| That dumpster's got to be around here somewhere. | Где-то тут ведь должна быть мусорка. |
| That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. | Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией. |
| No, it's... it's still our love dumpster until we... | Нет, это... это всё еще мусорка любви... |
| Dumpster next to a middle school. | Мусорка находилась рядом со средней школой. |
| And then, just before placing her body in the dumpster, | А потом, прямо перед тем, как положить ее тело в мусорный бак, |
| I want you to stand up here and tell me if you see the face of the man who threw the gun in the dumpster, okay? | Я хочу, чтобы ты встал сюда и сказал мне, если увидишь человека, выбросившего пистолет в мусорный бак, хорошо? |
| That Dumpster was a block from his apartment. | Тот мусорный бак был в квартале от его квартиры. |
| You seriously don't recognize this Dumpster? | Ты что, не помнишь этот мусорный бак? |
| And if a dumpster was good enough for me as a baby, it is still good enough for me as an adult. | И раз уж в детстве мусорный бак мне был как раз впору, то сейчас, когда я выросла, и подавно сгодится. |
| Ballistics just came in on the gun found in Caine's dumpster. | Баллистики только что прислали все о пистолете, который нашли в мусорном контейнере Кейна. |
| We just have to go home and climb through the dumpster. | Мы просто пойдём и поищем в мусорном контейнере у дома. |
| You lose his ring, you wake up in a Dumpster. | Потеряешь его кольцо - очнешься в мусорном контейнере. |
| When I started out I slept in Tom and Roseanne's dumpster for two days... | Когда я был репортёром... я мог днями выжидать в мусорном контейнере... |
| You want me to get in the dumpster? | Ты хочешь меня в мусорном контейнере? |
| Out back in the dumpster. | За кафе, в мусорном баке. |
| I found the drapes in a dumpster. | Я нашла шторы в мусорном баке. |
| It was found in the Dumpster behind the Strand Hotel. | Это было найдено в мусорном баке перед Стрэнд отелем. |
| You live in a dumpster? | Ты живешь в мусорном баке? |
| He lives in a dumpster? | Он живёт в мусорном баке? |
| She couldn't stand to put him in a dumpster. | Она не могла просто засунуть его в мусорный контейнер. |
| And then just before placing her body in the dumpster, | И перед тем, как бросить ее тело в мусорный контейнер, |
| A Dumpster behind a Safeway on-on West Franklin. | В мусорный контейнер за магазином на Вест Франклин. |
| Please tell me these all crawled into the Dumpster after the oil was removed from the restaurant. | Пожалуйста, скажи мне, что все они сползли в мусорный контейнер, после того, как масло вылили из ресторана. |
| There hasn't been that kind of excitement on our street since we had that big Dumpster in our front yard. | Таких развлечений на нашей улице не было с тех пор, как у нас был тот мусорный контейнер на нашей лужайке. |
| This doesn't look like your regular dumpster. | Что-то не похоже на вашу обычную помойку. |
| So you'd rather spend the rest of your summer tossing broken plaster in a dumpster? | Значит, ты лучше проведёшь остаток лета, таская битые гипсовые блоки на помойку? |
| I-it wrapped her up in vines a-and took her behind a dumpster. | Оно оплело ее лианами и-и утащило за помойку. |
| No, I mean from the Dumpster. | Нет, я про помойку. |
| Next time I throw away any more art projects, I'm using the dumpster behind the mini-mart. | Если я захочу выбросить какую-нибудь подделку, я выброшу её в помойку за магазином. |
| So, I can help a kid in a Dumpster, but I can't help you? | Значит, пареньку из мусорного бака я могу помогать, а тебе - нет? |
| How about the dumpster? | Как насчёт мусорного бака? |
| Right over there by the dumpster. | Лежала у мусорного бака. |
| I jumped off the dumpster like Jimmy "Superfly" Snuka and tackled a dude today. | Я спрыгнул с мусорного бака как Джимми "Суперфлай" Снука (рестлер - прим. переводчика). |
| They're going to find him lying dead by a dumpster in an alley in 20 minutes. | Через 20 минут его найдут мертвым у какого-нибудь мусорного бака. |
| I found that mug in the dumpster. | Я нашел эту кружку на помойке. |
| Behind this dumpster on State Street. | На помойке по Стейт Стрит. |
| Time for a little dumpster diving. | Время покопаться в помойке. |
| Not in the dumpster. | В помойке его нет. |
| I know I took my share, but maybe that's why I'm here, pulling an all-nighter in this raging dumpster fire, trying to resolve this peacefully. | Знаю, в этом есть моя вина, но может именно поэтому я посреди ночи в этой помойке пытаюсь решить все мирно. |
| There's a spare key in the box behind the dumpster. | В коробке перед мусорным баком есть ключ. |
| No, we're tucked behind a dumpster. | Нет, мы спрятались за мусорным баком. |
| on the field across the lake next to the dumpster | На поле напротив реки, рядом с мусорным баком |
| I'm walking down the street, minding my own business, and I see one of the nannies that I interviewed, and I'm thinking, "Maybe I can get her behind a Dumpster and interview her again." | Я шел по улице сам себе на уме, и увидел одну из тех нянь, которых собеседовал, и подумал, что смогу отсобеседовать её за мусорным баком. |
| Next to the Dumpster. | Прямо за мусорным баком. |
| 4 years ago, I pulled a baby out of a dumpster for the last time. | 4 года назад, я вытащил ребенка из мусорного контейнера в последний раз. |
| We know you took something from behind the Dumpster. | Мы знаем, что ты взял что-то из-за мусорного контейнера. |
| I found it on the side of a dumpster in an alley. | Я нашел ее на стене мусорного контейнера в переулке. |
| This weird-looking one is for the dumpster outside downstairs. | Этот чудной ключ от мусорного контейнера на улице. |
| You got that coin out of the dumpster! | Ты вытащила ту монету из мусорного контейнера! |
| Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. | Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки. |
| I just saw a girl pulled out of a Dumpster. | Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку. |
| Your Deke... dumpster Deke... | Твой Дик... Дик из помойки... |
| I see this young she-dude at the dumpster by 40/40. | Я увидел двоих у помойки около клуба 40/40. |
| We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. | Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки. |
| Plus I live in a dumpster. | К тому же, я живу на свалке. |
| He says he found it in a dumpster. | Он сказал что нашёл на свалке. |
| "So I wake up and I'm in this dumpster in Connecticut!" | "И вот, я проснулся на свалке в Коннектикуте!" |
| And guys, we have to sell all of them, or tomorrow, we'll be eating out of a Dumpster. | И ребят, мы должны продать их всех, или завтра мы будем питаться на свалке. |
| Okay, see you in the Dumpster. | Хорошо, увидимся на свалке. |
| Manager told me this dumpster was to be hauled away this morning. | Прораб сказал, что этот мусор должны были вывезти рано утром. |
| I set those in the dumpster this morning. | я выкинула ее в мусор этим утром. |
| I grabbed reserve officer Watson here and had him do some dumpster diving, and then we found... these bloody towels. | Я прихватил офицера запаса Уотсона и отправил его проверять мусор, и затем мы нашли... окровавленные полотенца |
| Same garbage, different Dumpster. | Тот же мусор, различные корзины. |
| Dumpster diving, ma'am. | Ныряя в мусор, мэм. |
| If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. | Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку. |
| Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. | Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца. |
| They are consigned to the dumpster. | Они все отправятся на свалку. |
| If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. | Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку. |