Английский - русский
Перевод слова Dynamic
Вариант перевода Дайнэмик

Примеры в контексте "Dynamic - Дайнэмик"

Примеры: Dynamic - Дайнэмик
(nina) massive dynamic is one of the ten largest Economic entities in the world. Мэссив Дайнэмик - одна из десяти крупнейших экономических организаций в мире.
Massive dynamic didn't make that weapon over here. Массив Дайнэмик не сделало это устройство здесь.
When william bell founded massive dynamic, He bought the building and the entire military base Когда Уильям Белл основал Мэйсив Дайнэмик, он купил здание и целую военную базу.
So is it possible that these men are trying To extort secrets from massive dynamic? Возможно, что эти мужчины попробуют вымогать секреты Мэссив Дайнэмик?
William bell's company massive dynamic Is a cover for all manner of unethical behavior. Компания "Мэссив Дайнэмик" Белла является прикрытием всевозможных неэтичных поступков
Massive Dynamic may be involved Or behind the events we've been witnessing. "Мэссив Дайнэмик" может быть вовлечена или ответственна за события, свидетелями которых мы были.
You know they're all over at Massive Dynamic. Знаете, они все в Мэссив Дайнэмик.
The FBI had transferred the case files to Massive Dynamic. ФБР передало материалы дела в Мэссив Дайнэмик.
Nina says that she checked Massive Dynamic's archives personally, and nothing came up under that heading. Нина говорит, что она проверила. архив Мэссив Дайнэмик лично, нет ничего, что было под этим заголовком.
Dynamic Research Inc. will provide more info on gaining access to the data repository. Компания "Дайнэмик рисерч, инк." предоставит дополнительную информацию о получении доступа к архиву данных.
We should get to Massive Dynamic. Нам следует отправиться в Мэссив Дайнэмик.
Now I need to retrieve my files from Massive Dynamic. Так, мне нужны мои файлы из Мэссив Дайнэмик.
Operation "Dynamic Response '03" and additional operations were launched concurrently by KFOR, seizing a substantial quantity of weapons and ammunition. СДК осуществили одновременное проведение операции «Дайнэмик риспонс 03» и дополнительные операции, в результате чего было конфисковано большое количество оружия и боеприпасов.
Massive dynamic will cover any ransom. Мэссив Дайнэмик покроет любые затраты.
Anybody in Massive Dynamic. Кто угодно из Мэссив Дайнэмик.
Massive dynamic has three separate Pharmaceutical divisions. У "Мэссив Дайнэмик" три фармацевтических подразделения.
I'll contact nina sharp, Ask to her to have massive dynamic enlist Я свяжусь с Ниной Шарп, поговорю с ней, чтобы заручиться поддержкой "Массив дайнэмик"
The aerospace division of massive dynamic. Аэрокосмическое подразделение "Мэссив Дайнэмик"
William Bell and Massive Dynamic Уильям Белл и "Мэссив Дайнэмик"