| I told you that I found them in a dumpster. | Я уже говорил, что нашел их в помойке. |
| I found that mug in the dumpster. | Я нашел эту кружку на помойке. |
| I got that tricked-out stereo out of a dumpster, if you can believe it. | Я нашёл это стерео на помойке, если ты сможешь в это поверить. |
| I mean, you'd be surprised how bad food from a dumpster can be. | Ты бы удивилась какая дурная еда в помойке. |
| Let's go dumpster diving behind the donut shop. | Идёмте пошаримся в помойке за магазином пончиков. |
| I found it in the same dumpster, but this one had a live raccoon in it. | И подобрал я его на той же помойке, но внутри этого есть живой енот. |
| And I'd rather rot in this dumpster than join any family of yours! | Я скорее сгнию на помойке, чем стану членом твоей семьи! |
| Brass said the Dumpster diver that called it in hadn't been down this way in a few days. | Брасс сказал, что бродяга, который вызвал полицию, не подходил к этой помойке несколько дней. |
| Why all the dumpster diving? | Зачем жить на помойке? |
| I dug mine out of a dumpster. | Я отрыла свою на помойке. |
| Behind this dumpster on State Street. | На помойке по Стейт Стрит. |
| Time for a little dumpster diving. | Время покопаться в помойке. |
| Not in the dumpster. | В помойке его нет. |
| Screwed by some stranger she met in the dumpster. | Дала какому-то проходимцу, с которым познакомилась на помойке. |
| But sometimes it's just a vagrant who had the misfortune of taking shelter in the wrong Dumpster at the wrong time. | Но иногда это просто бродяга, который оказался не на той помойке и не в то время. |
| me and amy going diving in the dumpster | "Я и Эми будем плавать на помойке" |
| Looking through Bobby's files is like dumpster diving. | Рыться в вещах Бобби, как в помойке копаться. |
| I can't have published writers sitting on a couch I found in a dumpster in college. | Не могу же я сажать писателей с именем на диван, который я нашла на помойке еще в колледже. |
| We are walking down the aisle in less than three hours and you look like you slept in a dumpster. | Тебе под венец идти меньше чем через три часа. А ты выглядишь так, как-будто ночь на помойке провела. |
| Joey Ellis, the Dumpster diver. | Джои Эллиса, который рылся в помойке. |
| From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot. | Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло. |
| You two went dumpster diving? | Вы оба копались в помойке? |
| While moving in, they see a rolled-up rug sticking out of a dumpster. | Переезжали сюда, увидели в помойке старый ковер. |
| I know I took my share, but maybe that's why I'm here, pulling an all-nighter in this raging dumpster fire, trying to resolve this peacefully. | Знаю, в этом есть моя вина, но может именно поэтому я посреди ночи в этой помойке пытаюсь решить все мирно. |