Английский - русский
Перевод слова Dumpster

Перевод dumpster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусорка (примеров 4)
That dumpster's got to be around here somewhere. Где-то тут ведь должна быть мусорка.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
No, it's... it's still our love dumpster until we... Нет, это... это всё еще мусорка любви...
Dumpster next to a middle school. Мусорка находилась рядом со средней школой.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 55)
I see your good friend, Max, walking your horse every morning and dropping droppings in my dumpster. Я вижу твою подругу Макс, выгуливающую твою лошадь каждое утро и выбрасывающую лошадиные какашки в мусорный бак.
What I heard is that you ran through a year's manpower on this one case, ran everyone ragged and then fell asleep driving home one night, crashed into a dumpster. Я слышала, ты задействовал уйму трудовых ресурсов по этому делу, вымотал всех, а потом заснул за рулем по пути домой и врезался в мусорный бак.
No, tossed in a Dumpster. Нет, выбросил в мусорный бак.
Dumpster, couple of blocks away. Мусорный бак, в некоторых кварталах отсюда.
And where was that dumpster? И где находится этот мусорный бак?
Больше примеров...
Мусорном контейнере (примеров 62)
Look what I found in the dumpster behind Mr. Caine's building. Смотри, что я нашел в мусорном контейнере сзади здания г-на Кейна.
My team found a lead-lined canister in a dumpster near the embassy. Моя команда нашла свинцовую канистру в мусорном контейнере рядом с посольством.
A client left a bag full of cash in a dumpster In the lower east side right after the suv Got turned into a panini. Клиент оставил сумку, полную наличных, в мусорном контейнере в нижнем Ист-сайде, сразу после того, как внедорожник превратился в сэндвич.
Bob, your decorations are in the Dumpster behind the liquor store. Ѕоб, твои украшени€ в мусорном контейнере позади винной лавки.
Chief, can you get Ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? Шеф, вы можете вызвать экспертов по баллистике, и приказать им вынуть пулю из кирпичной стены, а вторую отыскать в мусорном контейнере?
Больше примеров...
Мусорном баке (примеров 51)
Seriously, Max, sleeping in a dumpster? Ты серьезно, Макс, будешь спать в мусорном баке?
Might as well leave her by a dumpster at the county fair and hope she's taken in by carnies. С таким же успехом можете оставить её в мусорном баке где-нибудь за городом, и надеяться, что её воспитают карнавальщики с ярмарки.
Right there in that Dumpster. Прямо тут, в этом мусорном баке.
He lives in a dumpster? Он живёт в мусорном баке?
She's in the Dumpster. Она в мусорном баке.
Больше примеров...
Мусорный контейнер (примеров 46)
I already tossed most of the garbage in the town dumpster. Я уже выбросил большую часть мусора в мусорный контейнер.
I miss the view of the giant green dumpster. Мне будет не хватать вида на огромный зелёный мусорный контейнер.
There hasn't been that kind of excitement on our street since we had that big Dumpster in our front yard. Таких развлечений на нашей улице не было с тех пор, как у нас был тот мусорный контейнер на нашей лужайке.
Well, you know, the Dumpster would cause the guy to decompose pretty good, too. Ну вы знаете, мусорный контейнер привел к тому, что парень разлагался довольно быстро, слишком быстро.
I threw the ball in a Dumpster. Я выбросила мячик в мусорный контейнер.
Больше примеров...
Помойку (примеров 24)
This doesn't look like your regular dumpster. Что-то не похоже на вашу обычную помойку.
Was I supposed to mail him to your dumpster in cabo? Послать его по почте в твою помойку в Кабо?
So you'd rather spend the rest of your summer tossing broken plaster in a dumpster? Значит, ты лучше проведёшь остаток лета, таская битые гипсовые блоки на помойку?
They've never come out and boarded up our house after they've evicted the person and threw their furniture in the dumpster. Они заколачивают дом после того, как уже выселили людей и выбросили всю мебель на помойку.
Next time I throw away any more art projects, I'm using the dumpster behind the mini-mart. Если я захочу выбросить какую-нибудь подделку, я выброшу её в помойку за магазином.
Больше примеров...
Мусорного бака (примеров 20)
We just pulled her out of a Dumpster in the back. Мы выудили её из мусорного бака в переулке.
PULLED OUT OF A DUMPSTER AND TOSSED IN THE GROUND. Вытащен из мусорного бака и брошен в землю.
Right over there by the dumpster. Лежала у мусорного бака.
I jumped off the dumpster like Jimmy "Superfly" Snuka and tackled a dude today. Я спрыгнул с мусорного бака как Джимми "Суперфлай" Снука (рестлер - прим. переводчика).
I saved it from the Dumpster. Спас из мусорного бака.
Больше примеров...
Помойке (примеров 24)
I told you that I found them in a dumpster. Я уже говорил, что нашел их в помойке.
I got that tricked-out stereo out of a dumpster, if you can believe it. Я нашёл это стерео на помойке, если ты сможешь в это поверить.
And I'd rather rot in this dumpster than join any family of yours! Я скорее сгнию на помойке, чем стану членом твоей семьи!
Behind this dumpster on State Street. На помойке по Стейт Стрит.
While moving in, they see a rolled-up rug sticking out of a dumpster. Переезжали сюда, увидели в помойке старый ковер.
Больше примеров...
Мусорным баком (примеров 13)
Found her living on the streets, hiding behind a dumpster like a dog. Нашел ее на улице, пряталась за мусорным баком, как собака.
He got pinned between the truck and the dumpster. Его зажало между грузовиком и мусорным баком.
"Hiding behind a dumpster like a dog." "Пряталась за мусорным баком, как собака".
Something under the dumpster there. Там что-то под мусорным баком.
Next to the Dumpster. Прямо за мусорным баком.
Больше примеров...
Мусорного контейнера (примеров 14)
4 years ago, I pulled a baby out of a dumpster for the last time. 4 года назад, я вытащил ребенка из мусорного контейнера в последний раз.
If we keep it, it'll just end up in the dumpster. Если оставим, моя жизнь кончится у мусорного контейнера...
We know you took something from behind the Dumpster. Мы знаем, что ты взял что-то из-за мусорного контейнера.
I ate some food out of a dumpster... I jumped in a van full of terrorists who had box cutters, even though I didn't know where we were going, Я съела немного еды из мусорного контейнера... прыгнула в грузовик, набитый вооружёнными террористами, хотя не имела ни малейшего представления, куда мы едем.
How about I sit in the Dumpster behind Mr. Balducci's bakeshop? Как на счет того, что я сяду около мусорного контейнера, позади пекарни мистера Балдучи?
Больше примеров...
Помойки (примеров 7)
Found your friend going through the dumpster outside the administration building in Greendale again. Ваш друг снова шнырял вокруг помойки у административного корпуса Гриндейла.
Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки.
I just saw a girl pulled out of a Dumpster. Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку.
Your Deke... dumpster Deke... Твой Дик... Дик из помойки...
We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки.
Больше примеров...
Свалке (примеров 11)
He says he found it in a dumpster. Он сказал что нашёл на свалке.
And guys, we have to sell all of them, or tomorrow, we'll be eating out of a Dumpster. И ребят, мы должны продать их всех, или завтра мы будем питаться на свалке.
I met him when I was dumpster diving at this building he was renovating. Я встретилась с ним, когда рылась на свалке около здания, которое он ремонтировал.
They found it in a Liberty City Dumpster. Это найдено на свалке Либерти-Сити.
I don't want to end up hacked to pieces in a Dumpster somewhere. Я не хочу, чтобы меня нашли где-нибудь на свалке, разрубленной на кусочки.
Больше примеров...
Мусор (примеров 18)
I tossed it in a dumpster somewhere along Greek Row last night. Я выбросила его в мусор где-то на Грик Роу вчера носью.
We disposed of the trash in the Dumpster last night. Прошлой ночью мы тупо выкинули мусор в контейнер.
Same garbage, different Dumpster. Тот же мусор, различные корзины.
In the episode "Dumpster Diving," the question we were trying to answer is: Is jumping into a dumpster as safe as the movies would lead you to believe? В эпизоде «Прыжок в помойку» мы пытались ответить на вопрос: так ли безопасно падение в мусор, как нам показывают в фильмах?
Unless someone's taking trash from our dumpster and putting it in your cans for fun... Не перетаскивает же кто-то к вам мусор ради прикола.
Больше примеров...
Свалку (примеров 4)
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца.
They are consigned to the dumpster. Они все отправятся на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Больше примеров...