Английский - русский
Перевод слова Dropping

Перевод dropping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Падает (примеров 133)
I've been trying to keep him warm, but it's dropping hourly. Я пытаюсь держать его в тепле, но температура падает ежечасно.
His breathing rate is dropping, doctor. Его частота дыхания падает, доктор.
White cell count is down, way down, and dropping. Уровень белых телец понижен, сильно понижен, и падает.
B.P.'s dropping, heart rate's going up. Давление падает, пульс подскочил.
Port engine pressure is dropping. Вход топлива в двигатель падает.
Больше примеров...
Снижается (примеров 45)
WHO also notes that the age at which such infections are acquired is dropping. Представители ВОЗ также отмечают, что возраст заражения подобными инфекциями снижается.
While education for all had become a solemn commitment of the international community and the global illiteracy rate was dropping steadily, there were still over 700 million illiterate adults worldwide and the gap among regions and countries was considerable. Хотя образование для всех стало торжественным обязательством международного сообщества и общий уровень неграмотности постепенно снижается, в мире по-прежнему насчитывается свыше 700 миллионов неграмотных взрослых людей и разрыв между регионами и странами остается значительным.
In addition to dropping another 250 Euros per month I was privileged to get to class and have no place to sit, I and 8. В дополнение к снижается еще 250 евро в месяц, я имел честь получить в класс и не имеют места, чтобы сесть, я и 8.
Cost, however, has been an issue, and the replacement has become acceptable to VHF mobile customers gradually, as the cost of satellite telephony has been dropping and will continue to drop. Стоимость, однако, была проблема, и замена стала приемлемой для УКВ постепенно мобильные клиенты, так как стоимость спутниковой телефонии снижается и будет продолжать падать.
Unfortunately, the participation rate for immigrants had been dropping, and currently stood at 35 per cent, reflecting a general trend among the Swedish population towards decreased participation. К сожалению, процент участия иммигрантов снижается и в настоящее время составляет 35 %, отражая общую тенденцию среди шведского населения к снижению участия в выборах.
Больше примеров...
Падать (примеров 37)
Shields are down to half and still dropping. Прочность щитов упала до половины и продолжает падать.
Coffee and sugar prices keep dropping. Цены на кофе и сахар продолжают падать.
What if the temperature starts dropping? Что, если температура начнёт падать?
Society despises its own institutions... the birth rate keeps dropping... men refuse to serve in the army... the national debt is out of control... the work week is getting shorter... the bureaucracies are rampant... the elites are in decay... Общество презирает собственные институты... рождаемость продолжает падать... мужчины отказываются служить в армии... национальный долг неудержимо растет... рабочая неделя укорачивается... бюрократия свирепствует... Элита разлагается...
Emergency power at 15% and dropping. Аварийной энергии осталось меньше 15%, её уровень продолжает падать.
Больше примеров...
Падают (примеров 31)
Her vitals are dropping. Падают жизненно важные показатели.
Sat's dropping, 87. Показатели падают, 87.
Where prices are always dropping. Цены на которые постоянно падают.
B.P. and heart rate dropping. Давление и пульс падают.
Here's a song that's been shooting up the request line faster than coins are dropping. Ставлю песню, которую заказывают быстрее, чем падают монеты.
Больше примеров...
Бросил (примеров 21)
My editor said that Tess's publisher is dropping her. Мой редактор сказал, что издатель Тесс бросил ее.
Jacob lived a life of privilege and wealth, yet he became one of Carroll's most devoted followers after dropping out of medical school. Джейкоб жил в привилегии и богатстве, пока он не стал одним из самых преданных последователей Кэрролла после того, как бросил медицинскую школу.
He pulled out a roll of bills and peeled off three ones, dropping them on the table behind the napkin dispenser. Он вытащил сверток купюр, отслюнявил три и бросил на стол за подставкой для салфеток.
So I take it this is not a kid dropping Mentos into his soda pop. Как я понимаю, тут не ребенок бросил ментос в кока-колу.
Dropping out of school. То, что я бросил школу.
Больше примеров...
Сбрасывание (примеров 12)
Yes, leaflet dropping was a huge thing. Да, сбрасывание листовок было важной вещью.
Dropping a weapon too low increases the number of unexploded ordnance because the system has not been armed yet before impact. Сбрасывание боеприпасов на слишком низкой высоте приводит к увеличению количества неразорвавшихся снарядов, ибо до момента удара система не переводится в боевое положение.
Dropping yellow food packages, the same colour as cluster bombs, from United States military planes has the long-term effect of reducing the credibility of all humanitarian aid, as it does not respect the principles of neutrality, impartiality and strictly humanitarian objectives. Сбрасывание военной авиацией Соединенных Штатов желтых продовольственных пакетов такого же цвета, как и кассетные бомбы, имеет своим долгосрочным последствием снижение доверия к любой гуманитарной помощи, поскольку не соблюдаются принципы нейтралитета, беспристрастности и строго гуманитарных целей.
Dropping you off in 75 seconds. Сбрасывание через 75 секунд.
But dropping leaflets was a big thing, the first the Danes knew of the Germans invading was that the leaflets were dropping over... Но сбрасывание листовок было большим делом, датчане узнали о том, что немцы наступали, когда начали падать листовки...
Больше примеров...
Брошу (примеров 22)
Just because you stopped Gunderson from testifying doesn't mean I'm dropping this case. Вы остановили Гандерсона от дачи показаний, но это не означает что я брошу твоё дело.
I'm dropping you on the fire escape! Я тебя брошу на пожарную лестницу.
I'm not dropping my cone. Я не брошу свой рожок.
I'm not safe dropping my baby. Не брошу я своего ребенка.
I'm not dropping the project. Я не брошу проект.
Больше примеров...
Бросать (примеров 24)
Notwithstanding the work performed by the Government and public groups regarding sensitization to behaviors, attitudes and practices, early pregnancies still occur that contribute to girls' dropping out of school, thus delaying the possibility of their timely education. Несмотря на проделанную правительством и инициативными группами общественности работу по пропаганде правильных форм поведения, подходов и практики, случаи подростковой беременности по-прежнему имеют место, заставляя девушек бросать школу и не позволяя им своевременно получить образование.
We're not dropping anchor again. Больше не будем якорь бросать.
This situation raises families' anxiety and concerns, at times fuelling pressure to keep children, particularly girls, away from school and encouraging dropping out of school as a means of preventing further violence and harm. Это создает обстановку тревоги и беспокойства в семьях, из-за которой родители иногда боятся пускать детей в школу, особенно девочек, и разрешают им бросать учебу, чтобы избежать дальнейшего насилия и вреда.
I'm not dropping Nancy. Я не намерен бросать Нэнси.
HIV negatively impacts education systems and schools, learners and teachers around the world in several ways from children dropping out of school to care for sick parents to the loss of teachers in their most productive years. Негативное воздействие ВИЧ ощущается в образовательных системах и школах, среди учеников и учителей во всем мире - детям приходится бросать школу, чтобы ухаживать за больными родителями, школы теряют учителей в самом продуктивном возрасте.
Больше примеров...
Сбросив (примеров 12)
Your hands are shaking, you keep dropping things on the floor. Ваши руки дрожат, вы держите сбросив вещи на пол.
The armed forces responded with an aerial attack, dropping bombs by mistake on the Wad Hagam district, which resulted in the deaths of 48 civilians. В ответ вооруженные силы атаковали с воздуха, сбросив по ошибке бомбы в округе Вад-Хагам, в результате чего погибли 48 гражданских лиц38.
A Chadian helicopter also bombarded that city at 11 a.m. on the aforementioned date, dropping two bombs that fell some 500 metres from the market. В этот же день чадский вертолет также осуществил бомбардировку этого города в 11 ч. 00 м., сбросив две бомбы, которые упали примерно в 500 метрах от рынка.
In addition to armed actions, this group carried out serious provocations against Cuban territory, including the capital of the Republic, on 9 and 13 January 1996, dropping subversive propaganda calling for actions contrary to Cuban constitutional order. Помимо этих вооруженных акций эта группа совершила 9 и 13 января 1996 года серьезные провокации против кубинской территории, включая столицу Республики, сбросив листовки подрывного характера с призывами к действиям против конституционного порядка на Кубе.
Throughout the month the US Air Force bombed the chemical complex in the Hungnam area, the largest in Asia, dropping 1,761 tonnes (1,733 long tons; 1,941 short tons) of bombs there in the period between July 30 and September 19. В течение месяца ВВС США бомбили химический комплекс в районе г. Хыннам (комплекс являлся крупнейшим в Азии) сбросив с период с 30 июля по 19 сентября 1.761 тонну бомб.
Больше примеров...
Сократился (примеров 21)
The total volume of aid, however, has been dropping quite significantly. Вместе с тем общий объем помощи весьма существенно сократился.
During 1990 it tended to increase significantly up to its a maximum of 16% in 1994, dropping to 11.4% in 2004 thanks to the efforts of the Education Ministry. В 1990 году существовала тенденция к значительному увеличению отсева учащихся, который в 1994 году достиг своего максимума в 16%, а в 2004 году благодаря усилиям Министерства образования сократился до 11,4%.
This table shows that the percentage of those suffering from weight insufficiency showed a very noticeable improvement between 1996 and 2006, dropping from 43.3 per cent to 27.0 per cent. Из таблицы следует, что с 1996 по 2006 год показатель недостаточной массы тела значительно сократился: с 43,3 процента до 27,0 процента.
Those increased levels were maintained in 2008 (7.9 tons) and 2009 (7.4 tons), but incomplete data suggest a significant decrease in 2010, with seizures dropping by more than three quarters in the Netherlands and by almost one half in the United Kingdom. Этот повысившийся уровень сохранился в 2008 году (7,9 т) и 2009 году (7,4 т), но неполные данные свидетельствуют о существенном снижении в 2010 году, когда объем изъятий упал более чем на три четверти в Нидерландах и почти вдвое сократился в Соединенном Королевстве.
According to United States trade data, Argentine exports of carbon steel wire rod to the United States declined by 96 per cent following the issuance of the order with export volumes dropping from 68,335 net tons in 1983 to 2,756 net tons in 1997. По данным торговой статистики Соединенных Штатов11, аргентинский экспорт катанки из углеродистой стали в Соединенные Штаты сократился на 96% после вынесения постановления о введении пошлины: с 68335 т в 1983 году до 2756 т в 1997 году.
Больше примеров...
Сбросили (примеров 12)
They're dropping toxic waste that can be weaponized on Sonmanto's doorstep. Они сбросили токсичные отходы, которые могут стать оружием, на пороге Сонманто.
So now... we're dropping our price again to $10,000. Сейчас... мы опять сбросили цену до $10,000.
On 21 May 1992, two Sudanese Air Force Antonov planes from the Sudan, flying at high altitude, raided Moyo, dropping four bombs approximately 5 metres away from the Moyo government prison. 21 мая 1992 года два самолета "Антонов" ВВС Судана, летевшие на большой высоте, совершили рейд на город Мойо и сбросили четыре бомбы, разорвавшиеся приблизительно в 5 метрах от городской тюрьмы.
On the night of 7 July, 467 Lancaster and Halifax aircraft of RAF Bomber Command attacked Caen, dropping over 2,000 long tons (2,000 t) of bombs on the city. В ночь на 7 июля 467 тяжёлых бомбардировщиков «Ланкастер» и «Галифакс», составлявшие тогда половину всей мощи британской бомбардировочной авиации, сбросили на Кан более 2000 тонн бомб.
You are dropping among the Viets! Вы сбросили к вьетам!
Больше примеров...
Ухода (примеров 21)
This is one of the reasons for young women dropping out of the labour market for several years, which makes it more difficult for them to return afterwards. Это является одной из причин для ухода молодых женщин с рынка труда на несколько лет, что впоследствии затрудняет их возвращение на него.
Certain exemptions from the requirement have been made, for instance to prevent young people from dropping out of higher education and beginning to work instead in order to fulfil the income requirement. Из этого требования были сделаны некоторые исключения, призванные, например, не допустить ухода молодого человека из высшего учебного заведения, с тем чтобы поступить на работу и тем самым выполнить требование об уровне дохода.
Girls tended to be two to three years older than the standard age for their grade level, which aggravated the risk of their dropping out during elementary school and, in turn, the problem of adolescent pregnancy. Девочки обычно на два-три года старше среднего возраста для обычного уровня обучения в школе, что повышает риск ухода их из школы и, в свою очередь, проблему беременности подростков.
Re-Entry Policy 20.2 The State Party reports that the re-entry policy addresses only one reason of girls dropping out of school which is teenage pregnancy. 20.2 Государство-участник сообщает, что политика повторного зачисления в школу направлена на устранение лишь одной причины ухода девочек из школы, а именно подростковой беременности.
In 1992, the percentages of children moving up to the next class and dropping out of school were, respectively, 61.65% and 9.76%. В 1992 году показатели поддержки учебы и ухода из школы составляли, соответственно, 61,65 и 9,76 процента.
Больше примеров...
Мрут (примеров 10)
Your patients are dropping like flies, doctor. Ваши пациенты мрут как мухи... доктор.
And people all around you are dropping like flies. И люди вокруг вас мрут как мухи.
They're dropping like flies, I'm afraid. Боюсь, они мрут как мухи.
Your drones are dropping like flies. Твои дроны мрут, как мухи.
You fraternity boys are dropping like flies. Парни из вашего братства мрут как мухи.
Больше примеров...
Бросает (примеров 12)
Swanning around the place dropping hints about how rich he is, how reforming The Crystal Kiss isn't about money. Бродит вокруг, бросает намеки о своем богатстве, что возрождает "Хрустальный поцелуй" не из-за денег.
Odds are against Billy dropping one object and stabbing with another, don't you think? Шансы Билли уменьшаются он бросает одно орудие и вонзает другое, так?
He's dropping the project anyway. Он все равно бросает проект
And you'll see, just now, a nurse coming back to the tray, which is their sort of modular station, and dropping the syringe she's just used back in the tray for it to be picked up and used again. И вы увидите, вот сейчас, медсестра возвращается к подносу, который у них играет роль модульной станции, и бросает шприц, который только что использовала, назад на поднос, чтобы он был использован вновь.
Given that most dropouts are in the first year, and that transferring students to another, generally easier, programme has proven unsuccessful, undoubtedly one of the causes of dropping out is low motivation, be it for the particular programme or for education in general. Поскольку большинство учащихся бросает учебу в течение первого года, и переход учащихся к более легкой программе не приносит успеха, одной из причин прекращения учебы является, несомненно, низкая мотивация, будь то для какой-либо конкретной программы или для учебы в целом.
Больше примеров...
Зашел (примеров 12)
He acted like he was dropping by to talk with Deb, but she's pretty sure that he was here looking for me. Он делал вид, что просто зашел поговорить с Деб, но она уверена, что на самом деле он искал меня.
I hope it's all right, me dropping by. Надеюсь, ты не против, что я зашел?
Thanks for dropping by though. Извини. Спасибо, что зашел.
Michael is just dropping something off. Майк просто зашел вернуть долг.
Dropping in uninvited after dinner. Зашел после ужина, без приглашения.
Больше примеров...
Понижение (примеров 5)
Therefore, the rising and dropping platelet and megakaryocyte concentrations regulate the thrombopoietin levels. Следовательно, повышение и понижение концентрации тромбоцитов регулирует уровень тромбопоэтина.
"dropping the price for cash" conversation ever happened. "понижение за наличку" беседе.
I think it's dropping, to be honest. Вроде, понижение обещали.
Nobody's dropping an H-bomb on my state. Никто понижение(пропуск) Н - Бомба на моем государстве(состоянии).
Finally, after Chile banned abortion in 1989, its maternal mortality ratio continued to decline significantly and at about the same rate, dropping 69.2 per cent over the next 14 years, according to a 2012 study by Elard Koch and others. И наконец, после того как Чили запретила проведение абортов в 1989 году, в стране наблюдалось дальнейшее значительное понижение коэффициента материнской смертности примерно одинаковыми темпами, который упал на 69,2 процента в течение последующих 14 лет, как явствует из исследования проведенного Элардом Кочем и другими в 2012.
Больше примеров...
Сброс (примеров 5)
The dropping of the device has always been implicit in this project. Сброс бомбы всегда подразумевался в проекте.
Tell me how it went dropping the L-bomb on Megan. Расскажи как произошел сброс бомбы любви на Меган.
Carpet mining, the dropping of mines from aeroplanes and other methods of scattering mines indiscriminately must be prohibited. Минирование больших площадей, сброс мин с самолетов и другие методы бесконтрольного разбрасывания мин должны быть запрещены.
He was recruited for the Manhattan Project in 1941, and was in Project Alberta on the dropping of the bomb. Он был завербован для участия в Манхэттенском проекте в 1941 и работал в отделе проект Альберта, отвечавшем за доставку и сброс атомных бомб.
The Pumpkin Drop is a similar event celebrated by the dropping of a large, candy-filled pumpkin from 11-story Tioga Hall, the tallest residential building on the Muir college campus. Сброс тыкв - аналогичная традиция, на которой скидывают тыквы заполненные конфетами с 11-этажного здания Тайога Холл - самого высокого жилого здания колледжа Мьюир.
Больше примеров...