The emission of depleted uranium constitutes a kind of radiological weapon because it has toxic, radioactive effects on every living thing, animals and human beings. |
Радиоактивное излучение в результате применения обедненного урана представляет собой один из видов радиологического оружия, в силу того что оно оказывает токсическое, радиоактивное воздействие на любой живой организм, на животных и на людей. |
Article 296 of the Criminal Code of Cape Verde criminalizes inter alia the emission of radiation and the release of radioactive substances. |
В статье 296 Уголовного кодекса Кабо-Верде предусматривается ответственность, среди прочего, за радиоактивное излучение или выброс радиоактивных материалов. |
Emission from the energy cells would have affected your sense perception, almost certainly causing you to hallucinate. |
Излучение, исходящее от энергетических клеток, должно быть затронуло ваши чувства восприятия, вызвав тем самым у вас галлюцинацию. |
The radiation occurring in the liquid under analysis is recorded to obtain the emission spectra of the chemical elements that are to be determined. |
Возникающее при этом в анализируемой жидкости излучение регистрируют с получением эмиссионных спектров определяемых химических элементов. |
We could enhance a dekyon emission and send ourselves a message. |
Мы можем усилить декионное излучение, чтобы создать определённый узор, и послать себе сообщение. |
If the dekyon emission is modulated correctly, it will set up resonances in my positronic subprocessors. |
Если декионное излучение верно промодулировать, то оно вызовет резонанс в моих позитронных цепях. |
An arrogant, overly zealous crew, they embark on a poorly-planned mission to seek out and destroy a very powerful Dominion battleship... based solely on an untested scientific hypothesis which states that a specific radiation emission could be used to cripple the Dominion ship's hull structure. |
Но этот высокомерный, чрезмерно рьяный, экипаж решает найти и уничтожить крупный звездолёт Доминиона... используя для этого лишь непроверенную научную теорию которая утверждает что определённое излучение частиц может ослабить структуру вражеского корабля. |
"Broadband emission" means an emission, which has a bandwidth greater than that of a particular measuring apparatus or receiver 25, second edition). |
2.6 Под "узкополосным излучением" подразумевается излучение, диапазон которого уже полосы пропускания конкретного измерительного прибора или приемника. |
Mz 3 has no trace of molecular hydrogen emission, whereas the M 2-9 has prominent H2 emission lines in the near-IR. |
У Mz 3 не наблюдается излучение молекулярного водорода, а M2-9 обладает яркими эмиссионными линиями молекулы H2 в близком инфракрасном диапазоне. |
The outflowing relativistic wind from the neutron star generates synchrotron emission, which produces the bulk of the emission from the nebula, seen from radio waves through to gamma rays. |
Исходящий от нейтронной звезды релятивистский поток частиц и энергий порождает синхротронное излучение, которое ответственно за основную часть излучения туманности, в диапазоне от радиоволн до гамма-лучей. |
Another novel type of domain wall soliton is the vector dark domain wall, consisting of stable localized structures separating the two orthogonal linear polarization eigenstates of the laser emission, with a dark structure that is visible only when the total laser emission is measured. |
Новым типом доменных стенок солитона является доменная стенка тёмного векторного солитона, состоящая из стабильных локализованных структур, разделяющих два ортогональных линейно поляризованных источника лазерного излучения, с тёмной структурой, которая обнаружима только тогда, когда измеряется общее излучение лазера. |
An accidental resonance (where emission coincidentally has a suitable energy to pump the excited state) allows the Lya emission to pump the Fe+ ions to certain pseudo-metastable states, creating a population inversion that allows the stimulated emission to take place. |
Случайный резонанс (когда эмиссионное излучение по совпадению имеет подходящую энергию для накачки возбуждённого состояния) позволяет Lya эмиссии возбуждать ионы Fe+ до определённого псевдо-метастабильного состояния, создавая инверсию населённости, которая в свою очередь вызывает вынужденное излучение. |
More discoveries followed, with H2O emission in 1969, CH3OH emission in 1970 and SiO emission in 1974, all coming from within molecular clouds. |
Скоро последовали новые открытия: в 1969 году было зарегистрировано излучение молекул воды (H2O), в 1970 - метилового спирта (CH3OH), в 1974 - монооксида кремния (SiO), все они происходили из молекулярных облаков. |
The test facility shall comply with legal requirements regarding the emission of electromagnetic fields. |
Испытательная установка должна соответствовать юридическим требованиям, регламентирующим электромагнитное излучение. |
Its purpose is to make it possible to observe directly for the first time the nuclear reactions leading to the formation of elements in the universe, reactions whose signature is the emission of gamma radiation. |
Цель исследования - впервые непосредственно наблюдать процесс ядерных реакций, предшествующих образованию химических элементов во Вселенной, т.е. реакций, отличительной чертой которых является гамма - излучение. |
The most significant limitation to the detection of astronomical emission at submillimetre wavelengths with ground-based observatories is atmospheric emission, noise and attenuation. |
Наиболее существенным ограничением для обнаружения излучения из космоса в субмиллиметровом диапазоне длин волн для наземного наблюдателя является излучение атмосферы, шумы и затухание излучения. |
At least two voltage controllable optical active structures modulating the light emission reflected thereby are disposed on the side of an information output. |
Со стороны вывода информации имеются по меньшей мере две управляемые напряжением оптически активные структуры, модулирующие отраженное ими световое излучение. |
In 1984, water maser emission was discovered in NGC 4258 and NGC 1068 that was of comparable strength to the hydroxyl maser in Arp 220, and are as such considered water megamasers. |
В 1984 году было открыто мазерное излучение молекул воды в NGC 4258 и NGC 1068, сравнимое по мощности с гидроксильным мегамазером в Arp 220. |
Emission in all known hydroxyl megamasers is stronger in the 1667 MHz line; typical ratios of the flux in the 1667 MHz line to the 1665 MHz line, called the hyperfine ratio, range from a minimum of 2 to greater than 20. |
Во всех известных мегамазерах излучение является наиболее сильным в линии 1667 МГц; типичные значения отношения потока излучения в данной линии к потоку излучения в линии 1665 МГц находится в пределах от 2 до более чем 20. |