Английский - русский
Перевод слова Dumpster
Вариант перевода Мусорный бак

Примеры в контексте "Dumpster - Мусорный бак"

Примеры: Dumpster - Мусорный бак
There's a dumpster on rockland between 11th and 12th. Между 11 и 12 улицей есть мусорный бак.
She wakes to find that Alex has killed Rachel and thrown her body into a dumpster. Когда она просыпается, то обнаруживает, что Алекс убила Рэйчел и запихнула её тело в мусорный бак.
I see your good friend, Max, walking your horse every morning and dropping droppings in my dumpster. Я вижу твою подругу Макс, выгуливающую твою лошадь каждое утро и выбрасывающую лошадиные какашки в мусорный бак.
I don't understand Why we're breaking into your boyfriend's dumpster. Я не понимаю, зачем нам вламываться в мусорный бак твоего парня?
All right then, Ollie, squeeze into the dumpster, burrow through the trash, jump out and run for help. Отлично, тогда Олли пролезет в мусорный бак, проберётся сквозь помои, выпрыгнет и побежит за помощью.
And then caught her, killed her, and stuffed her in that dumpster over there. А потом поймал, убил и запихнул в тот мусорный бак.
I accidentally threw out my wedding ring with the trash, and I put it on the corner of Main and Hillcrest, in the dumpster. Я случайно выбросила свое обручальное кольцо вместе с мусором, и положила его на углу Главной и Хиллкрест в мусорный бак.
And then, just before placing her body in the dumpster, А потом, прямо перед тем, как положить ее тело в мусорный бак,
If you want me in that dumpster, you'll have to get me there the traditional way. Если хочешь, чтобы я залезла в этот мусорный бак, придётся тебе сделать всё как положено.
He doesn't think he's going in the dumpster. Он считает, что не попадет в мусорный бак.
Your whole thesis is hinged on the fact that I think that dumpster is nice on the inside, which I don't. Вся эта ваша теория основана на том, что этот мусорный бак я считаю уютным внутри, а это не так.
And that woman that is being beaten and then thrown into the dumpster is not the real Mrs. DeWinter. И та женщина, которую ударили и засунули в мусорный бак - ненастоящая миссис Девинтер.
When they've really lost the thread, when they're so fixated on a stock, they can't see it's a dumpster burning in front of them. Когда, они действительно потеряли нить, когда они погрязли в акциях, они не видят, что у них впереди горящий мусорный бак.
What I heard is that you ran through a year's manpower on this one case, ran everyone ragged and then fell asleep driving home one night, crashed into a dumpster. Я слышала, ты задействовал уйму трудовых ресурсов по этому делу, вымотал всех, а потом заснул за рулем по пути домой и врезался в мусорный бак.
How am I supposed to have a happy new year when you've abandoned me like a baby in a dumpster outside of prom? И как это я должна быть счастлива в новый год, когда ты бросила меня на выпускном как ребёнка в мусорный бак?
I want you to stand up here and tell me if you see the face of the man who threw the gun in the dumpster, okay? Я хочу, чтобы ты встал сюда и сказал мне, если увидишь человека, выбросившего пистолет в мусорный бак, хорошо?
It was left in a Dumpster behind a restaurant. Ее выкинули в мусорный бак у ресторана.
Dumpster fire in the back spread to the house. Загорелся мусорный бак с обратной стороны здания.
Well, you can't beat a well-placed Dumpster. Не надо биться о прочно стоящий мусорный бак.
I stomped on it and tossed it in some Dumpster. Я растоптал его и выбросил в какой-то мусорный бак.
That Dumpster was a block from his apartment. Тот мусорный бак был в квартале от его квартиры.
No, tossed in a Dumpster. Нет, выбросил в мусорный бак.
And then this guy, Duke "The Dumpster" Droese, stole my entire shtick. А потом этот парень, Дюк «Мусорный Бак» Дроузи украл весь мой трюк.
Dumpster, couple of blocks away. Мусорный бак, в некоторых кварталах отсюда.
I'll sneak down there, I'll toss it in the Dumpster. Я прокрадусь вниз и выброшу его в в мусорный бак.