Someone's been dumping tires in the forest. |
Кто-то выбрасывает шины прямо в лес. |
What doesn't make sense is a stickup man dumping the wallet he just killed for with cash and credit cards still inside. |
А вот что не разумно, так это вор, который выбрасывает бумажник, ради которого он убил, с наличными и кредитками внутри. |
Meanwhile, the trade surplus is rising again, in part because China is dumping its excess supply of goods - such as steel - in global markets. |
Между тем, положительное сальдо торгового баланса снова растет, отчасти потому, что Китай выбрасывает свои избыточные товары - такие как сталь - на мировые рынки по демпинговым ценам. |
Look, I'm sorry that somebody's driving through my town And dumping bodies, but it doesn't mean he lives here. |
Послушайте, мне жаль, что кто-то проезжает через мой город и выбрасывает тела, но это не означает, что он живет здесь. |
Why is he dumping them in the city? |
Почему он их выбрасывает в городе? |
We know she's dumping monkeys look, you're the one that told us she was nowhere close to finding a vaccine. |
Мы знаем, что она выбрасывает обезьян ты ведь сам сказал, что она далека от создания вакцины. |
But when the people hear the master is dumping fish back in the lake, when the rioting starts, |
Но когда люди узнают, что бургомистр выбрасывает рыбу обратно в озеро, когда начнутся бунты, |
So Mrs. Harris' mystery caller is dumping phones as he goes. |
Значит, загадочный звонящий выбрасывает телефоны после использования. |
If he's dumping the bodies in the same county, it's a good chance he's located nearby. |
Он выбрасывает тела своих жертв только в этом округе, так что есть шанс, что это кто-то из местных. |