Английский - русский
Перевод слова Dropping

Перевод dropping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Падает (примеров 133)
Starboard engine in flames, port engine oil pressure dropping. Двигатель в огне, давление масла падает, мы теряем высоту.
O2 pressure dropping rapidly. Давление кислорода быстро падает.
Blood pressure is 80 and dropping. Давление 80 и падает.
Emergency power at 15% and dropping. Энергоснабжение 15% и падает.
Heart rate's 140, pressure's dropping. Пульс 140, давление падает.
Больше примеров...
Снижается (примеров 45)
Thanks for dropping by, man. Спасибо за снижается путем, чувак.
In addition to dropping another 250 Euros per month I was privileged to get to class and have no place to sit, I and 8. В дополнение к снижается еще 250 евро в месяц, я имел честь получить в класс и не имеют места, чтобы сесть, я и 8.
Others are still too expensive but their costs are dropping rapidly, including the costs of some rural off-grid renewable energy technologies. Другие пока остаются слишком дорогостоящими, однако их стоимость стремительно снижается, примером чему могут служить некоторые автономные установки с использованием возобновляемых источников энергии в сельской местности.
12 degrees and dropping fast. 12 градусов и температура быстро снижается
Each year, the pass rate has been falling for many reasons, including the fact that children are dropping out of primary school or their schooling is not provided for. Каждый год уровень успеваемости снижается по многочисленным причинам, таким как прекращение обучения детей в начальной школе, исключение из школы из-за неспособности платить за обучение.
Больше примеров...
Падать (примеров 37)
Coffee and sugar prices keep dropping. Цены на кофе и сахар продолжают падать.
We're squeezing it in as fast as we can, But his blood pressure is still dropping. Стараемся как можем, но его давление продолжает падать.
It's hitting an all-time low of $18, and it's still dropping. Они упали до рекордного низкого уровня в 18 долларов, и продолжают падать.
BP: 82/40 and dropping. Давление 82/40, продолжает падать.
Two degrees and dropping. 17 и продолжает падать.
Больше примеров...
Падают (примеров 31)
Her vitals are dropping. Падают жизненно важные показатели.
Pulse ox is dropping. Пульс и кислород падают.
Doctor, her stats are dropping. Доктор, ее показатели падают.
Here's a song that's been shooting up the request line faster than coins are dropping. Ставлю песню, которую заказывают быстрее, чем падают монеты.
his pressure's down to 80and his sats are dropping. Давление упало до 80, и показатели падают.
Больше примеров...
Бросил (примеров 21)
I'm sorry for dropping the mentor ball yesterday. Я просто хотел извиниться, что бросил свои обязанности наставника вчера.
My point is that someone bought the book for a lot of money and Neal's dropping everything to help me find out who it was so that I can give him or her a real signed copy of the book. Я к тому, что кто-то заплатил кучу денег за книгу, и Нил бросил все, чтобы помочь мне узнать, кто это был, и чтобы я могла передать ему или ей настоящую подписанную книгу.
Dropping it like a melon off an overpass. Бросил, как дыню с эстакады.
Why are you dropping it here? Почему ты бросил ее здесь?
Khin Nyunt graduated from the 25th batch of the Officer's Training School in 1960, after dropping out of Yankin College in the late 1950s. Кхин Ньюн обучался в 25-й группе Школы подготовки офицеров в 1960 году после того как бросил учёбу в Янкинском колледже в конце 1950-х годов.
Больше примеров...
Сбрасывание (примеров 12)
Yes, leaflet dropping was a huge thing. Да, сбрасывание листовок было важной вещью.
Turning it off would be like dropping a bomb in the city. Выключение этого было бы как сбрасывание бомбу в городе.
Dropping a weapon too low increases the number of unexploded ordnance because the system has not been armed yet before impact. Сбрасывание боеприпасов на слишком низкой высоте приводит к увеличению количества неразорвавшихся снарядов, ибо до момента удара система не переводится в боевое положение.
There is a lengthy record of the use of light aircraft taking off from Miami to carry out countless and repeated violations of Cuban airspace and to perpetrate numerous crimes, including shootings, bombings and the dropping of chemical and bacteriological substances. Существует длинный перечень случаев использования легких самолетов, которые взлетали с аэродромов Майами, вторгались в воздушное пространство Кубы и совершали многочисленные преступления, включая обстрелы, бомбардировки и сбрасывание химических и бактериологических веществ.
In the opinion of the court, the act of dropping an atomic bomb on cities was at the time governed by international law found in the Hague Regulations on Land Warfare of 1907 and the Hague Draft Rules of Air Warfare of 1922-1923 and was therefore illegal. По мнению суда, сбрасывание атомной бомбы на города регулировалось положениями Гаагской конвенции 1907 года «О законах и обычаях сухопутной войны» и проектом правил ведения воздушной войны от 1922-1923 гг. и было, таким образом, незаконным.
Больше примеров...
Брошу (примеров 22)
Jamie, I'm not dropping the case. Джейми, я не брошу это дело.
I'm not safe dropping my baby. Не брошу я своего ребенка.
I'm not dropping you. Я тебя не брошу, Фрида.
I'm dropping this off in the garage. Я брошу это в гараже.
I'm not dropping the project. Я не брошу проект.
Больше примеров...
Бросать (примеров 24)
They submitted a petition in this respect and further explained that their children were dropping out of school because of hunger. Они подали соответствующую петицию, а также сообщили, что их дети вынуждены бросать школу из-за голода.
However, in some countries, unwanted and excess fertility has been found to reduce children's educational attainment, and for adolescent girls, pregnancy often leads to dropping out of school. Однако, как было установлено, в некоторых странах нежелательные роды и чрезмерно высокая рождаемость являются причиной снижения уровня образования детей, а в случае девочек вынуждают их из-за беременности часто бросать школу.
Female teachers and counsellors were required to advise girls against dropping out of school, and girls were informed of career opportunities and health care available to them. Женщины-преподаватели и консультанты обязаны убеждать девочек не бросать школу; при этом девочек информируют о возможностях профессиональной деятельности и услугах по охране их здоровья.
We're not dropping anchor again. Больше не будем якорь бросать.
HIV negatively impacts education systems and schools, learners and teachers around the world in several ways from children dropping out of school to care for sick parents to the loss of teachers in their most productive years. Негативное воздействие ВИЧ ощущается в образовательных системах и школах, среди учеников и учителей во всем мире - детям приходится бросать школу, чтобы ухаживать за больными родителями, школы теряют учителей в самом продуктивном возрасте.
Больше примеров...
Сбросив (примеров 12)
They continued on and overflew Nabatiyah at low altitudes dropping heat balloons. Затем они пролетели над Эн-Набатией на малых высотах, сбросив тепловые шары.
Your hands are shaking, you keep dropping things on the floor. Ваши руки дрожат, вы держите сбросив вещи на пол.
The planes made only one pass over the target, dropping about forty BAP 100 bombs on the airstrip, severely damaging it and making it temporarily unusable. Самолеты совершили лишь один проход над целью, сбросив на взлетно-посадочную полосу около сорока бомб, тяжело его повредив и на несколько дней сделав непригодной для эксплуатации.
Blood captures Spitfire and takes her to a cavern below Falsworth Manor, where in a final battle with Union Jack he cripples the hero by dropping a boulder on his legs. Кровавый захватывает Спитфайра и берет её с собой в пещеру под Усадьбой Фолсворта, где в заключительном сражении с Юнионом Джеком, он калечит героя, сбросив булыжник на его ноги.
In addition to armed actions, this group carried out serious provocations against Cuban territory, including the capital of the Republic, on 9 and 13 January 1996, dropping subversive propaganda calling for actions contrary to Cuban constitutional order. Помимо этих вооруженных акций эта группа совершила 9 и 13 января 1996 года серьезные провокации против кубинской территории, включая столицу Республики, сбросив листовки подрывного характера с призывами к действиям против конституционного порядка на Кубе.
Больше примеров...
Сократился (примеров 21)
Financial information was not available to field managers on a timely basis, and the budget fluctuated, dropping by 25 per cent during the approval of the MYFF in 2004, and then increasing again in 2006, when the end date of the programme was extended. Финансовая информация не предоставлялась руководителям местных проектов на своевременной основе, а бюджет претерпевал изменения: объем бюджета сократился на 25 процентов в 2004 году в ходе утверждения МРФ, а затем снова возрос в 2006 году, когда был продлен конечный срок завершения программы.
This table shows that the percentage of those suffering from weight insufficiency showed a very noticeable improvement between 1996 and 2006, dropping from 43.3 per cent to 27.0 per cent. Из таблицы следует, что с 1996 по 2006 год показатель недостаточной массы тела значительно сократился: с 43,3 процента до 27,0 процента.
Net resource revenues to Africa have declined drastically, dropping from $22.9 billion in 1990 to $21.7 billion in 1993. Чистый приток капиталов в Африку резко сократился с 22,9 млрд. долл. США в 1990 году до 21,7 млрд. долл. США в 1993 году.
With regard to low spending by the territorial Government, government construction activity decreased in 2011 and 2012, with activity in 2012 dropping more steeply than in 2011. Что касается низкого уровня расходов правительства территории, то объем строительства по государственным заказам сократился в 2011 и 2012 годах, при этом в 2012 году сокращение было более резким, чем в 2011 году.
Veneer exports from ITTO producer countries declined by 11.5% in 2003 to 957,000 m3, worth $488 million, dropping a further 8.8% in 2004 (graph 11.2.3). В 2003 году экспорт шпона стран-производителей МОТД сократился на 11,5% до 957000 м3, что эквивалентно 488 млн. долл. США, а в 2004 году еще на 8,8% (диаграмма 11.2.3).
Больше примеров...
Сбросили (примеров 12)
They're dropping toxic waste that can be weaponized on Sonmanto's doorstep. Они сбросили токсичные отходы, которые могут стать оружием, на пороге Сонманто.
So now... we're dropping our price again to $10,000. Сейчас... мы опять сбросили цену до $10,000.
On the night of 7 July, 467 Lancaster and Halifax aircraft of RAF Bomber Command attacked Caen, dropping over 2,000 long tons (2,000 t) of bombs on the city. В ночь на 7 июля 467 тяжёлых бомбардировщиков «Ланкастер» и «Галифакс», составлявшие тогда половину всей мощи британской бомбардировочной авиации, сбросили на Кан более 2000 тонн бомб.
18 November; two "Krajina Serb" aircraft dropping cassette bombs and napalm, as well as Volhov missile attacks; 18 ноября; два самолета "краинских сербов" сбросили кассетные и напалмовые бомбы; кроме того, были нанесены удары ракетами "Волхов";
German planes have been dropping these. Немецкие самолеты сбросили их над этим местом.
Больше примеров...
Ухода (примеров 21)
The Government endeavoured to ensure that all young people had access to basic education up to grade 9, but there were no specific programmes to prevent girls from dropping out of school. Правительство стремится обеспечить доступ всех молодых людей к базовому образованию до 9 класса, однако никаких конкретных программ по предотвращению ухода девочек из школ не существует.
In order to discourage indigenous children from dropping out of secondary school, the Ministry of Education had awarded nearly 10,000 bursaries over the period 2008 - 2009 and planned to award 15,000 in 2010. Для предупреждения ухода из школы учеников из числа коренных народов, получающих среднее образование, Министерство образования выделило около 10000 стипендий на 2008-2009 годы и предусмотрело распределение 15000 стипендий в 2010 году.
After dropping out, possibly due to financial hardships brought on by the Great Depression, Bartlett struggled to earn a living. После ухода из университета, возможно, из-за финансовых трудностей, вызванных Великой депрессией, Бартлетт изо всех сил пытался устроиться в жизни.
Those were issues of major concern to the Government, since, as had already been said, the most frequent reason for dropping out of school was pregnancy and motherhood, along with poverty. Эти вопросы пользуются повышенным вниманием правительства, поскольку, как уже отмечалось, самыми распространенными причинами преждевременного ухода учащихся из школы являются беременность и материнство наряду с нищетой.
The Government was also endeavouring to discourage early marriage by, for example, taking steps to prevent girls from dropping out of school. Правительство также пытается убедить население в нецелесообразности заключения ранних браков, предпринимая, в частности, шаги по предупреждению преждевременного ухода девочек из школы.
Больше примеров...
Мрут (примеров 10)
Our best seem to be dropping like flies. Наши лучшие, кажется, мрут как мухи.
And people all around you are dropping like flies. И люди вокруг вас мрут как мухи.
They're dropping like flies, I'm afraid. Боюсь, они мрут как мухи.
Your drones are dropping like flies. Твои дроны мрут, как мухи.
I'm telling you, the Reids are dropping like flies. Я тебе говорю, Риды мрут, как мухи.
Больше примеров...
Бросает (примеров 12)
These groups of people get caught in a cycle of poverty, some children dropping out of school because of financial pressures. Такие люди оказываются в порочном кругу нищеты, при этом часть детей из-за финансовых трудностей бросает школу.
And you'll see, just now, a nurse coming back to the tray, which is their sort of modular station, and dropping the syringe she's just used back in the tray for it to be picked up and used again. И вы увидите, вот сейчас, медсестра возвращается к подносу, который у них играет роль модульной станции, и бросает шприц, который только что использовала, назад на поднос, чтобы он был использован вновь.
Dropping out of school predisposes youth to unemployment and low incomes. Те, кто бросает учебу в школе, заранее предрасположены к тому, чтобы оказаться безработными и иметь низкий доход.
Approximately 55 per cent of schoolchildren in Myanmar complete the five years of primary school, with most of the remainder dropping out of school to work. В Мьянме курс пятилетнего начального школьного образования заканчивает приблизительно 55 процентов детей школьного возраста, а большинство остальных детей бросает школу для того, чтобы работать.
Given that most dropouts are in the first year, and that transferring students to another, generally easier, programme has proven unsuccessful, undoubtedly one of the causes of dropping out is low motivation, be it for the particular programme or for education in general. Поскольку большинство учащихся бросает учебу в течение первого года, и переход учащихся к более легкой программе не приносит успеха, одной из причин прекращения учебы является, несомненно, низкая мотивация, будь то для какой-либо конкретной программы или для учебы в целом.
Больше примеров...
Зашел (примеров 12)
I'm my own man, but the suit may know I'd be dropping by. Я сам себе хозяин, но Костюмчик, возможно, знает, что я зашел.
I hope it's all right, me dropping by. Надеюсь, ты не против, что я зашел?
Thanks for dropping by though. Извини. Спасибо, что зашел.
Dropping in uninvited after dinner. Зашел после ужина, без приглашения.
Thanks for dropping by. Спасибо за, э-э, то что зашел.
Больше примеров...
Понижение (примеров 5)
Therefore, the rising and dropping platelet and megakaryocyte concentrations regulate the thrombopoietin levels. Следовательно, повышение и понижение концентрации тромбоцитов регулирует уровень тромбопоэтина.
"dropping the price for cash" conversation ever happened. "понижение за наличку" беседе.
I think it's dropping, to be honest. Вроде, понижение обещали.
Nobody's dropping an H-bomb on my state. Никто понижение(пропуск) Н - Бомба на моем государстве(состоянии).
Finally, after Chile banned abortion in 1989, its maternal mortality ratio continued to decline significantly and at about the same rate, dropping 69.2 per cent over the next 14 years, according to a 2012 study by Elard Koch and others. И наконец, после того как Чили запретила проведение абортов в 1989 году, в стране наблюдалось дальнейшее значительное понижение коэффициента материнской смертности примерно одинаковыми темпами, который упал на 69,2 процента в течение последующих 14 лет, как явствует из исследования проведенного Элардом Кочем и другими в 2012.
Больше примеров...
Сброс (примеров 5)
The dropping of the device has always been implicit in this project. Сброс бомбы всегда подразумевался в проекте.
Tell me how it went dropping the L-bomb on Megan. Расскажи как произошел сброс бомбы любви на Меган.
Carpet mining, the dropping of mines from aeroplanes and other methods of scattering mines indiscriminately must be prohibited. Минирование больших площадей, сброс мин с самолетов и другие методы бесконтрольного разбрасывания мин должны быть запрещены.
He was recruited for the Manhattan Project in 1941, and was in Project Alberta on the dropping of the bomb. Он был завербован для участия в Манхэттенском проекте в 1941 и работал в отделе проект Альберта, отвечавшем за доставку и сброс атомных бомб.
The Pumpkin Drop is a similar event celebrated by the dropping of a large, candy-filled pumpkin from 11-story Tioga Hall, the tallest residential building on the Muir college campus. Сброс тыкв - аналогичная традиция, на которой скидывают тыквы заполненные конфетами с 11-этажного здания Тайога Холл - самого высокого жилого здания колледжа Мьюир.
Больше примеров...