Английский - русский
Перевод слова Dumpster

Перевод dumpster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусорка (примеров 4)
That dumpster's got to be around here somewhere. Где-то тут ведь должна быть мусорка.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
No, it's... it's still our love dumpster until we... Нет, это... это всё еще мусорка любви...
Dumpster next to a middle school. Мусорка находилась рядом со средней школой.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 55)
It was left in a Dumpster behind a restaurant. Ее выкинули в мусорный бак у ресторана.
That Dumpster was a block from his apartment. Тот мусорный бак был в квартале от его квартиры.
I'll sneak down there, I'll toss it in the Dumpster. Я прокрадусь вниз и выброшу его в в мусорный бак.
Toss this in the Dumpster, would you? Брось это в мусорный бак, ладно?
Throw me in a Dumpster? Кинешь в мусорный бак?
Больше примеров...
Мусорном контейнере (примеров 62)
Guy could've tossed the body in a dumpster. Парень, мог бы, бросить тело в мусорном контейнере.
We just have to go home and climb through the dumpster. Мы просто пойдём и поищем в мусорном контейнере у дома.
[Monk] There's a body in the Dumpster.! Там в мусорном контейнере тело!
Look what I found in the dumpster behind Mr. Caine's building. Смотри, что я нашел в мусорном контейнере сзади здания г-на Кейна.
In the Dumpster behind the grocery store. В мусорном контейнере за продуктовым.
Больше примеров...
Мусорном баке (примеров 51)
Unis found him in a midtown dumpster. Его нашли в мусорном баке в центре.
We got a guy working for the company two months walks out the door with a box of processors on Tuesday has a ticket for Florida on Wednesday but on Thursday, he gets found in a Dumpster. Мы нашли парня, работающего там всего два месяца и вышедшего оттуда с коробкой микропроцессоров во вторник, купившего билет во Флориду в среду, но в четверг найденного в мусорном баке
So I did a little Dumpster diving, and... Так что я порылся немного в мусорном баке и...
It was found in the Dumpster behind the Strand Hotel. Это было найдено в мусорном баке перед Стрэнд отелем.
She's in the Dumpster. Она в мусорном баке.
Больше примеров...
Мусорный контейнер (примеров 46)
The city's one giant Dumpster fire. Город выглядит как один гигантский горящий мусорный контейнер.
There hasn't been that kind of excitement on our street since we had that big Dumpster in our front yard. Таких развлечений на нашей улице не было с тех пор, как у нас был тот мусорный контейнер на нашей лужайке.
So, if someone threw it in a Dumpster... Если кто-то выкинул его в мусорный контейнер...
Can I at least suggest a Dumpster that you might enjoy, behind the supermarket? Могу ли я, по крайней мере, предложить мусорный контейнер, что ты могла наслаждаться, за супермаркетом?
The unsub could have figured a dumpster downtown was too risky. Субъект понял, что бросать тело в мусорный контейнер слишком рискованно.
Больше примеров...
Помойку (примеров 24)
I'm off to toss this old shell in the dumpster... And maybe pick up the potato chips Amy didn't finish. Пойду, оттащу мой старый панцирь на помойку... и может, подберу те чипсы, которые Эми не доела вчера.
Because I wasn't dropped in a dumpster, I shouldn't want things to be better? Если меня не выкинули на помойку, мне нельзя желать чего-то лучшего?
My childhood had become a raging dumpster fire, and I couldn't take one more second of this intolerable, unlivable nightmare of a... Моё детство превратилось в горящую помойку, и у меня не было больше сил терпеть этот невыносимый, нестерпимый кошмар ещё хотя бы секунду.
Have you checked the dumpster out back? Ты проверял помойку снаружи?
And then we do an episode called "Dumpster Diving," and I learn a little bit more about the deeper implications of what costuming means to me. Когда мы работали над эпизодом «Прыжок в помойку», я понял, как много для меня значат костюмы.
Больше примеров...
Мусорного бака (примеров 20)
Unless you count weeping out by the dumpster. Если не считать то время, что я плакала возле мусорного бака.
Area around the dumpster has been cleaned up, swept... Вокруг мусорного бака все подчищено, подметено.
It was the first thing you took out of the dumpster, Fidel. Это было первым, что ты достал из мусорного бака, Фидель.
To clarify, you were by the dumpster, you saw the body? Чтобы прояснить, вы были около мусорного бака, когда увидели тело?
They're going to find him lying dead by a dumpster in an alley in 20 minutes. Через 20 минут его найдут мертвым у какого-нибудь мусорного бака.
Больше примеров...
Помойке (примеров 24)
I mean, you'd be surprised how bad food from a dumpster can be. Ты бы удивилась какая дурная еда в помойке.
Let's go dumpster diving behind the donut shop. Идёмте пошаримся в помойке за магазином пончиков.
Time for a little dumpster diving. Время покопаться в помойке.
Joey Ellis, the Dumpster diver. Джои Эллиса, который рылся в помойке.
From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot. Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло.
Больше примеров...
Мусорным баком (примеров 13)
We found the cupcake costumes from your store out near the dumpster. Мы нашли костюмы кексов из вашего магазина, рядом с мусорным баком.
Found her living on the streets, hiding behind a dumpster like a dog. Нашел ее на улице, пряталась за мусорным баком, как собака.
on the field across the lake next to the dumpster На поле напротив реки, рядом с мусорным баком
I'm walking down the street, minding my own business, and I see one of the nannies that I interviewed, and I'm thinking, "Maybe I can get her behind a Dumpster and interview her again." Я шел по улице сам себе на уме, и увидел одну из тех нянь, которых собеседовал, и подумал, что смогу отсобеседовать её за мусорным баком.
Next to the Dumpster. Прямо за мусорным баком.
Больше примеров...
Мусорного контейнера (примеров 14)
I got it from George Christopher's dumpster. Я достал её из мусорного контейнера Джорджа Кристофера.
We know you took something from behind the Dumpster. Мы знаем, что ты взял что-то из-за мусорного контейнера.
I found it on the side of a dumpster in an alley. Я нашел ее на стене мусорного контейнера в переулке.
I ate some food out of a dumpster... I jumped in a van full of terrorists who had box cutters, even though I didn't know where we were going, Я съела немного еды из мусорного контейнера... прыгнула в грузовик, набитый вооружёнными террористами, хотя не имела ни малейшего представления, куда мы едем.
Riv pulled Robinson's print off a Dumpster in the back of Le Chat. Рив снял отпечаток Робинсона с мусорного контейнера в переулке за баром.
Больше примеров...
Помойки (примеров 7)
Found your friend going through the dumpster outside the administration building in Greendale again. Ваш друг снова шнырял вокруг помойки у административного корпуса Гриндейла.
Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки.
I just saw a girl pulled out of a Dumpster. Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку.
I see this young she-dude at the dumpster by 40/40. Я увидел двоих у помойки около клуба 40/40.
You look like you crawled out of a dumpster behind the redlobster. Выглядишь, словно вылез из помойки у рыбного ресторана.
Больше примеров...
Свалке (примеров 11)
Plus I live in a dumpster. К тому же, я живу на свалке.
He says he found it in a dumpster. Он сказал что нашёл на свалке.
Well, there's a noose in a Dumpster somewhere. Ну, где-то на свалке была веревка.
Okay, see you in the Dumpster. Хорошо, увидимся на свалке.
They found it in a Liberty City Dumpster. Это найдено на свалке Либерти-Сити.
Больше примеров...
Мусор (примеров 18)
I tossed it in a dumpster somewhere along Greek Row last night. Я выбросила его в мусор где-то на Грик Роу вчера носью.
All right, listen, I'll get it down to the dumpster when I get back up, okay? Ладно, выброшу это в мусор, когда буду уходить.
Throw me in a dumpster? И кидать меня в мусор?
Order up a dumpster and dispose of this trash. Заказать контейнер и перетащить туда этот мусор.
I found her backpack in the dumpster, in the casino when I was taking out the trash. Я нашла его в мусорном контейнере, когда выносила мусор.
Больше примеров...
Свалку (примеров 4)
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца.
They are consigned to the dumpster. Они все отправятся на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Больше примеров...