Английский - русский
Перевод слова Dumpster

Перевод dumpster с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мусорка (примеров 4)
That dumpster's got to be around here somewhere. Где-то тут ведь должна быть мусорка.
That's closer to our house than the dumpster behind the photo studio. Оно даже ближе к нашему дому, чем мусорка за фотостудией.
No, it's... it's still our love dumpster until we... Нет, это... это всё еще мусорка любви...
Dumpster next to a middle school. Мусорка находилась рядом со средней школой.
Больше примеров...
Мусорный бак (примеров 55)
If you want me in that dumpster, you'll have to get me there the traditional way. Если хочешь, чтобы я залезла в этот мусорный бак, придётся тебе сделать всё как положено.
He doesn't think he's going in the dumpster. Он считает, что не попадет в мусорный бак.
Dumpster, couple of blocks away. Мусорный бак, в некоторых кварталах отсюда.
Whoever was in charge of the trial put her body in the Dumpster. Тот, кто был ответственным за испытания положил ее тело в мусорный бак.
And if a dumpster was good enough for me as a baby, it is still good enough for me as an adult. И раз уж в детстве мусорный бак мне был как раз впору, то сейчас, когда я выросла, и подавно сгодится.
Больше примеров...
Мусорном контейнере (примеров 62)
Now part of your job - the dumpster jump. Еще одной частью твоей работы является - прыжки в мусорном контейнере.
Two weeks later, she ended up in a Dumpster in Midtown. Через две недели ее нашли в мусорном контейнере в Мидтауне.
My team found a lead-lined canister in a dumpster near the embassy. Моя команда нашла свинцовую канистру в мусорном контейнере рядом с посольством.
And recovered the purse in a dumpster, потому, что мы случайно увидели её кошелек в мусорном контейнере.
So the body was found in this dumpster over here by a homeless dude who was looking for cans. Тело было найдено в мусорном контейнере неподалеку бездомным парнем, искавшим бутылки.
Больше примеров...
Мусорном баке (примеров 51)
It's different from the other shards in the dumpster. Оно отличается от других осколков в мусорном баке.
We found Peter and Elizabeth's cellphones in a dumpster two blocks from the boutique. Мы нашли мобильники Питера и Элизабет в мусорном баке в двух кварталах от бутика.
He lives in a beautifully decorated dumpster. Он живёт в прекрасно обустроенном мусорном баке.
You mean your boyfriend's dumpster? В смысле, в его мусорном баке?
We got a guy working for the company two months walks out the door with a box of processors on Tuesday has a ticket for Florida on Wednesday but on Thursday, he gets found in a Dumpster. Мы нашли парня, работающего там всего два месяца и вышедшего оттуда с коробкой микропроцессоров во вторник, купившего билет во Флориду в среду, но в четверг найденного в мусорном баке
Больше примеров...
Мусорный контейнер (примеров 46)
I already tossed most of the garbage in the town dumpster. Я уже выбросил большую часть мусора в мусорный контейнер.
Well, you basically threw the deformed baby in the dumpster and ran. Фактически ты бросил изувеченного ребёнка в мусорный контейнер и сбежал.
Where exactly is this dumpster? Где именно находится этот мусорный контейнер?
Grab it and throw it in the dumpster in the garage. Схвати его и выбрось в мусорный контейнер в гараже.
The unsub could have figured a dumpster downtown was too risky. Субъект понял, что бросать тело в мусорный контейнер слишком рискованно.
Больше примеров...
Помойку (примеров 24)
Her body had been thrown into a dumpster in an alley. Ее тело было выброшено на помойку в переулке.
Because I wasn't dropped in a dumpster, I shouldn't want things to be better? Если меня не выкинули на помойку, мне нельзя желать чего-то лучшего?
I tossed it in a Dumpster by my house. Я выбросил его на помойку у дома.
Next time I throw away any more art projects, I'm using the dumpster behind the mini-mart. Если я захочу выбросить какую-нибудь подделку, я выброшу её в помойку за магазином.
And then we do an episode called "Dumpster Diving," and I learn a little bit more about the deeper implications of what costuming means to me. Когда мы работали над эпизодом «Прыжок в помойку», я понял, как много для меня значат костюмы.
Больше примеров...
Мусорного бака (примеров 20)
Unless you count weeping out by the dumpster. Если не считать то время, что я плакала возле мусорного бака.
PULLED OUT OF A DUMPSTER AND TOSSED IN THE GROUND. Вытащен из мусорного бака и брошен в землю.
So, I can help a kid in a Dumpster, but I can't help you? Значит, пареньку из мусорного бака я могу помогать, а тебе - нет?
They're going to find him lying dead by a dumpster in an alley in 20 minutes. Через 20 минут его найдут мертвым у какого-нибудь мусорного бака.
Then what better place to be than in a dumpster? Тогда что может быть лучше мусорного бака?
Больше примеров...
Помойке (примеров 24)
Let's go dumpster diving behind the donut shop. Идёмте пошаримся в помойке за магазином пончиков.
Brass said the Dumpster diver that called it in hadn't been down this way in a few days. Брасс сказал, что бродяга, который вызвал полицию, не подходил к этой помойке несколько дней.
Not in the dumpster. В помойке его нет.
But sometimes it's just a vagrant who had the misfortune of taking shelter in the wrong Dumpster at the wrong time. Но иногда это просто бродяга, который оказался не на той помойке и не в то время.
I can't have published writers sitting on a couch I found in a dumpster in college. Не могу же я сажать писателей с именем на диван, который я нашла на помойке еще в колледже.
Больше примеров...
Мусорным баком (примеров 13)
No, we're tucked behind a dumpster. Нет, мы спрятались за мусорным баком.
Found her living on the streets, hiding behind a dumpster like a dog. Нашел ее на улице, пряталась за мусорным баком, как собака.
"Hiding behind a dumpster like a dog." "Пряталась за мусорным баком, как собака".
Something under the dumpster there. Там что-то под мусорным баком.
Next to the Dumpster. Прямо за мусорным баком.
Больше примеров...
Мусорного контейнера (примеров 14)
Baby, you pulled it out of a dumpster. Ты взял его из мусорного контейнера.
This weird-looking one is for the dumpster outside downstairs. Этот чудной ключ от мусорного контейнера на улице.
Could he drive from here to the dumpster and back in 25 minutes is the question. Мог ли ли он доехать отсюда до мусорного контейнера и обратно за 25 минут, вот в чем вопрос.
I ate some food out of a dumpster... I jumped in a van full of terrorists who had box cutters, even though I didn't know where we were going, Я съела немного еды из мусорного контейнера... прыгнула в грузовик, набитый вооружёнными террористами, хотя не имела ни малейшего представления, куда мы едем.
Riv pulled Robinson's print off a Dumpster in the back of Le Chat. Рив снял отпечаток Робинсона с мусорного контейнера в переулке за баром.
Больше примеров...
Помойки (примеров 7)
Found your friend going through the dumpster outside the administration building in Greendale again. Ваш друг снова шнырял вокруг помойки у административного корпуса Гриндейла.
Even if you could sing, with that face it would be like eating a steak that just came out of a dumpster. Даже если бы ты умела петь, с твои лицом это бы выглядело как будто ты ешь стейк только что достанный из помойки.
Your Deke... dumpster Deke... Твой Дик... Дик из помойки...
I see this young she-dude at the dumpster by 40/40. Я увидел двоих у помойки около клуба 40/40.
We'll be the two evicted girls eating fruitcake out of a Dumpster. Мы будем двумя бездомными девушками поедающими фруктовый торт из помойки.
Больше примеров...
Свалке (примеров 11)
He says he found it in a dumpster. Он сказал что нашёл на свалке.
Did you see me searching in the dumpster? Вы видели как я роюсь на свалке?
"So I wake up and I'm in this dumpster in Connecticut!" "И вот, я проснулся на свалке в Коннектикуте!"
Well, there's a noose in a Dumpster somewhere. Ну, где-то на свалке была веревка.
They found it in a Liberty City Dumpster. Это найдено на свалке Либерти-Сити.
Больше примеров...
Мусор (примеров 18)
Manager told me this dumpster was to be hauled away this morning. Прораб сказал, что этот мусор должны были вывезти рано утром.
So you came down from the sky into a dumpster. Так это вы упали с неба в мусор.
I grabbed reserve officer Watson here and had him do some dumpster diving, and then we found... these bloody towels. Я прихватил офицера запаса Уотсона и отправил его проверять мусор, и затем мы нашли... окровавленные полотенца
Same garbage, different Dumpster. Тот же мусор, различные корзины.
Dumpster diving, ma'am. Ныряя в мусор, мэм.
Больше примеров...
Свалку (примеров 4)
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Naturally, I threw my old chair in the Dumpster right away, but then Lenny said: "No, that was the new chair. Естественно, я сразу же выкинул свой старый стул на свалку, а потом Ленни говорит: "Это и был новый стул", - оказалось, что объявлению 2 месяца.
They are consigned to the dumpster. Они все отправятся на свалку.
If something isn't perfect, if it doesn't line up with that premeditated model, dumpster. Если что то не идеально, не соответствует запланированной модели - на свалку.
Больше примеров...