Английский - русский
Перевод слова Dumpster

Перевод dumpster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусорка (примеров 4)
That dumpster's got to be around here somewhere. Где-то тут ведь должна быть мусорка.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
No, it's... it's still our love dumpster until we... Нет, это... это всё еще мусорка любви...
Dumpster next to a middle school. Мусорка находилась рядом со средней школой.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 55)
When they've really lost the thread, when they're so fixated on a stock, they can't see it's a dumpster burning in front of them. Когда, они действительно потеряли нить, когда они погрязли в акциях, они не видят, что у них впереди горящий мусорный бак.
It was left in a Dumpster behind a restaurant. Ее выкинули в мусорный бак у ресторана.
We're breaking into a dumpster. Мы врываемся в мусорный бак.
Opens the dumpster, pulls out a green duffel bag. Открыл мусорный бак и вытащил зеленую спортивную сумку.
Jack deliberately tossed that cell phone in a Dumpster because he didn't want anybody ind him. Джек намеренно бросил тот мобильный телефон в мусорный бак, потому что не хотел, чтобы кто-нибудь его выследил.
Больше примеров...
Мусорном контейнере (примеров 62)
Yes, I was... dumpster diving down there. Да, я рылся... в мусорном контейнере при въезде.
Why are you in our dumpster? Почему ты в нашем мусорном контейнере?
This is everything we found in the Dumpster - the head and hands. Это все что мы нашли в мусорном контейнере голова и руки.
So the body was found in this dumpster over here by a homeless dude who was looking for cans. Тело было найдено в мусорном контейнере неподалеку бездомным парнем, искавшим бутылки.
Chief, can you get Ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? Шеф, вы можете вызвать экспертов по баллистике, и приказать им вынуть пулю из кирпичной стены, а вторую отыскать в мусорном контейнере?
Больше примеров...
Мусорном баке (примеров 51)
Death by dumpster had such flair. Умереть в мусорном баке, в этом есть своя изюминка.
Seriously, Max, sleeping in a dumpster? Ты серьезно, Макс, будешь спать в мусорном баке?
Out back in the dumpster. За кафе, в мусорном баке.
He was found in a dumpster. Он был найден в мусорном баке.
So I did a little Dumpster diving, and... Так что я порылся немного в мусорном баке и...
Больше примеров...
Мусорный контейнер (примеров 46)
He landed in the dumpster you pulled me out of. Он упал прямо в мусорный контейнер.
And then just before placing her body in the dumpster, И перед тем, как бросить ее тело в мусорный контейнер,
I know this sounds crazy, but there's a Dumpster downstairs. Я знаю, это звучит невероятно, но внизу стоит мусорный контейнер.
You should have put him under the Dumpster. Тебе следовало уложить его под тот мусорный контейнер.
Has the dumpster been checked? Мусорный контейнер был проверен?
Больше примеров...
Помойку (примеров 24)
Go back to your dumpster, Seanie. Возвращайся на свою помойку, Шон.
And I got a dumpster all picked out for her when I'm through. И я уже выбрал помойку на которую она попадет, когда я с ней закончу.
Well, you can't know, not until you're looking at a dumpster. Если просто смотреть на помойку, это ещё не то.
No, I mean from the Dumpster. Нет, я про помойку.
And then we do an episode called "Dumpster Diving," and I learn a little bit more about the deeper implications of what costuming means to me. Когда мы работали над эпизодом «Прыжок в помойку», я понял, как много для меня значат костюмы.
Больше примеров...
Мусорного бака (примеров 20)
We just pulled her out of a Dumpster in the back. Мы выудили её из мусорного бака в переулке.
So, I can help a kid in a Dumpster, but I can't help you? Значит, пареньку из мусорного бака я могу помогать, а тебе - нет?
Found him by the dumpster. Нашёл его возле мусорного бака.
Right over there by the dumpster. Лежала у мусорного бака.
I jumped off the dumpster like Jimmy "Superfly" Snuka and tackled a dude today. Я спрыгнул с мусорного бака как Джимми "Суперфлай" Снука (рестлер - прим. переводчика).
Больше примеров...
Помойке (примеров 24)
I told you that I found them in a dumpster. Я уже говорил, что нашел их в помойке.
Time for a little dumpster diving. Время покопаться в помойке.
me and amy going diving in the dumpster "Я и Эми будем плавать на помойке"
From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot. Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло.
I know I took my share, but maybe that's why I'm here, pulling an all-nighter in this raging dumpster fire, trying to resolve this peacefully. Знаю, в этом есть моя вина, но может именно поэтому я посреди ночи в этой помойке пытаюсь решить все мирно.
Больше примеров...
Мусорным баком (примеров 13)
We found the cupcake costumes from your store out near the dumpster. Мы нашли костюмы кексов из вашего магазина, рядом с мусорным баком.
There's a spare key in the box behind the dumpster. В коробке перед мусорным баком есть ключ.
Found her living on the streets, hiding behind a dumpster like a dog. Нашел ее на улице, пряталась за мусорным баком, как собака.
You and Emma can swap clothes behind that Dumpster when we get back. Вы с Эммой можете обменяться одеждой за тем мусорным баком, когда мы вернемся.
And I found the chairs next to a restaurant dumpster. А я нашла стулья рядом с мусорным баком ресторана.
Больше примеров...
Мусорного контейнера (примеров 14)
If we keep it, it'll just end up in the dumpster. Если оставим, моя жизнь кончится у мусорного контейнера...
Well, unless there's another Dumpster out there with a dead monkey in it. Пока не появилось мусорного контейнера с мертвой обезьяной.
This weird-looking one is for the dumpster outside downstairs. Этот чудной ключ от мусорного контейнера на улице.
Could he drive from here to the dumpster and back in 25 minutes is the question. Мог ли ли он доехать отсюда до мусорного контейнера и обратно за 25 минут, вот в чем вопрос.
How about I sit in the Dumpster behind Mr. Balducci's bakeshop? Как на счет того, что я сяду около мусорного контейнера, позади пекарни мистера Балдучи?
Больше примеров...
Помойки (примеров 7)
I just saw a girl pulled out of a Dumpster. Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку.
Your Deke... dumpster Deke... Твой Дик... Дик из помойки...
I see this young she-dude at the dumpster by 40/40. Я увидел двоих у помойки около клуба 40/40.
You look like you crawled out of a dumpster behind the redlobster. Выглядишь, словно вылез из помойки у рыбного ресторана.
We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки.
Больше примеров...
Свалке (примеров 11)
He says he found it in a dumpster. Он сказал что нашёл на свалке.
He found it in a dumpster. Он сказал что нашёл на свалке.
"So I wake up and I'm in this dumpster in Connecticut!" "И вот, я проснулся на свалке в Коннектикуте!"
And guys, we have to sell all of them, or tomorrow, we'll be eating out of a Dumpster. И ребят, мы должны продать их всех, или завтра мы будем питаться на свалке.
I don't want to end up hacked to pieces in a Dumpster somewhere. Я не хочу, чтобы меня нашли где-нибудь на свалке, разрубленной на кусочки.
Больше примеров...
Мусор (примеров 18)
Manager told me this dumpster was to be hauled away this morning. Прораб сказал, что этот мусор должны были вывезти рано утром.
I set those in the dumpster this morning. я выкинула ее в мусор этим утром.
Order up a dumpster and dispose of this trash. Заказать контейнер и перетащить туда этот мусор.
We disposed of the trash in the Dumpster last night. Прошлой ночью мы тупо выкинули мусор в контейнер.
Same garbage, different Dumpster. Тот же мусор, различные корзины.
Больше примеров...
Свалку (примеров 4)
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца.
They are consigned to the dumpster. Они все отправятся на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Больше примеров...