In early January, the Division presented a one week "Introduction to the Law and Economics of Competition Policy" to employees of the Antimonopoly Committee of Ukraine. |
В начале января отдел организовал недельный семинар для сотрудников антимонопольного комитета Украины по теме "Законодательство и экономические аспекты политики в области конкуренции: введение". |
The World Bank's "Economics of Adaptation to Climate Change" study, for example, is being conducted at both global and national level. |
Исследование Всемирного банка "Экономические аспекты адаптации к изменению климата", к примеру, проводилось как на глобальном, так и на национальном уровнях. |
Mr. Nick Riley will make a presentation on the "Transport and storage of hydrogen" and "Economics of synthetic natural gas manufacture from lignite - a North Dakota experience". |
Г-н Ник Райли выступит с сообщением по темам "Транспортировка и хранение водорода" и "Экономические аспекты производства синтетического природного газа из лигнита: опыт предприятий штата Северная Дакота". |
For example, it may wish to encourage Parties to use the UNEP Handbook on Methods for Climate Change Impacts Assessment and Adaptation Strategies, and the UCCEE report, Economics of Greenhouse Gas Limitations: Methodological Guidelines, in the preparation of their national communications; |
Например, он может пожелать призвать Стороны использовать Справочник по методам оценки воздействия изменения климата и стратегиям адаптации ЮНЕП и доклад ЦСОСЭ Экономические аспекты ограничения выбросов парниковых газов: методологические руководящие принципы при подготовке своих национальных сообщений; |
UNCTAD participated in the Organization for Economic Cooperation and Development Regional Forum on Trade Facilitation in Cape Town, South Africa, chairing the opening session on "The Economics of Trade Facilitation". |
ЮНКТАД приняла участие в Региональном форуме Организации экономического сотрудничества и развития по упрощению процедур торговли в Кейптауне, Южная Африка, и под ее председательством было проведено вводное заседание по теме "Экономические аспекты упрощения процедур торговли". |
(ww) Steering Group of the International Symposium on Uranium Raw Material for Nuclear Fuel Cycle: Exploration, Mining, Production, Supply and Demand, Economics and Environmental Issues 2014 (URAM 2014), Vienna, Austria, 5 - 6 December 2013. |
шш) Руководящая группа Международного симпозиума по урановому сырью для ядерного топливного цикла: разведка, добыча, производство, предложение и спрос, экономические аспекты и экологические вопросы 2014 года (УРАМ-2014), Вена, Австрия, 5 - 6 декабря 2013 года. |
What is required is high-quality technology that takes economics into account and promises the greatest possible enjoyment of the game. |
Здесь востребована качественно высокая технология, которая учитывает экономические аспекты и обеспечивает спортсменам максимальное удовольствие от игры. |
The greater the need for evaluation of matters of business judgement, the greater the need for judicial understanding of the economics of viable business. |
Чем больше потребность в оценке вопросов коммерческого характера, тем в большей степени судьям необходимо понимать экономические аспекты обеспечения устойчивости коммерческих предприятий. |
She was particularly concerned by the use of such concepts as that of security economics which had appeared for the first time in several Secretariat documents and regarding which the General Assembly had not yet taken any decision. |
Прежде всего, делегация Кубы озабочена использованием таких понятий, как экономические аспекты безопасности, которые впервые используются в некоторых документах Секретариата и в отношении которых Генеральная Ассамблея не принимала никакого решения. |
page 8 The economics of close to nature forestry should be better explored (in comparison to traditional concepts of forestry). |
Следует лучше изучить экономические аспекты ведения лесного хозяйства по принципу "ближе к природе" (в сравнении с традиционными концепциями лесного хозяйствования). |
E. Economics of small-scale irrigation pumping |
Е. Экономические аспекты использования маломощных |
Similarly, an international Economics of Ecosystems and Biodiversity study concluded that a cost-effective adaptation strategy will take into account broader investments in ecological infrastructure, such as nature's capacity to provide freshwater, climate regulation, soil formation, erosion control and natural risk management. |
В исследовании "Экономические аспекты экосистем и биоразнообразия" также был сделан вывод о том, что затратоэффективная адаптационная стратегия должна учитывать более широкие инвестиции в природоохранную инфраструктуру, например природную способность снабжения питьевой водой, регулирование климата, формирование почвы, борьбу с эрозией и управление естественными рисками. |
TECHNOLOGIES, OPPORTUNITIES, BARRIERS, ECONOMICS AND RECOMMENDED ROLES FOR THE UNECE |
ОБЗОР ТЕХНОЛОГИЙ УЛАВЛИВАНИЯ И ХРАНЕНИЯ УГЛЕРОДА: ВОЗМОЖНОСТИ, ПРЕПЯТСТВИЯ, ЭКОНОМИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ И РОЛЬ, РЕКОМЕНДУЕМАЯ ДЛЯ ЕЭК ООН |
The focus of attention - and action - has shifted to the economics of environmental management. |
Сейчас акцент, включая также и практические действия, перенесен на экономические аспекты регулирования природопользования. |
Focus on agriculture, bio-energy, biodiversity, forestry, information, technology transfer, capacity-building, and economics of natural resources and environmental sustainability. |
Акцент на сельское хозяйство, биоэнергетику, биоразнообразие, лесное хозяйство, информацию, передачу технологии, укрепление потенциала и экономические аспекты естественных ресурсов и экологической устойчивости. |
Existing methods and practices for control and diagnosis of risk factors in the design and operation of oil and gas complexes, and the economics of their application: |
Методы диагностики и контроля факторов риска при проектировании и эксплуатации объектов нефтегазовых комплексов и экономические аспекты их применения: |
(b) Economics of Greenhouse Gas Limitations: Methodological Guidelines. |
Ь) "Экономические аспекты ограничений выбросов парниковых газов: методологические руководящие принципы". |
The economics of building insulation foam recovery were still being examined in an attempt to evaluate opportunities for that activity. |
Экономические аспекты рекуперации термоизоляционной пены из зданий по-прежнему изучаются на предмет оценки имеющихся для этого возможностей. |
The Human Rights of Economics or |
правозащитные аспекты экономики или экономические аспекты |
Further information on these activities is contained in the following reports: The Handbook on Methods for Climate Change Impacts Assessment and Adaptation Strategies (UNEP/University of Amsterdam); and Economics of Greenhouse Gas Limitations: Methodological Guidelines (UCCEE). Further GE.-61401 English |
Дополнительная информация об этой деятельности содержится в следующих докладах: Справочник по методам оценки воздействия изменения климата и стратегиям адаптации (ЮНЕП/Амстердамский университет); и Экономические аспекты ограничения выбросов парниковых газов: методологические принципы (ЦСОСЭ). |