Английский - русский
Перевод слова Dumpster

Перевод dumpster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусорка (примеров 4)
That dumpster's got to be around here somewhere. Где-то тут ведь должна быть мусорка.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
No, it's... it's still our love dumpster until we... Нет, это... это всё еще мусорка любви...
Dumpster next to a middle school. Мусорка находилась рядом со средней школой.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 55)
I accidentally threw out my wedding ring with the trash, and I put it on the corner of Main and Hillcrest, in the dumpster. Я случайно выбросила свое обручальное кольцо вместе с мусором, и положила его на углу Главной и Хиллкрест в мусорный бак.
Your whole thesis is hinged on the fact that I think that dumpster is nice on the inside, which I don't. Вся эта ваша теория основана на том, что этот мусорный бак я считаю уютным внутри, а это не так.
You seriously don't recognize this Dumpster? Ты что, не помнишь этот мусорный бак?
Tossing broken plaster in a dumpster? Бросая штукатурку в мусорный бак?
Going through a dumpster. Пробираясь через мусорный бак.
Больше примеров...
Мусорном контейнере (примеров 62)
Against the dumpster when you had the chance. Ещё в мусорном контейнере, когда у вас был шанс.
Sleeps behind the dumpster over at the AP. Теперь он спит в мусорном контейнере около магазина АР.
Hiding from the police, Dima spent the night in a dumpster. Прячась от полиции, Дима провёл ночь в мусорном контейнере.
Look what I found in the dumpster behind Mr. Caine's building. Смотри, что я нашел в мусорном контейнере сзади здания г-на Кейна.
Found this in the Dumpster. Нашёл это в мусорном контейнере.
Больше примеров...
Мусорном баке (примеров 51)
Unis found him in a midtown dumpster. Его нашли в мусорном баке в центре.
You mean your boyfriend's dumpster? В смысле, в его мусорном баке?
I found it in the Dumpster in the back. Нашла это в мусорном баке.
I found the drapes in a dumpster. Я нашла шторы в мусорном баке.
I'm in the Dumpster! Я в мусорном баке!
Больше примеров...
Мусорный контейнер (примеров 46)
And then just before placing her body in the dumpster, И перед тем, как бросить ее тело в мусорный контейнер,
Well, looks like I'm going Dumpster diving. Похоже мне предстоит понырять в мусорный контейнер.
You should have put him under the Dumpster. Тебе следовало уложить его под тот мусорный контейнер.
A Dumpster behind a Safeway on-on West Franklin. В мусорный контейнер за магазином на Вест Франклин.
The Dumpster where they found Joe Casey's body is behind this building, and that is the only tattoo parlor within a five mile radius. Мусорный контейнер, где нашли тело Джо Кейси находится за этим зданием, а это единственный тату-салон в радиусе 5 миль.
Больше примеров...
Помойку (примеров 24)
Go back to your dumpster, Seanie. Возвращайся на свою помойку, Шон.
Well, you can't know, not until you're looking at a dumpster. Если просто смотреть на помойку, это ещё не то.
My childhood had become a raging dumpster fire, and I couldn't take one more second of this intolerable, unlivable nightmare of a... Моё детство превратилось в горящую помойку, и у меня не было больше сил терпеть этот невыносимый, нестерпимый кошмар ещё хотя бы секунду.
Next time I throw away any more art projects, I'm using the dumpster behind the mini-mart. Если я захочу выбросить какую-нибудь подделку, я выброшу её в помойку за магазином.
Have you checked the dumpster out back? Ты проверял помойку снаружи?
Больше примеров...
Мусорного бака (примеров 20)
Unless you count weeping out by the dumpster. Если не считать то время, что я плакала возле мусорного бака.
a foul smell coming from this Dumpster. Гнилой запах исходящий из этого мусорного бака.
How about the dumpster? Как насчёт мусорного бака?
Found him by the dumpster. Нашёл его возле мусорного бака.
I saved it from the Dumpster. Спас из мусорного бака.
Больше примеров...
Помойке (примеров 24)
I told you that I found them in a dumpster. Я уже говорил, что нашел их в помойке.
Let's go dumpster diving behind the donut shop. Идёмте пошаримся в помойке за магазином пончиков.
Why all the dumpster diving? Зачем жить на помойке?
Behind this dumpster on State Street. На помойке по Стейт Стрит.
I know I took my share, but maybe that's why I'm here, pulling an all-nighter in this raging dumpster fire, trying to resolve this peacefully. Знаю, в этом есть моя вина, но может именно поэтому я посреди ночи в этой помойке пытаюсь решить все мирно.
Больше примеров...
Мусорным баком (примеров 13)
We found the cupcake costumes from your store out near the dumpster. Мы нашли костюмы кексов из вашего магазина, рядом с мусорным баком.
There's a spare key in the box behind the dumpster. В коробке перед мусорным баком есть ключ.
Found her living on the streets, hiding behind a dumpster like a dog. Нашел ее на улице, пряталась за мусорным баком, как собака.
"Hiding behind a dumpster like a dog." "Пряталась за мусорным баком, как собака".
Next to the Dumpster. Прямо за мусорным баком.
Больше примеров...
Мусорного контейнера (примеров 14)
4 years ago, I pulled a baby out of a dumpster for the last time. 4 года назад, я вытащил ребенка из мусорного контейнера в последний раз.
I just think that she grabbed the bottle from the dumpster and clobbered Davey doppelganger before he shot her. Думаю, она схватила бутылку из мусорного контейнера и треснула ей "мнимого двойника" Дейви, прежде чем тот застрелил ее.
This weird-looking one is for the dumpster outside downstairs. Этот чудной ключ от мусорного контейнера на улице.
You got that coin out of the dumpster! Ты вытащила ту монету из мусорного контейнера!
How about I sit in the Dumpster behind Mr. Balducci's bakeshop? Как на счет того, что я сяду около мусорного контейнера, позади пекарни мистера Балдучи?
Больше примеров...
Помойки (примеров 7)
Found your friend going through the dumpster outside the administration building in Greendale again. Ваш друг снова шнырял вокруг помойки у административного корпуса Гриндейла.
Your Deke... dumpster Deke... Твой Дик... Дик из помойки...
I see this young she-dude at the dumpster by 40/40. Я увидел двоих у помойки около клуба 40/40.
You look like you crawled out of a dumpster behind the redlobster. Выглядишь, словно вылез из помойки у рыбного ресторана.
We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки.
Больше примеров...
Свалке (примеров 11)
He says he found it in a dumpster. Он сказал что нашёл на свалке.
Did you see me searching in the dumpster? Вы видели как я роюсь на свалке?
I met him when I was dumpster diving at this building he was renovating. Я встретилась с ним, когда рылась на свалке около здания, которое он ремонтировал.
They found it in a Liberty City Dumpster. Это найдено на свалке Либерти-Сити.
I don't want to end up hacked to pieces in a Dumpster somewhere. Я не хочу, чтобы меня нашли где-нибудь на свалке, разрубленной на кусочки.
Больше примеров...
Мусор (примеров 18)
All right, listen, I'll get it down to the dumpster when I get back up, okay? Ладно, выброшу это в мусор, когда буду уходить.
Order up a dumpster and dispose of this trash. Заказать контейнер и перетащить туда этот мусор.
I didn't see her until after I threw the trash in the Dumpster and was headed back inside. Я не видел её, пока не выбросил мусор в контейнер и не пришёл назад.
I found her backpack in the dumpster, in the casino when I was taking out the trash. Я нашла его в мусорном контейнере, когда выносила мусор.
Same garbage, different Dumpster. Тот же мусор, различные корзины.
Больше примеров...
Свалку (примеров 4)
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца.
They are consigned to the dumpster. Они все отправятся на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Больше примеров...