Английский - русский
Перевод слова Dumping
Вариант перевода Свалка

Примеры в контексте "Dumping - Свалка"

Примеры: Dumping - Свалка
You can go and tell Dr. Grey that the clinic is not a dumping ground for strays. Ты можешь пойти и передать доктору Грей, что клиника - не свалка для беспризорников.
According to legend, you have a dumping ground. Согласно легенде, у вас есть свалка.
It was not enough for the international community to identify the issues, such as the construction of the separation wall and the dumping of toxic waste. Для международного сообщества недостаточно выявить проблемы, такие как строительство разделительной стены и свалка токсичных отходов.
In most developing countries, open dumping with open burning is the norm. В большинстве развивающихся стран норма - открытая свалка и открытое сжигание.
It's basically a dumping ground for old shipping containers. Это практически свалка для старых грузовых контейнеров.
Now, for a Westside boy like Marlo Stanfield, that would be the traditional dumping grounds. Но для парня из Вестсайда, типа Марло, это будет, скорее всего, традиционная свалка.
Because this is the dumping ground of friendships and it's what high school does to people! Потому что это свалка друзей, вот что школа делает с людьми!
Africa, the largest dumping ground for such weapons and host to the greatest number of armed conflicts, is without doubt the continent that most suffers the damaging consequences of that scourge. Африка, самая большая свалка для такого оружия и место самого большого числа вооруженных конфликтов, - это, несомненно, континент, который больше всего страдает от разрушительных последствий этого зла.
Panama: Cement production (35 per cent), batteries containing mercury (20 per cent), informal dumping of general waste (17 per cent) and thermometers containing mercury (9 per cent); к) Панама: производство цемента (35 процентов), аккумуляторные батареи с содержанием ртути (20 процентов), нелегальная свалка общих отходов (17 процентов) и ртутные термометры (9 процентов);
Dumping aliens and psychos wherever it fancies. Свалка пришельцев и психов везде, где можно представить.
Her most popular role is that of Jody Jackson in CBBC dramas Tracy Beaker Returns & The Dumping Ground. Её самой известной ролью является роль Джоди Джексон в телесериалах СВВС «Возвращение Трейси Бикер» и «Свалка».
Maybe it's a dumping ground. Может быть, это свалка.
It's nothing but the dumping grounds For Zalem, you know. Видишь ли, это всего лишь свалка Залема.
I believe it's Donovars dumping ground for anyone who outlives his usefulness or shows too much interest. Думаю, там, у Донована свалка для тех,... кто стал бесполезен или слишком любопытен.
New York's dumping ground half way between West Egg and the city, where the burnt out coal that powered the booming golden city was discarded by men, who moved dimly and already crumbling through the powdery air. Нью-Йоркская свалка, находящаяся на полдороги к Уэст Эггу. Здесь сгружали отработанный растущим городом уголь шлаково-серые человечки, которые словно расплывались в пыльном тумане.
According to legend, you have a dumping ground, a planet where you lock up all the Daleks that go wrong - the battle-scarred, the insane, the ones even you can't control. Согласно легенде, у вас есть свалка. Планета, на которой вы заключаете всех неправильных Далеков. Израненных в боях, безумных.
New York's dumping ground halfway between West Egg and the city... where the burnt-out coal booming golden city... was discarded by men who... moved dimly and already... crumbling through the powdery air. Свалка Нью-Йорка на полпути между Вест Эггом и городом, где перегоревший уголь, питающий цветущий золотой город, выбрасывали мужчины, которые нечетко двигались и уже меркли в пыльном воздухе.
Slogans such as "Dumping ground of the world...", "Not in my backyard..." would most likely come up as soon as an international project of this kind was mentioned. При первом же упоминании международного проекта подобного рода вероятнее всего появятся такие лозунги, как "Мировая свалка отходов...", "Только не на моей территории...".