I don't want to drown in a sea of lies. |
Я не хочу утонуть в море лжи. |
They were supposed to just let us drown, Captain. |
Они должны были дать нам утонуть! |
You can drown in that filthy muck down there. |
В этой липкой грязи можно утонуть! |
Say a guy could drown waiting for you. |
Знаешь пока тебя дождешься, утонуть можно. |
Go on, otherwise he might drown! |
Давай, иначе он может утонуть! |
How do you drown in an inch of water? |
Как можно утонуть в дюйме воды? |
Is it deep enough to drown in? |
Здесь достаточная глубина, чтобы утонуть? |
You, I think I might actually let drown. |
Может, как раз тебе я дала бы утонуть. |
How does a champion swimmer drown? |
Как чемпион по плаванию может утонуть? |
You really think I'd let you drown? |
Ты правда думал, что я позволю тебе утонуть? |
But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown. |
Но после зимнего периода, она возвращается к жизни, вода течет так быстро, что неосторожный человек может утонуть. |
Moreover, the enormous volume of information generated on a daily basis presented a challenge to smaller nations like Mongolia, whose voices might drown in an information ocean. |
Кроме того, колоссальный объем ежедневно производимой информации создает огромные сложности для небольших государств, таких как Монголия, голоса которых могут утонуть в информационном океане. |
It's a sea of smiles in which we'd be glad to drown |
Это море улыбок в котором хочется утонуть |
And every day I was with him, I wanted to walk into the sea and drown. |
И каждый день я была сним, я хотела пойти на море и утонуть. |
"than to drown in your love" |
"как утонуть в твоей любви" |
What was I supposed to do, let 'em drown? |
Что я должен был сделать, позволить им утонуть? |
How does a man drown in the middle of a church? |
Как человек может утонуть посреди церкви? |
Would you rather drown or be burned alive? |
Вы бы предпочли утонуть или сгореть заживо? |
There's plenty of worse ways to die than to drown. |
Утонуть - не самая худшая смерть. |
She has to catch a breath if she's not to drown. |
Ей нужен глоток воздуха, чтобы не утонуть. |
If I let you drown, I'd never hear the end of it from her. |
Если бы я позволил тебе утонуть, никогда бы этого не услышал от неё. |
Don't let me drown, Thorfinn! |
Не дай мне утонуть, Торфинн. |
Everybody would have been a lot better off if I'd let you drown that day at the pond. |
Всем бы жилось гораздо лучше, если бы я дал утонуть тебе тогда на пруду. |
He won't let us drown like rats! |
Он не даст нам утонуть, как крысам! |
It deserves to drown... in its filth! |
Он должен утонуть в собственной грязи. |