Английский - русский
Перевод слова Dynamite
Вариант перевода Динамит

Примеры в контексте "Dynamite - Динамит"

Все варианты переводов "Dynamite":
Примеры: Dynamite - Динамит
And... boom goes the dynamite. И... бум! взорвался динамит.
I don't care if they're wrapped in dynamite. Мне плевать, даже если они в динамит обернулись.
We're out of dynamite, anyway. Все равно у нас кончился динамит.
I want the dynamite up on top so I can get a clear shot at it. Положите динамит наверх, чтобы в него легко было прицелиться.
Dynamite for the car matches the dynamite from Miller's yard. Динамит из машины соответствует динамиту со стройки Миллера.
Took dynamite... to kill boat! Взял динамит... хочет убить лодку!
You stayed long enough to get some dynamite. Ты ошивался там, чтобы наложить лапу на динамит?
Great stuff, that dynamite, isn't it? Отличная штука динамит, не правда ли?
You're the first Archeologist I've met who uses dynamite Впервые вижу археолога, который использует динамит.
World War Two dynamite, they reckon. ќни установили, что это динамит времен второй мировой.
It's not a woman we have with us, it's dynamite. В руках у нас не женщина, а динамит.
Why aren't your calluses diamonds or dynamite? Почему ваши мозоли не алмазы или динамит?
While the cat is napping, start the dynamite burning! Пока кошка дремлет, поджигай динамит!
Well, in mountainous, sub-zero climates like Alaska, dynamite is used to trigger controlled avalanches. В гористых местностях, с температурой ниже нуля, вроде Аляски, динамит используют, чтобы вызвать схождение лавин.
When I woke up, I was wrapped in dynamite! Когда я проснулся, я был завернут в динамит!
The term includes dynamite; gelatine, blasting and gelatine dynamites. Термин охватывает динамит, бризантный динамит и желатин-динамит.
Do you think it's possible to swallow dynamite without exploding? Как думаешь, можно проглотить динамит, и не взорваться?
I mean, how do mouse get dynamite? То есть, где мышь достала динамит?
Why don't you just give her some dynamite, Marvin? Почему бы тебе не вручить ей динамит?
Listen, Hank. Vargas is telling the chief and the D.A. that you planted that dynamite. Варгас донес шерифу и прокурору, что ты подбросил динамит.
This guy uses C-4, dynamite, different trigger every time, and now he throws in this watch. А этот использует то Си-4, то динамит каждый раз новые взрыватели а теперь ещё эти наручные часы.
There's dynamite and you're lighting a ciggie! Здесь динамит, а ты прикуриваешь сигарету!
Sister Cordy's got dynamite up her sleeve? У сестрицы Корди вместо кулака динамит?
Did you bury a lot of dynamite here? У вас тут что, динамит?
Sister Cordy's got dynamite up her sleeve? У сестрёнки Корди динамит вместо кулака?