| I don't want to drown in a sea of lies. | Я не хочу утонуть в море лжи. |
| They were supposed to just let us drown, Captain. | Они должны были дать нам утонуть! |
| You can drown in that filthy muck down there. | В этой липкой грязи можно утонуть! |
| Say a guy could drown waiting for you. | Знаешь пока тебя дождешься, утонуть можно. |
| Go on, otherwise he might drown! | Давай, иначе он может утонуть! |
| How do you drown in an inch of water? | Как можно утонуть в дюйме воды? |
| Is it deep enough to drown in? | Здесь достаточная глубина, чтобы утонуть? |
| You, I think I might actually let drown. | Может, как раз тебе я дала бы утонуть. |
| How does a champion swimmer drown? | Как чемпион по плаванию может утонуть? |
| You really think I'd let you drown? | Ты правда думал, что я позволю тебе утонуть? |
| But after its winter period, it would roar back to life, the water flowing so fast, an unwary man could drown. | Но после зимнего периода, она возвращается к жизни, вода течет так быстро, что неосторожный человек может утонуть. |
| Moreover, the enormous volume of information generated on a daily basis presented a challenge to smaller nations like Mongolia, whose voices might drown in an information ocean. | Кроме того, колоссальный объем ежедневно производимой информации создает огромные сложности для небольших государств, таких как Монголия, голоса которых могут утонуть в информационном океане. |
| It's a sea of smiles in which we'd be glad to drown | Это море улыбок в котором хочется утонуть |
| And every day I was with him, I wanted to walk into the sea and drown. | И каждый день я была сним, я хотела пойти на море и утонуть. |
| "than to drown in your love" | "как утонуть в твоей любви" |
| What was I supposed to do, let 'em drown? | Что я должен был сделать, позволить им утонуть? |
| How does a man drown in the middle of a church? | Как человек может утонуть посреди церкви? |
| Would you rather drown or be burned alive? | Вы бы предпочли утонуть или сгореть заживо? |
| There's plenty of worse ways to die than to drown. | Утонуть - не самая худшая смерть. |
| She has to catch a breath if she's not to drown. | Ей нужен глоток воздуха, чтобы не утонуть. |
| If I let you drown, I'd never hear the end of it from her. | Если бы я позволил тебе утонуть, никогда бы этого не услышал от неё. |
| Don't let me drown, Thorfinn! | Не дай мне утонуть, Торфинн. |
| Everybody would have been a lot better off if I'd let you drown that day at the pond. | Всем бы жилось гораздо лучше, если бы я дал утонуть тебе тогда на пруду. |
| He won't let us drown like rats! | Он не даст нам утонуть, как крысам! |
| It deserves to drown... in its filth! | Он должен утонуть в собственной грязи. |