Английский - русский
Перевод слова Emigrating
Вариант перевода Эмигрировать

Примеры в контексте "Emigrating - Эмигрировать"

Примеры: Emigrating - Эмигрировать
Pausing for a time in Paris, he went to Le Havre with the intention of emigrating to America. Задержавшись на некоторое время в Париже, он отправился в Гавр с намерением эмигрировать в Америку.
They are therefore pushed into emigrating, as a result of which the area is drained of its youth element. Тем самым их вынуждают эмигрировать, в результате чего молодежь уходит из данного района.
Most Meskhetian Turks were Russian citizens and had no intention of emigrating. Большинство турок-месхетинцев имеют российское гражданство и не собираются эмигрировать.
Currently, Nicaraguans are still emigrating, mainly to Costa Rica and the United States. В настоящее время жители Никарагуа продолжают эмигрировать, в первую очередь в Коста-Рику и Соединенные Штаты Америки.
After the Russian annexation of Crimea in 1783 Crimean Tatars began emigrating to the Ottoman coastal provinces of Dobruja (today divided between Romania and Bulgaria). После российской аннексии Крыма в 1783 году крымские татары начали эмигрировать в османскую прибрежную провинцию Добруджу (ныне разделенную между Румынией и Болгарией).
Confronted with economic instability, collapsing incomes, and rapidly rising unemployment that accompanied the fall of the Soviet Union, people began emigrating from Moldova on a large scale in the first half of the 1990s. Столкнувшись с экономическим нестабильностью, резким падением уровня доходов и стремительно растущей безработицей, которые сопровождали распад Советского Союза, граждане начали эмигрировать из Молдавии в больших масштабах в первой половине 1990-х годов.
In reply to Mr. Nobel's question, he said that asylum-seekers often came initially to Estonia in the hope of emigrating subsequently to the Scandinavian countries, where the standard of living was higher. Отвечая на вопрос г-на Нобеля о просителях убежища, г-н Кокк отмечает, что эти лица зачастую сначала приезжают в Эстонию с надеждой эмигрировать впоследствии в скандинавские страны, где уровень жизни выше.
According to a recent report by the UN Development Program, roughly half of those between 15 and 30 years old dream of emigrating to Europe, North America, or Australia. Согласно недавнему докладу Программы Развития ООН, около половины из тех, кому между 15 и 30 годами, мечтают эмигрировать в Европу, Северную Америку или Австралию.
On the subject of immigration, he pointed out that the Czech Republic, which had once been a country from which people were emigrating, had become a transit country and finally a destination country. Что касается вопроса об иммиграции, то он отмечает, что Чешская Республика, которая когда-то была страной, из которой люди предпочитали эмигрировать, теперь стала страной транзита и даже конечного назначения мигрантов.
Only a generation ago, thousands of Norwegians were forced to leave their country in search of work, emigrating mainly to the US. Еще на памяти прошлого поколения тот факт, что тысячи норвежцев были вынуждены покинуть свою страну в поисках работы и эмигрировать, главным образом, в США.
I'm not emigrating to the Congo, I'm going to Austria for a few days, with the firm's blessing. Я не собираюсь эмигрировать в Конго, я всего лишь еду на пару дней в Австрию с благословения фирмы.
For many, learning Russian was, moreover, essentially motivated by the perspective of emigrating, and those massive departures were hurting the country's development. Многие таджики изучают русский язык главным образом для того, чтобы впоследствии эмигрировать, и их массовый выезд из страны мешает ее развитию.
He found refuge in Belgrade where he began playing football with FK Radnički Beograd before emigrating with his family in 2000 to Hamilton, Ontario, Canada where his family still resides. Он нашёл убежище в Белграде, где начал играть в футбол в составе «Раднички» перед тем, как эмигрировать вместе со своей семьёй в Гамильтон, провинция Онтарио, Канада, где его семья по-прежнему проживает.
At the age of 18 he moved to Hamburg, a first step toward his goal of emigrating to South America. В 18 лет Даттан отправился в Гамбург, в дальнейшем собираясь эмигрировать в Южную Америку.