His sats keep dropping? |
Сатурация все еще падает? |
Captain, warp power is dropping. |
Капитан, мощность варп-двигателя падает. |
His pressure's dropping. |
У него падает давление. |
B.P.'s dropping, heart rate's going up. |
Давление падает, пульс подскочил. |
Temperature's dropping, Doctor. |
Температура падает, доктор. |
Your free-collagen levels are dropping. |
Ваш уровень свободного коллагена падает. |
Warning, hydraulic pressure dropping. |
Внимание, гидравлическое давление падает. |
Blood pressure's still dropping. |
Давление всё ещё падает. |
BP is still dropping. |
Давление все еще падает. |
Pulse is thready and BP's dropping. |
Пульс нитевидный и давление падает. |
Mam, the Divergents viable is dropping. |
ћэм, жизнеспособность дивергентов падает. |
Your blood count's dropping. |
Твое кровяное давление падает. |
We're no longer dropping. |
Рейтинг больше не падает. |
Dr. Montgomery, her pressure's dropping. |
Доктор Монтгомери, давление падает. |
DOCTOR 2: HR 42 and dropping. |
Пульс 42, падает. |
His B.P.'s dropping. |
У него падает давление. |
Pressure's 90 over palp and dropping. |
Давление 90, пульс падает. |
Systolic is 70 and dropping. |
Парамедик: Систолическое 70 и падает. |
Probe hull temperature dropping rapidly. |
Температура поверхности зонда быстро падает. |
Torpedo hull temperature dropping. |
Температура поверхности торпед быстро падает. |
Wave intensity from the rift is dropping. |
Интенсивность волн из разрыва падает. |
BP's 90/70 and dropping. |
Давление 90/70, но падает. |
Blood pressure's still dropping. |
Давление все еще падает. |
N-Now, wait, they're dropping. |
Подожди, теперь он падает. |
Port engine pressure is dropping. |
Вход топлива в двигатель падает. |