Английский - русский
Перевод слова Dumpster

Перевод dumpster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусорка (примеров 4)
That dumpster's got to be around here somewhere. Где-то тут ведь должна быть мусорка.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
No, it's... it's still our love dumpster until we... Нет, это... это всё еще мусорка любви...
Dumpster next to a middle school. Мусорка находилась рядом со средней школой.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 55)
What I heard is that you ran through a year's manpower on this one case, ran everyone ragged and then fell asleep driving home one night, crashed into a dumpster. Я слышала, ты задействовал уйму трудовых ресурсов по этому делу, вымотал всех, а потом заснул за рулем по пути домой и врезался в мусорный бак.
How am I supposed to have a happy new year when you've abandoned me like a baby in a dumpster outside of prom? И как это я должна быть счастлива в новый год, когда ты бросила меня на выпускном как ребёнка в мусорный бак?
Toss this in the Dumpster, would you? Брось это в мусорный бак, ладно?
We turned it off, took out the batteries, snacked on a bag of GMOs while we tossed the remnants in the ever-expanding dumpster of the human condition. Мы выключили её, вытащили батарейки, привыкли жрать ГМО и выбрасывать остатки в вечно расширяющийся мусорный бак человеческого состояния.
You dropped that gun in that dumpster, and it was found... and it was fired. Вы выбросили пистолет в мусорный бак, он был найден... и из него стреляли
Больше примеров...
Мусорном контейнере (примеров 62)
Guy could've tossed the body in a dumpster. Парень, мог бы, бросить тело в мусорном контейнере.
He was found in a dumpster, so he'd be covered in particulates. Его нашли в мусорном контейнере, так что на нем должно быть множество частиц.
Now part of your job - the dumpster jump. Еще одной частью твоей работы является - прыжки в мусорном контейнере.
Every meal I ate was stolen or fished out of a dumpster. Я воровала еду, или искала ее в мусорном контейнере.
About 3 months ago, drug wholesaler named big moon turned up in a dumpster. Около трех месяцев назад наркодиллер Большая Луна оказался в мусорном контейнере
Больше примеров...
Мусорном баке (примеров 51)
Unis found him in a midtown dumpster. Его нашли в мусорном баке в центре.
One of my guys found these in a Dumpster five blocks from here. Один из моих парней нашел это в мусорном баке в пяти кварталах отсюда.
And a couple of hours later, The boy turns up dead in a dumpster. А через пару часов парнишка оказался мёртвым в мусорном баке.
It was found in the Dumpster behind the Strand Hotel. Это было найдено в мусорном баке перед Стрэнд отелем.
I'm in the Dumpster! Я в мусорном баке!
Больше примеров...
Мусорный контейнер (примеров 46)
I waited until after dark, took her down in the maintenance elevator, and tossed her in the dumpster. Я подождал пока стемнеет, потом отвез ее вниз на лифте для обслуги и выбросил в мусорный контейнер.
Please tell me these all crawled into the Dumpster after the oil was removed from the restaurant. Пожалуйста, скажи мне, что все они сползли в мусорный контейнер, после того, как масло вылили из ресторана.
Okay, that's a dumpster. Ладно, это мусорный контейнер.
And he or she was able to lift the body into the dumpster. Преступник был достаточно силен, чтобы поместить тело в мусорный контейнер.
We got into it, and he slammed me into a dumpster. Мы сцепились, И он ударил меня об мусорный контейнер.
Больше примеров...
Помойку (примеров 24)
Or she pulled over and threw it away in a dumpster. Или она остановилась и выбросила все в помойку.
Was I supposed to mail him to your dumpster in cabo? Послать его по почте в твою помойку в Кабо?
Next time I throw away any more art projects, I'm using the dumpster behind the mini-mart. Если я захочу выбросить какую-нибудь подделку, я выброшу её в помойку за магазином.
Have you checked the dumpster out back? Ты проверял помойку снаружи?
And then we do an episode called "Dumpster Diving," and I learn a little bit more about the deeper implications of what costuming means to me. Когда мы работали над эпизодом «Прыжок в помойку», я понял, как много для меня значат костюмы.
Больше примеров...
Мусорного бака (примеров 20)
Anyway, he was watching me from behind that dumpster right there. Как бы то ни было, но он наблюдал за мной из-за этого мусорного бака, прямо там.
Got some of it from Kasey's hidden workshop, the rest from the Dumpster outside of his house. Я забрал кое-что из скрытой мастерской Кейси, а также из мусорного бака за его домом.
Right over there by the dumpster. Лежала у мусорного бака.
I jumped off the dumpster like Jimmy "Superfly" Snuka and tackled a dude today. Я спрыгнул с мусорного бака как Джимми "Суперфлай" Снука (рестлер - прим. переводчика).
Your treads match the tire marks we found by the Dumpster, and I'm pretty sure, when we send CSU to check your car, we'll find evidence that Tommy was there. Ваши шины совпадают со следами, найденными около мусорного бака, и я почти уверена, что если мы проверим вашу машину, то найдем следы пребывания в ней Томми.
Больше примеров...
Помойке (примеров 24)
I found that mug in the dumpster. Я нашел эту кружку на помойке.
Time for a little dumpster diving. Время покопаться в помойке.
But sometimes it's just a vagrant who had the misfortune of taking shelter in the wrong Dumpster at the wrong time. Но иногда это просто бродяга, который оказался не на той помойке и не в то время.
Looking through Bobby's files is like dumpster diving. Рыться в вещах Бобби, как в помойке копаться.
You two went dumpster diving? Вы оба копались в помойке?
Больше примеров...
Мусорным баком (примеров 13)
We found the cupcake costumes from your store out near the dumpster. Мы нашли костюмы кексов из вашего магазина, рядом с мусорным баком.
Found her living on the streets, hiding behind a dumpster like a dog. Нашел ее на улице, пряталась за мусорным баком, как собака.
I'm walking down the street, minding my own business, and I see one of the nannies that I interviewed, and I'm thinking, "Maybe I can get her behind a Dumpster and interview her again." Я шел по улице сам себе на уме, и увидел одну из тех нянь, которых собеседовал, и подумал, что смогу отсобеседовать её за мусорным баком.
And I found the chairs next to a restaurant dumpster. А я нашла стулья рядом с мусорным баком ресторана.
Something under the dumpster there. Там что-то под мусорным баком.
Больше примеров...
Мусорного контейнера (примеров 14)
Well, unless there's another Dumpster out there with a dead monkey in it. Пока не появилось мусорного контейнера с мертвой обезьяной.
Baby, you pulled it out of a dumpster. Ты взял его из мусорного контейнера.
Could he drive from here to the dumpster and back in 25 minutes is the question. Мог ли ли он доехать отсюда до мусорного контейнера и обратно за 25 минут, вот в чем вопрос.
You got that coin out of the dumpster! Ты вытащила ту монету из мусорного контейнера!
Riv pulled Robinson's print off a Dumpster in the back of Le Chat. Рив снял отпечаток Робинсона с мусорного контейнера в переулке за баром.
Больше примеров...
Помойки (примеров 7)
Found your friend going through the dumpster outside the administration building in Greendale again. Ваш друг снова шнырял вокруг помойки у административного корпуса Гриндейла.
Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки.
Your Deke... dumpster Deke... Твой Дик... Дик из помойки...
I see this young she-dude at the dumpster by 40/40. Я увидел двоих у помойки около клуба 40/40.
You look like you crawled out of a dumpster behind the redlobster. Выглядишь, словно вылез из помойки у рыбного ресторана.
Больше примеров...
Свалке (примеров 11)
Plus I live in a dumpster. К тому же, я живу на свалке.
"So I wake up and I'm in this dumpster in Connecticut!" "И вот, я проснулся на свалке в Коннектикуте!"
And guys, we have to sell all of them, or tomorrow, we'll be eating out of a Dumpster. И ребят, мы должны продать их всех, или завтра мы будем питаться на свалке.
They found it in a Liberty City Dumpster. Это найдено на свалке Либерти-Сити.
I don't want to end up hacked to pieces in a Dumpster somewhere. Я не хочу, чтобы меня нашли где-нибудь на свалке, разрубленной на кусочки.
Больше примеров...
Мусор (примеров 18)
Manager told me this dumpster was to be hauled away this morning. Прораб сказал, что этот мусор должны были вывезти рано утром.
So you came down from the sky into a dumpster. Так это вы упали с неба в мусор.
All right, listen, I'll get it down to the dumpster when I get back up, okay? Ладно, выброшу это в мусор, когда буду уходить.
Okay, take the trash out, put this on top of the dumpster. Так, вынеси мусор, а это положи на самый верх.
We disposed of the trash in the Dumpster last night. Прошлой ночью мы тупо выкинули мусор в контейнер.
Больше примеров...
Свалку (примеров 4)
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца.
They are consigned to the dumpster. Они все отправятся на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Больше примеров...