Английский - русский
Перевод слова Dumpster

Перевод dumpster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусорка (примеров 4)
That dumpster's got to be around here somewhere. Где-то тут ведь должна быть мусорка.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
No, it's... it's still our love dumpster until we... Нет, это... это всё еще мусорка любви...
Dumpster next to a middle school. Мусорка находилась рядом со средней школой.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 55)
She wakes to find that Alex has killed Rachel and thrown her body into a dumpster. Когда она просыпается, то обнаруживает, что Алекс убила Рэйчел и запихнула её тело в мусорный бак.
All right then, Ollie, squeeze into the dumpster, burrow through the trash, jump out and run for help. Отлично, тогда Олли пролезет в мусорный бак, проберётся сквозь помои, выпрыгнет и побежит за помощью.
He doesn't think he's going in the dumpster. Он считает, что не попадет в мусорный бак.
You seriously don't recognize this Dumpster? Ты что, не помнишь этот мусорный бак?
Tossing broken plaster in a dumpster? Бросая штукатурку в мусорный бак?
Больше примеров...
Мусорном контейнере (примеров 62)
Yes, I was... dumpster diving down there. Да, я рылся... в мусорном контейнере при въезде.
Clearly you've been sleeping in a dumpster. Очевидно, спала в мусорном контейнере.
Do you remember the Dollhouse we found in the dumpster behind our house when we were little? Ты помнишь кукольный домик, который мы нашли в мусорном контейнере за нашим домом, когда были маленькими?
I think Number 12 murdered that woman in the Dumpster. Я думаю, что Номер 12 убила ту женщину в мусорном контейнере.
IT'S YOUR TURN TO BE IN THE DUMPSTER. Это твой черед быть в мусорном контейнере.
Больше примеров...
Мусорном баке (примеров 51)
Debbie: JASON KEMP, A.K.A. DUMPSTER BOY. Джейсон Кемп, известный также как "парень в мусорном баке".
You look like you bathed in a Dumpster behind the abortion clinic. А ты что, искупалась в мусорном баке у клиники абортов?
Right there in that Dumpster. Прямо тут, в этом мусорном баке.
Now I have a future, and I'm standing in a dumpster! Сейчас у меня есть будущее, и я стою в мусорном баке.
He lives in a dumpster? Он живёт в мусорном баке?
Больше примеров...
Мусорный контейнер (примеров 46)
So they went dumpster diving in his belly instead. Итак, вместо того, чтобы нырнуть в мусорный контейнер, они отправились во внутрь его живота.
He told me to drop the gun in a dumpster behind the Gold Coast Apartments in North Miami. Он сказал мне положить оружие в мусорный контейнер позади квартир Голд-Коста в Северном Майами.
I know this sounds crazy, but there's a Dumpster downstairs. Я знаю, это звучит невероятно, но внизу стоит мусорный контейнер.
You can wrap it in plastic and put it in a dumpster so it never bothers you again. Ты можешь обернуть его в пластик и положить в мусорный контейнер и он никогда не помешает тебе снова.
Underneath the balcony in the alley is a Dumpster. Под балконом, на аллее, находится мусорный контейнер.
Больше примеров...
Помойку (примеров 24)
Or she pulled over and threw it away in a dumpster. Или она остановилась и выбросила все в помойку.
Was I supposed to mail him to your dumpster in cabo? Послать его по почте в твою помойку в Кабо?
No, I mean from the Dumpster. Нет, я про помойку.
Next time I throw away any more art projects, I'm using the dumpster behind the mini-mart. Если я захочу выбросить какую-нибудь подделку, я выброшу её в помойку за магазином.
In the episode "Dumpster Diving," the question we were trying to answer is: Is jumping into a dumpster as safe as the movies would lead you to believe? В эпизоде «Прыжок в помойку» мы пытались ответить на вопрос: так ли безопасно падение в мусор, как нам показывают в фильмах?
Больше примеров...
Мусорного бака (примеров 20)
Anyway, he was watching me from behind that dumpster right there. Как бы то ни было, но он наблюдал за мной из-за этого мусорного бака, прямо там.
PULLED OUT OF A DUMPSTER AND TOSSED IN THE GROUND. Вытащен из мусорного бака и брошен в землю.
Your treads match the tire marks we found by the Dumpster, and I'm pretty sure, when we send CSU to check your car, we'll find evidence that Tommy was there. Ваши шины совпадают со следами, найденными около мусорного бака, и я почти уверена, что если мы проверим вашу машину, то найдем следы пребывания в ней Томми.
What? That I'm a homeless dumpster diver. Что? что я бездомный житель мусорного бака?
They're going to find him lying dead by a dumpster in an alley in 20 minutes. Через 20 минут его найдут мертвым у какого-нибудь мусорного бака.
Больше примеров...
Помойке (примеров 24)
I told you that I found them in a dumpster. Я уже говорил, что нашел их в помойке.
I got that tricked-out stereo out of a dumpster, if you can believe it. Я нашёл это стерео на помойке, если ты сможешь в это поверить.
And I'd rather rot in this dumpster than join any family of yours! Я скорее сгнию на помойке, чем стану членом твоей семьи!
Behind this dumpster on State Street. На помойке по Стейт Стрит.
You two went dumpster diving? Вы оба копались в помойке?
Больше примеров...
Мусорным баком (примеров 13)
We found the cupcake costumes from your store out near the dumpster. Мы нашли костюмы кексов из вашего магазина, рядом с мусорным баком.
Found her living on the streets, hiding behind a dumpster like a dog. Нашел ее на улице, пряталась за мусорным баком, как собака.
You and Emma can swap clothes behind that Dumpster when we get back. Вы с Эммой можете обменяться одеждой за тем мусорным баком, когда мы вернемся.
They found her behind a dumpster. Они нашли ее за мусорным баком.
Next to the Dumpster. Прямо за мусорным баком.
Больше примеров...
Мусорного контейнера (примеров 14)
I got it from George Christopher's dumpster. Я достал её из мусорного контейнера Джорджа Кристофера.
I just think that she grabbed the bottle from the dumpster and clobbered Davey doppelganger before he shot her. Думаю, она схватила бутылку из мусорного контейнера и треснула ей "мнимого двойника" Дейви, прежде чем тот застрелил ее.
Well, unless there's another Dumpster out there with a dead monkey in it. Пока не появилось мусорного контейнера с мертвой обезьяной.
We know you took something from behind the Dumpster. Мы знаем, что ты взял что-то из-за мусорного контейнера.
Riv pulled Robinson's print off a Dumpster in the back of Le Chat. Рив снял отпечаток Робинсона с мусорного контейнера в переулке за баром.
Больше примеров...
Помойки (примеров 7)
Found your friend going through the dumpster outside the administration building in Greendale again. Ваш друг снова шнырял вокруг помойки у административного корпуса Гриндейла.
Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки.
I just saw a girl pulled out of a Dumpster. Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку.
I see this young she-dude at the dumpster by 40/40. Я увидел двоих у помойки около клуба 40/40.
You look like you crawled out of a dumpster behind the redlobster. Выглядишь, словно вылез из помойки у рыбного ресторана.
Больше примеров...
Свалке (примеров 11)
Plus I live in a dumpster. К тому же, я живу на свалке.
Okay, see you in the Dumpster. Хорошо, увидимся на свалке.
I met him when I was dumpster diving at this building he was renovating. Я встретилась с ним, когда рылась на свалке около здания, которое он ремонтировал.
They found it in a Liberty City Dumpster. Это найдено на свалке Либерти-Сити.
I don't want to end up hacked to pieces in a Dumpster somewhere. Я не хочу, чтобы меня нашли где-нибудь на свалке, разрубленной на кусочки.
Больше примеров...
Мусор (примеров 18)
Manager told me this dumpster was to be hauled away this morning. Прораб сказал, что этот мусор должны были вывезти рано утром.
So you came down from the sky into a dumpster. Так это вы упали с неба в мусор.
All right, listen, I'll get it down to the dumpster when I get back up, okay? Ладно, выброшу это в мусор, когда буду уходить.
Okay, take the trash out, put this on top of the dumpster. Так, вынеси мусор, а это положи на самый верх.
In the episode "Dumpster Diving," the question we were trying to answer is: Is jumping into a dumpster as safe as the movies would lead you to believe? В эпизоде «Прыжок в помойку» мы пытались ответить на вопрос: так ли безопасно падение в мусор, как нам показывают в фильмах?
Больше примеров...
Свалку (примеров 4)
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца.
They are consigned to the dumpster. Они все отправятся на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Больше примеров...