Английский - русский
Перевод слова Dry
Вариант перевода Засухи

Примеры в контексте "Dry - Засухи"

Примеры: Dry - Засухи
I suppose it's as dry out your way as it is here, Mr. MacQueen. Я думаю, у вас тоже неприятности из-за засухи, мистер Мак Квин.
While an improved March-to-May rainfall season is expected to temporarily improve food security in drought-affected pastoral communities, conditions are expected to worsen as the dry season progresses. Несмотря на то, что в более благоприятный «сезон дождей» с марта по май ожидается улучшение положения в плане обеспеченности продовольствием пострадавших от засухи скотоводческих общин, с наступлением засушливого сезона оно, вероятно, снова ухудшится.
The money you asked for starting your business in Bangkok I don't have it... because we had a very dry season, and Ong Bak's head was stolen by Ai Don. Что касается денег, которые ты попросил для открытия бизнеса, я не смогу тебе в этом помочь из-за засухи в деревне.
It has just come through four months of rain, and it's now going into eight months of dry season. Здесь только что закончился 4-х месячный сезон дождей и наступил 8-ми месячный период засухи. Посмотрите, как меняется пастбище при переходе к такому долгому засушливому сезону.
The production of grass, shrubs, trees, wildlife, everything is now more productive, and we have virtually no fear of dry years. Формирование травянистой растительности, кустов, деревьев, диких животных - всё стало более плодородным, и мы практически не боимся годов засухи.
This means that the rivers experience a long, high-water period during the wet season and a short, low-water period during the dry season. Это означает, что режим реки состоит из длительного, многоводного периода в течение сезона дождей и короткого периода с малым уровнем воды в сезон засухи.
With regard to the determination of the North-South border, the Advisory Committee was informed that the parties intend to complete the physical border demarcation during the forthcoming dry season (August to December 2010). Что касается определения границы между севером и югом страны, то Консультативному комитету сообщили, что стороны намереваются завершить физическую демаркацию границы в течение предстоящего сезона засухи (август - декабрь 2010 года).
Mostly at the end of the dry season, their four- to five-month gestation ends with the birth of a single offspring, which lives in the family for a while after its weaning (at the age of five to six months). В конце периодов засухи после четырёх- или пятимесячной беременности на свет появляется один детёныш, который остаётся в семейной группе даже после отвыкания от молока, что происходит спустя пять или шесть месяцев после рождения.
In South-East Asia, Viet Nam has suffered from serious droughts because of climate change during the last decade, with the most serious and longest drought lasting nine months during the dry season of 2004-2005, causing tremendous losses in agriculture and forestry activities. В Юго-Восточной Азии в течение последнего десятилетия с проблемой засухи, обусловленной изменением климата, неоднократно сталкивался Вьетнам, причем самая серьезная и самая продолжительная засуха имела место в течение сухого сезона 2004 - 2005 годов.
Natural disasters that threaten these countries include droughts, storms, glacier lake outburst floods (GLOF) and extremes of temperatures and cold/heat waves, as well as wet and dry mass movements. К числу природных бедствий, угрожающих этим странам, относятся засухи, штормы, наводнения, обусловленные прорывом ледниковых озер, и экстремальные колебания температур, а также периоды аномально высоких/низких температур и перемещение больших объемов влажного и сухого воздуха.
It has just come through four months of rain, and it's nowgoing into eight months of dry season. Здесь только что закончился 4-х месячный сезон дождей инаступил 8-ми месячный период засухи.