The Dutch Refugee Council is present at the reception centres to assist asylum seekers and advise them on any issues or problems that may arise. |
Нидерландский совет по делам беженцев действует в центрах приема просителей убежища, чтобы оказывать им содействие и консультативную помощь по любым возникающим вопросам или проблемам. |
The Ministry of Security and Justice has asked the Dutch Centre for Crime Prevention and Safety (CCV) to monitor and promote use of the guidelines by the relevant organizations and to organize additional train-the-trainer sessions when necessary. |
По просьбе Министерства безопасности и юстиции нидерландский Центр предотвращения преступности и обеспечения безопасности осуществляет мониторинг и содействует использованию руководства соответствующими организациями, а также при необходимости организует дополнительные учебные мероприятия по подготовке инструкторов. |
The Professional Doctorate in Engineering (PDEng) is a Dutch degree awarded to graduates of a Technological Designer (engineering) program that develop their students' capabilities to work within a professional context. |
Профессиональный доктор инжененерии (ПДИнж; англ. Professional Doctorate in Engineering - PDEng) - нидерландский научную степень, вручается выпускникам инженерных программ, которые развивают навыки работы в профессиональной среде. |
The Dutch report makes very few references to the problems and obstacles encountered in the process of (progressively) realizing the rights laid down in the Covenant, as is indicated in article 17 (2). |
Нидерландский доклад содержит весьма мало ссылок на проблемы и препятствия, встреченные в процессе (постепенного) осуществления прав, изложенных в Пакте, как указывается в статье 17 (2). |
The intake of women in the Dutch Institute for the Fire Service and Disaster Management, which employs students during their training, has in recent years been a consistent one-third of the total number of new students. |
Число женщин, принимаемых в Нидерландский институт Службы пожарной охраны и управления стихийными бедствиями, который трудоустраивает студентов во время их обучения, в последние годы последовательно составляло треть от общего числа всех новых студентов. |
Although Dutch is the official language and Papiamento the mother tongue of the majority of the population, English is widely spoken and various ethnic groups speak their own language (Spanish, Patois, Chinese and Portuguese) (see table 7). |
Хотя нидерландский язык является официальным, а папьяменто - родным языком большинства населения, на острове широко распространен английский язык, при этом различные этнические группы говорят и на своем собственном языке (испанский, патуа, китайский и португальский) (см. таблицу 7). |
To change this situation the Dutch Council of Women, in conjunction with the Centre for Women & the Environment, will be conducting a project between January 2008 and January 2010. |
Для того чтобы исправить эту ситуацию, с января 2008 года по январь 2010 года Нидерландский совет женщин совместно с Центром по делам женщин и окружающей среде будут осуществлять специальный проект. |
In the same manner, a Dutch court held that "the validity of the arbitration agreement is ascertained separately, independent of the validity of the main contract in respect of which arbitration has been agreed, even if both are contained in the same document." |
Аналогичным образом, нидерландский суд постановил, что "действительность арбитражного соглашения устанавливается отдельно, независимо от действительности основного договора, в отношении которого было решено обращаться в арбитраж, даже если и соглашение, и договор содержатся в одном документе". |
French, English and Dutch |
Рабочие языки: французский, английский, нидерландский |
It is planned that Dutch will for the time being remain the language of instruction in secondary schools. |
Планируется, что нидерландский язык пока что останется языком преподавания в средней школе. |
Accordingly, Romance words make roughly 35% of the vocabulary of Dutch. |
Нидерландский язык дал около 25 % словаря. |
These reception classes provide an opportunity for them to learn Dutch and catch up on other subjects where necessary. |
Им предлагается возможность выучить нидерландский язык в процессе обучения в приемных классах и ликвидировать возможное отставание в других дисциплинах. |
She accepted the offer and spent three years in the Netherlands, studying Dutch and working as a secretary. |
Юли приняла приглашение и провела в Нидерландах три года, изучая нидерландский язык и работая секретаршей. |
Dutch is the official language of Suriname and Sranan Tongo its lingua franca. |
Нидерландский язык является официальным языком Суринама, а сранан-тонго - его лингва франка. |
At all other levels of junior vocational education, the language of instruction will be Dutch, and Papiamento will be taught as a subject. |
На всех других уровнях профессионального образования молодежи языком преподавания будет нидерландский язык, а папиаменто будет изучаться как учебный предмет. |
(b) Ms. Dofferhoff-Heldens informed the Group that a revised version of the translation of CEVNI into Dutch was expected in the coming weeks. |
Ь) Г-жа Дофферхофф-Хельденс сообщила Группе, что, как предполагается, в ближайшие недели поступит пересмотренный вариант перевода текста ЕПСВВП на нидерландский язык. |
The Flemish community's integration policy seeks to provide these people with an opportunity to learn Dutch and become familiar with the workings of Flemish society. |
Проводя политику гражданской интеграции, правительство Фландрии желает предоставить всем этим лицам возможность выучить нидерландский язык и близко познакомиться с тем, как функционирует общество Фландрии. |
Beginning in the ninth century, the linguistic border began a steady move to north and the east, and by the end of the 15th century Romance dialects had completely displaced those of Dutch. |
С IX века лингвистический барьер стал смещаться на северо-восток, и к концу XV века романские диалекты полностью вытеснили нидерландский язык. |
The Dutch infrastructure for combating discrimination, including bodies like the anti-discrimination services and the Equal Treatment Commission (as of October 2012 the Netherlands Institute for Human Rights), is accessible to everyone and is equipped to deal with discrimination on any grounds. |
Существующая в Нидерландах инфраструктура по борьбе с дискриминацией, включая такие органы, как антидискриминационные службы и Комиссия по вопросам равного обращения (с октября 2012 года - Нидерландский институт по правам человека), общедоступна и способна решать проблемы дискриминации по любым признакам. |
Although Dutch is seriously underrepresented in the community as a whole, it is still the medium of instruction in most Aruban schools (from first grade upwards) and also the language of the legal system and, to a certain extent, of government. |
Хотя нидерландский язык очень мало распространен в обществе в целом, он до сих пор служит языком преподавания в большинстве школ Арубы (начиная с первого класса и далее), а также языком судопроизводства и, в определенной степени, государственного управления. |
The Dutch National Committee for Older Persons is an umbrella organization bringing together Dutch NGOs active in the field of ageing. |
Нидерландский национальный комитет по делам престарелых является организацией, объединяющей в своем составе неправительственные организации Нидерландов, занимающиеся вопросами старения. |
Joseph Marie Albert "Joep" Lange (Dutch pronunciation:; 25 September 1954 - 17 July 2014) was a Dutch clinical researcher specialising in HIV therapy. |
Йозеф Мари Альберт «Юп» Ланге (нидерл. Joseph Marie Albert «Joep» Lange; 25 сентября 1954 - 17 июля 2014) - нидерландский клинический исследователь, специализирующийся на терапии ВИЧ. |
Don Pepijn Schipper (Dutch pronunciation:; born 27 February 1980), better known by his stage name Don Diablo, is a Dutch DJ, record producer, musician and songwriter of electronic dance music from Coevorden. |
Дон Пепин Шиппер (нидерл. Don Pepijn Schipper; род. 27 февраля 1980 год), более известный как Don Diablo - нидерландский диджей и музыкальный продюсер в жанре электронной музыки. |
Sparta Rotterdam (Dutch pronunciation:) is a Dutch professional football club based in Rotterdam. |
«Спарта» Роттердам (нидерл. Sparta Rotterdam) - нидерландский профессиональный футбольный клуб из города Роттердам. |
MVV Maastricht (Dutch pronunciation:, full name Maatschappelijke Voetbal Vereniging Maastricht) is a Dutch professional football club from the city of Maastricht, founded on 2 April 1902. |
«МВВ Маастрихт» (нидерл. Maatschappelijke Voetbal Vereniging Maastricht) - нидерландский футбольный клуб из города Маастрихт, был основан 2 апреля 1902 года. |