You know, given how much Tonya paid Stacey and how little Stacey paid Duke, looks like money is our motive. |
Знаешь, судя по тому, как много Тоня заплатила Стейси, и как мало Стейси заплатила Дюку, похоже деньги и есть мотив. |
But it says, "Care of Raoul Duke." Do you - Do you - |
Но в ней сказано, "Передать Раулю Дюку." Вы |
You act like you did duke some huge favor by outing him, But you're guilt-eating everything in this room That isn't made of plastic. |
Ведёшь себя так, будто сделал Дюку вселенское одолжение, но ты мучаешься угрызениями совести, а на деле заедаешь стресс всем, что не приколочено. |
Well, I got to go call Duke. |
Мне надо позвонить Дюку. |
So why don't you tell Duke? |
Дюку чего не доложил? |
I'm not telling Duke. |
Я не буду ничего говорить Дюку. |
Tell Duke I said thanks. |
Передай Дюку "спасибо". |
What do you tell Duke? |
Что ты скажешь Дюку? |
I can fix Duke. |
Я могу помочь Дюку. |
I want to show Mr. Duke some of the subtleties of the sport and correct his false impression. |
Я хочу покахать мистеру Дюку изюминку бокса И исправить его неверное впечатление. |
Each issue focuses on Duke, Destro, The Baroness and Snake Eyes respectively. |
Каждая часть будет посвящена Дюку, Дестро, Баронессе и Змееглазому, соответственно. |
Ladies and gentlemen, put your jazzy hands together for my man, Mr. Duke Silver! |
Дамы и господа, поаплодируйте моему другу, мистеру Дюку Сильверу! |
What better way to gut-punch Duke Crocker, the self-reliant outlaw, than with the realization that his worst fears are coming true? |
Лучший способ вдарить по Дюку Крокеру, самоуверенному изгою, дать понять, что его худший кошмар исполнился. |
It's a wisdom understood by Duke Ellington, who said that his favorite song out of his repertoire was always the next one, always the one he had yet to compose. |
Это мудрость, знакомая Дюку Эллингтону, говорившему, что его любимой песней из его репертуара всегда была следующая, всегда та, которую предстояло сочинить. |