Английский - русский
Перевод слова Dumpster
Вариант перевода Помойке

Примеры в контексте "Dumpster - Помойке"

Примеры: Dumpster - Помойке
I told you that I found them in a dumpster. Я уже говорил, что нашел их в помойке.
I found that mug in the dumpster. Я нашел эту кружку на помойке.
I got that tricked-out stereo out of a dumpster, if you can believe it. Я нашёл это стерео на помойке, если ты сможешь в это поверить.
I mean, you'd be surprised how bad food from a dumpster can be. Ты бы удивилась какая дурная еда в помойке.
Let's go dumpster diving behind the donut shop. Идёмте пошаримся в помойке за магазином пончиков.
I found it in the same dumpster, but this one had a live raccoon in it. И подобрал я его на той же помойке, но внутри этого есть живой енот.
And I'd rather rot in this dumpster than join any family of yours! Я скорее сгнию на помойке, чем стану членом твоей семьи!
Brass said the Dumpster diver that called it in hadn't been down this way in a few days. Брасс сказал, что бродяга, который вызвал полицию, не подходил к этой помойке несколько дней.
Why all the dumpster diving? Зачем жить на помойке?
I dug mine out of a dumpster. Я отрыла свою на помойке.
Behind this dumpster on State Street. На помойке по Стейт Стрит.
Time for a little dumpster diving. Время покопаться в помойке.
Not in the dumpster. В помойке его нет.
Screwed by some stranger she met in the dumpster. Дала какому-то проходимцу, с которым познакомилась на помойке.
But sometimes it's just a vagrant who had the misfortune of taking shelter in the wrong Dumpster at the wrong time. Но иногда это просто бродяга, который оказался не на той помойке и не в то время.
me and amy going diving in the dumpster "Я и Эми будем плавать на помойке"
Looking through Bobby's files is like dumpster diving. Рыться в вещах Бобби, как в помойке копаться.
I can't have published writers sitting on a couch I found in a dumpster in college. Не могу же я сажать писателей с именем на диван, который я нашла на помойке еще в колледже.
We are walking down the aisle in less than three hours and you look like you slept in a dumpster. Тебе под венец идти меньше чем через три часа. А ты выглядишь так, как-будто ночь на помойке провела.
Joey Ellis, the Dumpster diver. Джои Эллиса, который рылся в помойке.
From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot. Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло.
You two went dumpster diving? Вы оба копались в помойке?
While moving in, they see a rolled-up rug sticking out of a dumpster. Переезжали сюда, увидели в помойке старый ковер.
I know I took my share, but maybe that's why I'm here, pulling an all-nighter in this raging dumpster fire, trying to resolve this peacefully. Знаю, в этом есть моя вина, но может именно поэтому я посреди ночи в этой помойке пытаюсь решить все мирно.