Английский - русский
Перевод слова Drown
Вариант перевода Утонуть

Примеры в контексте "Drown - Утонуть"

Примеры: Drown - Утонуть
I don't want to drown in a sea of lies. Я не хочу утонуть в море лжи.
They were supposed to just let us drown, Captain. Они должны были дать нам утонуть!
You can drown in that filthy muck down there. В этой липкой грязи можно утонуть!
Say a guy could drown waiting for you. Знаешь пока тебя дождешься, утонуть можно.
Go on, otherwise he might drown! Давай, иначе он может утонуть!
How do you drown in an inch of water? Как можно утонуть в дюйме воды?
Is it deep enough to drown in? Здесь достаточная глубина, чтобы утонуть?
You, I think I might actually let drown. Может, как раз тебе я дала бы утонуть.
How does a champion swimmer drown? Как чемпион по плаванию может утонуть?
You really think I'd let you drown? Ты правда думал, что я позволю тебе утонуть?
But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown. Но после зимнего периода, она возвращается к жизни, вода течет так быстро, что неосторожный человек может утонуть.
Moreover, the enormous volume of information generated on a daily basis presented a challenge to smaller nations like Mongolia, whose voices might drown in an information ocean. Кроме того, колоссальный объем ежедневно производимой информации создает огромные сложности для небольших государств, таких как Монголия, голоса которых могут утонуть в информационном океане.
It's a sea of smiles in which we'd be glad to drown Это море улыбок в котором хочется утонуть
And every day I was with him, I wanted to walk into the sea and drown. И каждый день я была сним, я хотела пойти на море и утонуть.
"than to drown in your love" "как утонуть в твоей любви"
What was I supposed to do, let 'em drown? Что я должен был сделать, позволить им утонуть?
How does a man drown in the middle of a church? Как человек может утонуть посреди церкви?
Would you rather drown or be burned alive? Вы бы предпочли утонуть или сгореть заживо?
There's plenty of worse ways to die than to drown. Утонуть - не самая худшая смерть.
She has to catch a breath if she's not to drown. Ей нужен глоток воздуха, чтобы не утонуть.
If I let you drown, I'd never hear the end of it from her. Если бы я позволил тебе утонуть, никогда бы этого не услышал от неё.
Don't let me drown, Thorfinn! Не дай мне утонуть, Торфинн.
Everybody would have been a lot better off if I'd let you drown that day at the pond. Всем бы жилось гораздо лучше, если бы я дал утонуть тебе тогда на пруду.
He won't let us drown like rats! Он не даст нам утонуть, как крысам!
It deserves to drown... in its filth! Он должен утонуть в собственной грязи.