulating an environmental policy and objectives, taking into account legislative requirements and information about significant environmental aspects. Эффективная СУП позволяет организации разработать свою экологическую политику и цели с учетом существующих законодательных требований и информации по важным экологическим вопросам.
Several countries are currently studying how to integrate EMS into environmental policies. В настоящее время ряд стран изучают возможности интеграции СУП в свою экологическую политику.
Developing country firms could face some cost disadvantages with the adoption of an EMS. При создании СУП компании развивающихся стран могут столкнуться с некоторыми факторами, вызывающими увеличение издержек.
Establishing a realistic and effective regulatory environment may be an important complement to the promotion of EMS standards. Создание реалистичной и эффективной нормативной базы может выступать одним из важных факторов, благоприятствующих расширению использования стандартов СУП.
With regard to (a), EMS standards are unlikely to have significant effects on FDI flows. Что касается первой задачи, то стандарты СУП вряд ли будут оказывать существенное влияние на потоки ПИИ.
Large companies are assisting SMEs in implementing EMS and in improving their environmental performance based on common objectives of customers and suppliers. Крупные компании оказывают помощь МСП во внедрении СУП и улучшении их экологических показателей, исходя из общих целей клиентов и поставщиков.
This is particularly so with ISO 14001 due to the novelty of EMS in many of these countries. Это особенно проявляется в случае ИСО 14001 из-за новизны СУП для многих из этих стран.
Participating companies with an EMS in place can receive trial audits free of charge. Участвующие в программе компании, уже имеющие СУП, могут бесплатно получить заключение экспертизы, проводимой на экспериментальной основе.
Several developing countries, in particular in Asia and Latin America, are nevertheless adopting a proactive approach to EMS standards. Вместе с тем некоторые развивающиеся страны, в особенности в Азии и Латинской Америке, проявляют активный подход к стандартам СУП.
The successful implementation of EMS in developing countries requires action by the business community, Governments and others at the national level. Для успешного применения СУП в развивающихся странах требуются усилия со стороны делового сообщества, правительств и других сторон на национальном уровне.
Experience seems to indicate that pilot schemes are effective means to improve understanding of EMS and to gain practical experience. Как показывает опыт, экспериментальные схемы являются эффективным инструментом, способствующим улучшению понимания СУП и накоплению практического опыта.
Experts may wish to examine ways and means to promote industry cooperation in the context of EMS standards. Эксперты могут счесть целесообразным изучить пути и средства содействия развитию промышленного сотрудничества в контексте стандартов СУП.
The concept of EMS was first introduced in Europe in the Netherlands in 1985. Впервые концепция СУП была применена в Европе, в Нидерландах, в 1985 году.