Английский - русский
Перевод слова Educating
Вариант перевода Обучение

Примеры в контексте "Educating - Обучение"

Примеры: Educating - Обучение
The school is unique in that it is partly a pragmatic learning environment geared to educating Quebecers for positions within the public administration and partly a traditional university. Школа уникальна тем, что частично рассчитана на практическое обучение квебекцев государственному управлению и частично «традиционный» университет.
Currently, 500 new schools are in operation with 662 teachers, educating 23,517 boys and girls; in addition, some 3,136 mothers and fathers have been training in 497 educational establishments. В настоящее время в стране работает 500 новых школ, в которых преподают 662 учителя, образованием охвачено 23517 мальчиков и девочек; кроме того, была осуществлена подготовка 497 преподавателей и осуществлено обучение 3136 родителей.
So far, Cr$ 11,408,536 have been spent on educating those settled through agrarian reform and on opening new horizons for them. К настоящему времени затрачено 11408536 реалов на обучение лиц, на которых распространяется аграрная реформа, и на создание для них новых возможностей.
And so reading and educating your emotions is one of the central activities of wisdom. И поэтому чтение эмоций и обучение им - это один из главных видов деятельности мудрости.
Well, maybe the most important engagement is the one-to-one, seeing patients one-to-one, educating them, supporting them, explaining how they can take care of themselves. Возможно, наиболее важный аспект - это общение один на один, встречи с пациентками один на один, обучение, поддержка, объяснение, как заботиться о себе.
Educating patients and their families to adopt a proactive approach to treatment and prevention by using Western protocols and incorporating lifestyle changes geared to reduce attacks are the mainstays of the programs that result from the efforts of our partners. В основу созданных усилиями партнеров программ легло обучение пациентов и их родных активному подходу к лечению и профилактике астмы с помощью разработанных на Западе схем, а также корректировка образа жизни, позволяющая сократить количество приступов.
Educating women in responsible parenting and protecting the health of mothers and children; Ь) обучение женщин основам ответственного материнства, а также основам защиты здоровья матери и ребенка;
Social and employment inclusion for immigrants in the North-East", by the Corrazin Foundation, and: "Training for an Occupation or Educating for Work? Социальная и трудовая интеграция иммигрантов на северо-востоке", проведенного Фондом "Коррадзин", и исследования "Профессиональная подготовка или производственное обучение?