In February 2014, Gearbox sued 3D Realms, Interceptor Entertainment and Apogee Software for developing a new game called Duke Nukem: Mass Destruction. |
В феврале 2014 году Gearbox начала судебный процесс против 3D Realms, Interceptor Entertainment и Apogee Software из-за разработки игры с названием Duke Nukem: Mass Destruction. |
In 2002 the band set up a record label of their own, titled Radical Duke, and released an EP of music they composed for a dance play Richard of York Gave Battle in Vain, also known as Colours. |
В 2002 г. группа основала свой собственный лейбл Radical Duke, где выпустила пластинку с музыкой к танцевальному спектаклю Richard of York Gave Battle in Vain, также известному как Colors. |
Cypress Hill has also collaborated with another Chicano group, Psycho Realm, which is led by brothers Sick Jacken (Joaquin Gonzalez) and Big Duke (Gustavo Gonzalez). |
Популярность приобрел также дуэт Psycho Realm, созданный братьями Хоакином Гонсалесом (Sick Jacken) и Густаво Гонсалесом (Big Duke). |
In the release notes for JFDuke3D, he wrote: When 3D Realms released the Duke Nukem 3D source code, I thought somebody would do a OpenGL or Direct3D port. |
В примечаниях к релизу JFDuke3D Сильверман пишет: Когда 3D Realms опубликовали исходные коды Duke Nukem 3D, я думал, кто-нибудь сделает OpenGL- или Direct3D-порт. |
The company's previous game released in 1996, Duke Nukem 3D, was a critical and financial success, and customer anticipation for its sequel was high. |
Предыдущая игра, Duke Nukem 3D, была выпущена в 1996 году и имела успех у критиков, а также принесла немалый доход. |
The company is best known for popularizing the shareware distribution model for video games in the 1980s and 90s, as well as for creating game franchises, such as Duke Nukem. |
Более всего известен популяризацией модели распространения программного обеспечения shareware в 1980-х и 1990-х годах, а также за разработку игровых франшиз, например, серии Duke Nukem. |
Thomas entered the navy at a very early age, and served during the Seven Years' War with his uncle Samuel on board HMS Scorpion, Duke, and Venus. |
Томас поступил на флот в очень раннем возрасте, и служил в Семилетнюю войну у своего дяди Самуэля на борту HMS Scorpion, HMS Duke, и HMS Venus. |
It was reported on May 14, 2009 that Take-Two, holders of the publishing rights of Duke Nukem Forever, filed a breach of contract suit against Apogee Software Ltd (3D Realms) over failing to deliver the aforementioned title. |
14 мая 2009 года стало известно, что издатель Take-Two Interactive, обладатель прав на издание Duke Nukem Forever, подал иск в суд на Apogee Software Ltd (3D Realms) из-за нарушения договора в части срыва оговоренных сроков разработки игры. |
He also starred as Bertie Wooster in Jeeves and Wooster in Perfect Nonsense at the Duke of York's Theatre, which won the 2014 Olivier Award for Best New Comedy. |
Он также сыграл Берти Вустера в «Jeeves and Wooster in Perfect Nonsense» на сцене Duke of York's Theatre, эта постановка получила 2014 Olivier Award за лучшую новую комедию. |
Since 1998, all the company's games have been using a 3D engine (even if the gameplay is 2D, like in Duke Nukem: Manhattan Project). |
Начиная с 1998 года все игры компании так или иначе использовали трехмерные технологии, даже если сам по себе игровой процесс был двухмерным (например, Duke Nukem: Manhattan Project). |
3D Realms retained certain rights to the Duke Nukem back catalogue, but transferred all rights to Gearbox Software in 2015. |
3D Realms все же сохранила определенные права на часть библиотеки серии Duke Nukem, однако передала все права Gearbox в 2015 году. |
Gearbox stated that it was still the rights holder of the Duke Nukem franchise, and permission had not been granted by them to develop the game. |
В Gearbox указывали на то, что ей принадлежат все права на франшизу Duke Nukem, и она не давала своего разрешения этим компаниям на разработку игр. |
As the work progresses, a dispute over governmental systems involves many characters including the representative of the feudal system, called Peer, Duke of Burgundy, and the Archbishop of Paris. |
При развитии темы государственной власти Блейк вводит множество символических фигур, включая представителей феодальной системы - Пэр (Рёёг), герцог Бургундский (Duke of Burgundy), и Архиепископ Парижский (Archbishop of Paris). |
The album's fourth track, the Jacques Lu Cont's Thin White Duke Mix of "Breathe on Me" slows the beat from the original track making the song "darker and dirtier". |
Четвёртый трек с альбома, Jacques Lu Cont's Thin White Duke Mix на "Breathe on Me" убыстряет ритм в отличие от оригинального трека, делая песню «порочнее и непристойнее». |
The popularity of the vehicle inspired Mitsubishi to create several limited editions, including the "Iron Cross", "Desert Cruiser", "White Skipper" and "Duke". |
Популярность автомобиля вдохновила Mitsubishi создать несколько ограниченных серий, в их числе «Iron Cross», «Desert Cruiser», «White Skipper» и «Duke». |
Released in March 1980, Duke was the band's biggest commercial success at the time of release, spending two weeks at No. 1 in the UK and peaking at No. 11 in the US. |
Выпущенный в марте 1980 года, Duke был самым большим коммерческим успехом группы в то время, проведя две недели на 1 позиции в Великобритании и достигнув 11 в США. |
His first place win, after two previous attempts, in the 1988 American Walnut Valley Festival earned him a contract with Duke Street Records, Toronto, where he published his next two albums, 1989's Bearing Straight and 1990's Don Ross. |
Его победа, после двух неудачных попыток на американском фестивале Walnut Valley Festival в 1988 году дала возможность заключить контракт с Duke Street Records, Торонто, где он записал свой второй альбом Bearing Straight в 1989 году и Don Ross в 1990 году. |
An updated version of the game titled Duke Nukem 3D: Atomic Edition was developed and published by 3D Realms in 1996; it added a fourth episode, "The Birth", and the "Plutonium Pack" upgrade was also released to upgrade existing MS-DOS copies. |
Обновленная версия игры получила название Duke Nukem 3D: Atomic Edition, была разработана и издана 3D Realms в 1996; в ней появился четвертый эпизод - The Birth, также вышло обновление "Plutonium Pack", предназначенное для обновления копий игры для ОС MS-DOS. |
During the 1960s, he appeared in I Dream of Jeannie, The Nurses, The Defenders, Car 54, Where Are You?, and The Patty Duke Show among others. |
В 1960-х он снимался в различных телепроектах, среди которых были: I Dream of Jeannie, The Nurses, The Defenders, Car 54, Where Are You? и The Patty Duke Show. |
The name Duke Nukem Mobile was used for both a 2004 mobile game for cell phones and a different 2005 game for the Tapwave Zodiac, both by Machineworks Northwest. |
Название Duke Nukem Mobile было использовано как для игр 2004 годадля мобильных телефонов, так и для другой игры 2005 года для Tapwave Zodiac, обе версии разработала компания Machineworks Northwest. |
The most recent release Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour for PlayStation 4 (2016) and Xbox One (2016), consisted of the levels from the Atomic Edition as well as a new fifth episode, "Alien World Order". |
Одина из последних версий, Duke Nukem 3D: 20th Anniversary World Tour для PlayStation 4 (2016) и Xbox One (2016) состоит из уровней из версии Atomic Edition, а также содержит пятый эпизод Alien World Order. |
"(Marion Margaret) Violet Manners (nee Lindsay), Duchess of Rutland (1856-1937), Artist; wife of 8th Duke of Rutland". |
(Marion Margaret) Violet Manners (née Lindsay), Duchess of Rutland (1856-1937), Artist; wife of 8th Duke of Rutland (англ.). - Профиль на сайте Национальной портретной галереи в Лондоне. |
During 2010 the rights of the series were acquired by the company Gearbox Software, who completed the development of Duke Nukem Forever and released it on 10 June 2011 in Europe and Australia and on 14 June 2011 in North America. |
В 2010 году права франшизы были приобретены компанией Gearbox Software, которая завершила разработку Duke Nukem Forever и выпустила его 10 июня 2011 года в Европе и Австралии, а 14 июня 2011 года в США. |
For example, the Duke of Norfolk is also Earl of Arundel and Baron Maltravers. |
Например, герцог Норфолк (the Duke of Norfolk) имеет второстепенные титулы граф Арундел (the Earl of Arundel) и барон Малтрейверс (the Lord Maltravers). |
The warm atmosphere of the Duke of Windsor Bar and Brasserie offers a great setting for a relaxing drink and a chat. |
Бар-ресторан с уютной атмосферой Duke of Windsor прекрасно подходит для приятной беседы за бокалом любимого напитка. |