Английский - русский
Перевод слова Dumpster

Перевод dumpster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусорка (примеров 4)
That dumpster's got to be around here somewhere. Где-то тут ведь должна быть мусорка.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
No, it's... it's still our love dumpster until we... Нет, это... это всё еще мусорка любви...
Dumpster next to a middle school. Мусорка находилась рядом со средней школой.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 55)
If you want me in that dumpster, you'll have to get me there the traditional way. Если хочешь, чтобы я залезла в этот мусорный бак, придётся тебе сделать всё как положено.
He doesn't think he's going in the dumpster. Он считает, что не попадет в мусорный бак.
I tossed them in the dumpster. О, я бросил их в мусорный бак.
I'D RATHER GET KILLED AND TOSSED IN A DUMPSTER THAN LISTEN TO THE TWO OF YOU. Да пусть лучше меня убьют и выкинут в мусорный бак, чем слушать тут вас двоих.
You wouldn't kill the insane psychopath who cut me in half with his hook hand and dumped both halves of my body in a dumpster? Ты бы не убил психопата, который разрезал меня пополам рукой-крюком и выбросил обе части моего тела в мусорный бак?
Больше примеров...
Мусорном контейнере (примеров 62)
Yes, I was... dumpster diving down there. Да, я рылся... в мусорном контейнере при въезде.
Look what I found in the dumpster behind Mr. Caine's building. Смотри, что я нашел в мусорном контейнере сзади здания г-на Кейна.
Do you remember the Dollhouse we found in the dumpster behind our house when we were little? Ты помнишь кукольный домик, который мы нашли в мусорном контейнере за нашим домом, когда были маленькими?
Speaking of security... we found the security guard he switched out at the festival, throat cut, in a Dumpster. Кстати, о безопасности... мы нашли охранника, которого он убрал с праздника, в мусорном контейнере с перерезанным горлом.
Found this in the Dumpster. Нашёл это в мусорном контейнере.
Больше примеров...
Мусорном баке (примеров 51)
Any chance they'll arrest him before you end up in a Dumpster? Какой шанс, что они арестую его, прежде чем ты окажешься в мусорном баке?
We got a guy working for the company two months walks out the door with a box of processors on Tuesday has a ticket for Florida on Wednesday but on Thursday, he gets found in a Dumpster. Мы нашли парня, работающего там всего два месяца и вышедшего оттуда с коробкой микропроцессоров во вторник, купившего билет во Флориду в среду, но в четверг найденного в мусорном баке
It was outside in the dumpster. Это было в мусорном баке.
Now I have a future, and I'm standing in a dumpster! Сейчас у меня есть будущее, и я стою в мусорном баке.
I'm in the Dumpster! Я в мусорном баке!
Больше примеров...
Мусорный контейнер (примеров 46)
The city's one giant Dumpster fire. Город выглядит как один гигантский горящий мусорный контейнер.
Where exactly is this dumpster? Где именно находится этот мусорный контейнер?
Chief, can you get ballistics down here... and tell 'em they have to dig a 50-caliber slug... out of a brick wall and locate another that's been fired through a Dumpster? Калибр - 50. Шеф! Вызовите сюда баллистиков, скажите, чтобы они извлекли из кирпичной стены пулю 50-го калибра, и нашли вторую - ею прострелили мусорный контейнер.
Disposing of medical waste in a civilian dumpster - in the middle of the night? Утилизация медицинских отходов в мусорный контейнер посреди ночи?
Sounds like something big getting throw in the Dumpster. Как будто что-то большое выкинули в мусорный контейнер.
Больше примеров...
Помойку (примеров 24)
Go back to your dumpster, Seanie. Возвращайся на свою помойку, Шон.
Or she pulled over and threw it away in a dumpster. Или она остановилась и выбросила все в помойку.
Was I supposed to mail him to your dumpster in cabo? Послать его по почте в твою помойку в Кабо?
Well, you can't know, not until you're looking at a dumpster. Если просто смотреть на помойку, это ещё не то.
No, I mean from the Dumpster. Нет, я про помойку.
Больше примеров...
Мусорного бака (примеров 20)
Area around the dumpster has been cleaned up, swept... Вокруг мусорного бака все подчищено, подметено.
PULLED OUT OF A DUMPSTER AND TOSSED IN THE GROUND. Вытащен из мусорного бака и брошен в землю.
So, I can help a kid in a Dumpster, but I can't help you? Значит, пареньку из мусорного бака я могу помогать, а тебе - нет?
Found him by the dumpster. Нашёл его возле мусорного бака.
Then what better place to be than in a dumpster? Тогда что может быть лучше мусорного бака?
Больше примеров...
Помойке (примеров 24)
Let's go dumpster diving behind the donut shop. Идёмте пошаримся в помойке за магазином пончиков.
me and amy going diving in the dumpster "Я и Эми будем плавать на помойке"
Looking through Bobby's files is like dumpster diving. Рыться в вещах Бобби, как в помойке копаться.
From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot. Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло.
While moving in, they see a rolled-up rug sticking out of a dumpster. Переезжали сюда, увидели в помойке старый ковер.
Больше примеров...
Мусорным баком (примеров 13)
Found her living on the streets, hiding behind a dumpster like a dog. Нашел ее на улице, пряталась за мусорным баком, как собака.
You and Emma can swap clothes behind that Dumpster when we get back. Вы с Эммой можете обменяться одеждой за тем мусорным баком, когда мы вернемся.
I'm walking down the street, minding my own business, and I see one of the nannies that I interviewed, and I'm thinking, "Maybe I can get her behind a Dumpster and interview her again." Я шел по улице сам себе на уме, и увидел одну из тех нянь, которых собеседовал, и подумал, что смогу отсобеседовать её за мусорным баком.
They found her behind a dumpster. Они нашли ее за мусорным баком.
Next to the Dumpster. Прямо за мусорным баком.
Больше примеров...
Мусорного контейнера (примеров 14)
4 years ago, I pulled a baby out of a dumpster for the last time. 4 года назад, я вытащил ребенка из мусорного контейнера в последний раз.
If we keep it, it'll just end up in the dumpster. Если оставим, моя жизнь кончится у мусорного контейнера...
Baby, you pulled it out of a dumpster. Ты взял его из мусорного контейнера.
I found it on the side of a dumpster in an alley. Я нашел ее на стене мусорного контейнера в переулке.
How about I sit in the Dumpster behind Mr. Balducci's bakeshop? Как на счет того, что я сяду около мусорного контейнера, позади пекарни мистера Балдучи?
Больше примеров...
Помойки (примеров 7)
Found your friend going through the dumpster outside the administration building in Greendale again. Ваш друг снова шнырял вокруг помойки у административного корпуса Гриндейла.
Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки.
I just saw a girl pulled out of a Dumpster. Я только что видела, как из помойки вытащили девчонку.
I see this young she-dude at the dumpster by 40/40. Я увидел двоих у помойки около клуба 40/40.
You look like you crawled out of a dumpster behind the redlobster. Выглядишь, словно вылез из помойки у рыбного ресторана.
Больше примеров...
Свалке (примеров 11)
Plus I live in a dumpster. К тому же, я живу на свалке.
"So I wake up and I'm in this dumpster in Connecticut!" "И вот, я проснулся на свалке в Коннектикуте!"
I met him when I was dumpster diving at this building he was renovating. Я встретилась с ним, когда рылась на свалке около здания, которое он ремонтировал.
They found it in a Liberty City Dumpster. Это найдено на свалке Либерти-Сити.
I don't want to end up hacked to pieces in a Dumpster somewhere. Я не хочу, чтобы меня нашли где-нибудь на свалке, разрубленной на кусочки.
Больше примеров...
Мусор (примеров 18)
Manager told me this dumpster was to be hauled away this morning. Прораб сказал, что этот мусор должны были вывезти рано утром.
So you came down from the sky into a dumpster. Так это вы упали с неба в мусор.
How many times I got to tell you not to throw your trash in my Dumpster? Сколько раз я тебе говорил не выбрасывать свой мусор в мою мусорку!
Same garbage, different Dumpster. Тот же мусор, различные корзины.
Dumpster diving, ma'am. Ныряя в мусор, мэм.
Больше примеров...
Свалку (примеров 4)
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца.
They are consigned to the dumpster. Они все отправятся на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Больше примеров...