That dumpster's got to be around here somewhere. | Где-то тут ведь должна быть мусорка. |
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. | Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией. |
No, it's... it's still our love dumpster until we... | Нет, это... это всё еще мусорка любви... |
Dumpster next to a middle school. | Мусорка находилась рядом со средней школой. |
And then, just before placing her body in the dumpster, | А потом, прямо перед тем, как положить ее тело в мусорный бак, |
Dumpster, couple of blocks away. | Мусорный бак, в некоторых кварталах отсюда. |
All I see is a dumpster. | Я вижу только мусорный бак. |
Jack deliberately tossed that cell phone in a Dumpster because he didn't want anybody ind him. | Джек намеренно бросил тот мобильный телефон в мусорный бак, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь его выследил. |
Whoever was in charge of the trial put her body in the Dumpster. | Тот, кто был ответственным за испытания положил ее тело в мусорный бак. |
Ballistics just came in on the gun found in Caine's dumpster. | Баллистики только что прислали все о пистолете, который нашли в мусорном контейнере Кейна. |
Now that sounds like the kind of ganged-up thug that would shoot you dead and leave you in a dumpster someplace. | Звучит, как кличка мафиози-головореза, который тебя застрелит и оставит где-нибудь в мусорном контейнере. |
When I started out I slept in Tom and Roseanne's dumpster for two days... | Когда я был репортёром... я мог днями выжидать в мусорном контейнере... |
A client left a bag full of cash in a dumpster In the lower east side right after the suv Got turned into a panini. | Клиент оставил сумку, полную наличных, в мусорном контейнере в нижнем Ист-сайде, сразу после того, как внедорожник превратился в сэндвич. |
IT'S YOUR TURN TO BE IN THE DUMPSTER. | Это твой черед быть в мусорном контейнере. |
Death by dumpster had such flair. | Умереть в мусорном баке, в этом есть своя изюминка. |
Out back in the dumpster. | За кафе, в мусорном баке. |
I found it in the Dumpster in the back. | Нашла это в мусорном баке. |
She found me in a dumpster, all right? | Она нашла меня в мусорном баке. |
I'm in the Dumpster! | Я в мусорном баке! |
The city's one giant Dumpster fire. | Город выглядит как один гигантский горящий мусорный контейнер. |
There hasn't been that kind of excitement on our street since we had that big Dumpster in our front yard. | Таких развлечений на нашей улице не было с тех пор, как у нас был тот мусорный контейнер на нашей лужайке. |
Where exactly is this dumpster? | Где именно находится этот мусорный контейнер? |
Okay, that's a dumpster. | Ладно, это мусорный контейнер. |
You can wrap it in plastic and put it in a dumpster so it never bothers you again. | Ты можешь обернуть его в пластик и положить в мусорный контейнер и он никогда не помешает тебе снова. |
Was I supposed to mail him to your dumpster in cabo? | Послать его по почте в твою помойку в Кабо? |
Well, you can't know, not until you're looking at a dumpster. | Если просто смотреть на помойку, это ещё не то. |
Biohazard in the dumpster. | Выбрасывать заразу в помойку незаконно. |
Have you checked the dumpster out back? | Ты проверял помойку снаружи? |
In the episode "Dumpster Diving," the question we were trying to answer is: Is jumping into a dumpster as safe as the movies would lead you to believe? | В эпизоде «Прыжок в помойку» мы пытались ответить на вопрос: так ли безопасно падение в мусор, как нам показывают в фильмах? |
It was the first thing you took out of the dumpster, Fidel. | Это было первым, что ты достал из мусорного бака, Фидель. |
Anyway, he was watching me from behind that dumpster right there. | Как бы то ни было, но он наблюдал за мной из-за этого мусорного бака, прямо там. |
a foul smell coming from this Dumpster. | Гнилой запах исходящий из этого мусорного бака. |
Right over there by the dumpster. | Лежала у мусорного бака. |
Then what better place to be than in a dumpster? | Тогда что может быть лучше мусорного бака? |
I found that mug in the dumpster. | Я нашел эту кружку на помойке. |
I found it in the same dumpster, but this one had a live raccoon in it. | И подобрал я его на той же помойке, но внутри этого есть живой енот. |
And I'd rather rot in this dumpster than join any family of yours! | Я скорее сгнию на помойке, чем стану членом твоей семьи! |
Why all the dumpster diving? | Зачем жить на помойке? |
I can't have published writers sitting on a couch I found in a dumpster in college. | Не могу же я сажать писателей с именем на диван, который я нашла на помойке еще в колледже. |
We found the cupcake costumes from your store out near the dumpster. | Мы нашли костюмы кексов из вашего магазина, рядом с мусорным баком. |
There's a spare key in the box behind the dumpster. | В коробке перед мусорным баком есть ключ. |
No, we're tucked behind a dumpster. | Нет, мы спрятались за мусорным баком. |
He got pinned between the truck and the dumpster. | Его зажало между грузовиком и мусорным баком. |
"Hiding behind a dumpster like a dog." | "Пряталась за мусорным баком, как собака". |
I got it from George Christopher's dumpster. | Я достал её из мусорного контейнера Джорджа Кристофера. |
I just think that she grabbed the bottle from the dumpster and clobbered Davey doppelganger before he shot her. | Думаю, она схватила бутылку из мусорного контейнера и треснула ей "мнимого двойника" Дейви, прежде чем тот застрелил ее. |
We know you took something from behind the Dumpster. | Мы знаем, что ты взял что-то из-за мусорного контейнера. |
This weird-looking one is for the dumpster outside downstairs. | Этот чудной ключ от мусорного контейнера на улице. |
Riv pulled Robinson's print off a Dumpster in the back of Le Chat. | Рив снял отпечаток Робинсона с мусорного контейнера в переулке за баром. |
Found your friend going through the dumpster outside the administration building in Greendale again. | Ваш друг снова шнырял вокруг помойки у административного корпуса Гриндейла. |
Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. | Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки. |
I just saw a girl pulled out of a Dumpster. | Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку. |
Your Deke... dumpster Deke... | Твой Дик... Дик из помойки... |
I see this young she-dude at the dumpster by 40/40. | Я увидел двоих у помойки около клуба 40/40. |
"So I wake up and I'm in this dumpster in Connecticut!" | "И вот, я проснулся на свалке в Коннектикуте!" |
And guys, we have to sell all of them, or tomorrow, we'll be eating out of a Dumpster. | И ребят, мы должны продать их всех, или завтра мы будем питаться на свалке. |
Okay, see you in the Dumpster. | Хорошо, увидимся на свалке. |
I met him when I was dumpster diving at this building he was renovating. | Я встретилась с ним, когда рылась на свалке около здания, которое он ремонтировал. |
I don't want to end up hacked to pieces in a Dumpster somewhere. | Я не хочу, чтобы меня нашли где-нибудь на свалке, разрубленной на кусочки. |
Manager told me this dumpster was to be hauled away this morning. | Прораб сказал, что этот мусор должны были вывезти рано утром. |
So you came down from the sky into a dumpster. | Так это вы упали с неба в мусор. |
I grabbed reserve officer Watson here and had him do some dumpster diving, and then we found... these bloody towels. | Я прихватил офицера запаса Уотсона и отправил его проверять мусор, и затем мы нашли... окровавленные полотенца |
I found her backpack in the dumpster, in the casino when I was taking out the trash. | Я нашла его в мусорном контейнере, когда выносила мусор. |
Unless someone's taking trash from our dumpster and putting it in your cans for fun... | Не перетаскивает же кто-то к вам мусор ради прикола. |
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. | Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку. |
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. | Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца. |
They are consigned to the dumpster. | Они все отправятся на свалку. |
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. | Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку. |