In such a case, for the purpose of measurement of effective intensity, only one half of the "bar" shall be energized so that the light emission from the side not being measured is not added into the side being measured. |
В этом случае при измерении эффективной силы света включается только одна половина "полосы света", с тем чтобы световое излучение на неизмеряемой стороне не добавлялось к световому излучению на измеряемой стороне. |
6.10.7.3. "Spurious Emission": In every modulation process additional undesired signals exist. |
6.10.7.3 "Побочное излучение": В каждом процессе модуляции существуют дополнительные нежелательные сигналы. |
The emission of hydroxyl megamasers occurs predominantly in the so-called "main lines" at 1665 and 1667 MHz. |
Излучение гидроксильных мегамазеров происходит в основном в линиях на частотах 1665 и 1667 МГц. |
VLBI observations indicate that hydroxyl megamaser emission is composed of two components, one diffuse and one compact. |
РСДБ-наблюдения показали, что излучение гидроксильных мегамазеров состоит из двух компонентов: диффузного и компактного. |
The average emission of dioxins and furans is about 73% lower than in the case of burning traditional firewood. |
Среднее излучение диоксын и фуранув на ок. 73% ниже чем при сжиганий традиционной каминной древесины. |
The location where these two winds collide produces a strong shock front that can cause radio, X-ray and possibly synchrotron radiation emission. |
Место столкновения двух звездных ветров создает сильный фронт ударной волны, способный влиять на радио-, рентгеновское и, возможно, синхротронное излучение от двойной системы. |
Avouris and his group demonstrated, for the first time, electrically generated light emission and photoconductivity from CNTs, and analyzed theoretically the properties of CNT excitons. |
Авурис и его группа впервые продемонстрировали электрически генерируемое световое излучение и фотопроводимость УНТ, а также теоретически проанализировали свойства экситонов УНТ. |
Within the east-west dark band along the southeastern portion of the patera, a large amount of thermal emission was observed, with temperatures and distribution consistent with a large, basaltic lava lake. |
На восточно-западной тёмной ленте, идущей вдоль юго-восточной части патеры, было обнаружено существенное тепловое излучение с температурой и распределением, соответствующими большому базальтовому лавовому озеру. |
It will operate at near-infrared wavelengths (Y - K bands), where planets will be reasonably bright, but thermal emission from the Earth's atmosphere is not too strong. |
Его поле видимости находится в ближнем инфракрасном диапазоне (полосы У - К), где экзопланеты обладают достаточной яркостью, а тепловое излучение земной атмосферы минимально. |
Over time, because the solidified lava is denser than the still-molten magma below, this crust can founder, triggering an increase in thermal emission at the volcano. |
Далее, поскольку застывшая лава плотнее, чем расплавленная лава снизу, эта корка может тонуть, повышая тепловое излучение вулкана. |
As hydroxyl emission is not subject to extinction by interstellar dust in its host LIRG, hydroxyl masers may be useful probes of the conditions where star formation in LIRGs takes place. |
Поскольку гидроксильное излучение не подвержено экстинкции межзвёздной пылью в своей галактике, то гидроксильные мегамазеры могут быть показателями условий звездообразования в галактике. |
In 1958, in other words before the times when lasers with their coherent light were invented, he started conducting his own experiments, where he used lamp emission on mercury vapor and was first to demonstrate 3D hologram. |
В 1958 году, то есть ещё до появления лазеров с их когерентным излучением, он начал собственные эксперименты, в которых он использовал излучение лампы на парах ртути и впервые продемонстрировал трёхмерную голограмму. |
Lost comets can be compared to lost minor planets, although calculation of comet orbits differs because of nongravitational forces, such as emission of jets of gas from the nucleus. |
Потерянные кометы можно сравнить с потерянными астероидами, хотя вычисление орбит комет является более сложной задачей из-за наличия негравитационных сил, влияющих на движение, таких как излучение струй газа из ядра кометы. |
Several models for the origin of gamma-ray bursts postulated that the initial burst of gamma rays should be followed by slowly fading emission at longer wavelengths created by collisions between the burst ejecta and interstellar gas. |
Несколько моделей происхождения ГВ предполагали что после первоначальной вспышки гамма-лучей должно происходить медленно затухающее излучение на более длинных волнах, образованное вследствие столкновения вещества, выбрасываемого в результате вспышки, и межзвёздного газа. |
Thermal emission from Pele detected by the Voyager 1 Infrared Interferometer Spectrometer (IRIS) detected a thermal hotspot at Pele, indicative of cooling lava, further indicating that volcanic activity at the surface was linked to the plumes observed by Voyager 1. |
Инфракрасный интерферометр-спектометр (IRIS) Вояджера обнаружил тепловое излучение, идущее из горячей точки на Пеле, которое указало на остывающую лаву и позволило связать вулканическую активность поверхности со шлейфами, увиденными Вояджером-1. |
The emission of the ultrasonic waves into the liquid medium is performed simultaneously from all the membranes, thereby ensuring the effect of superimposition of waves in the volume undergoing treatment so as to form a standing acoustic wave or a plurality of waves of different frequencies. |
Излучение ультразвуковых волн в жидкую среду осуществляется одновременно со всех мембран, обеспечивая в обрабатываемом объеме эффект суперпозиции волн с образованием стоячей акустической волны или нескольких волн с разными частотами. |
X-ray and visible emission are typically observed from younger superbubbles, while older, larger objects seen in twenty-one centimeters may even result from multiple superbubbles combining, and so are sometimes distinguished by calling them supershells. |
Рентгеновское и видимое излучение, как правило, регистрируется для более молодых сверхпузырей, в то время как старые и обширные образования обнаруживаются по линии Н I и могут даже являться результатом объединения нескольких сверхпузырей; такие объекты иногда называются супероболочками. |
Thermal emission at Pele was also seen in December 2000 by the Cassini spacecraft, in December 2001 from the Keck Telescope in Hawaii, and by the New Horizons spacecraft in February 2007. |
Тепловое излучение Пеле наблюдалось, также, в декабре 2000 года зондом «Кассини», в декабре 2001 года - телескопом обсерватории Кека на Гавайях, а в феврале 2007 года - зондом «Новые горизонты». |
This property is used in various techniques, including X-ray fluorescence spectroscopy, particle-induced X-ray emission, energy-dispersive X-ray spectroscopy, and wavelength-dispersive X-ray spectroscopy. |
Это свойство используется в различных методах, включая рентгеновскую флуоресцентную спектроскопию, возбуждённое протонами рентгеновское излучение (англ.), энергодисперсионную рентгеновскую спектроскопию, дисперсионную рентгеновскую спектроскопию по длине волны. |
The condition follows from the assumption that functions of the emission and absorption of radiation by the atoms are independent of each other, and that thermal equilibrium is made by way of the radiation's interaction with the atoms. |
Кроме того, полагалось, что излучение и поглощение света атомами происходит независимо друг от друга и что тепловое равновесие в системе сохраняется за счёт взаимодействия с атомами. |
(c) Photo-neutron interrogation: photo-induced neutron emission occurs when the energy of an incoming photon (X-ray or gamma ray) is above a certain threshold and atoms of low atomic weight undergo photonuclear reactions that emit neutrons. |
с) фотонейтронный анализ: нейтронное излучение под воздействием фотонов возникает в том случае, когда энергия воздействующего фотона (рентгеновские лучи или гамма-лучи) превышает определенный порог и атомы с низким атомным весом вступают в фотоядерную реакцию, в результате которой происходит эмиссия нейтронов. |
"Out-of-band Emissions": Emission on a frequency or frequencies immediately outside the necessary bandwidth which results from the modulation process, but excluding spurious emissions. |
6.10.7.2 "Внеполосное излучение": Излучение на частоте или частотах, расположенных непосредственно за необходимой полосой, которое создается в результате процесса модуляции, но за исключением побочного излучения. |
Paragraphs 6.2.1., 6.3., 6.3.2., 6.3.3.: In this context "noise emission" is more correct than "sound emission". |
Пункты 6.2.1, 6.3, 6.3.2, 6.3.3: В данном контексте термин "шумовое излучение" является более правильным по сравнению с термином "звуковое излучение". |
No X-ray emissions have been detected, which makes the interpretation of the gamma-ray emission a difficult task. |
Рентгеновское излучение не наблюдалось, что делает интерпретацию наличия гамма-излучения особенно сложной задачей. |
The Alpha Omega virus gave off a low level emission from its RNA, almost like radiation. |
От РНК вируса Альфа и Омега исходит излучение низкого уровня, почти как и радиация. |