Английский - русский
Перевод слова Dropping

Перевод dropping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Падает (примеров 133)
BP is dropping 80 over 50. Давление падает, 80 на 50. Пульс 120.
You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down. Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз.
Port engine pressure is dropping. Выходной давление двигателя падает.
Two degrees and dropping. Два градуса и падает.
I must say the wartscide and Regulatine sells are quickly dropping. Должен признаться, что спрос на "Менструатин" падает с каждым днем.
Больше примеров...
Снижается (примеров 45)
She did not have the statistics about suicide rates of young girls in rural areas; her recollection was that rates of suicide among young people had been dropping. Оратор не располагает данными об уровне суицида среди девушек, проживающих в сельских районах; насколько она помнит, уровень суицида среди молодежи в настоящее время снижается.
Dropping about a quarter beat every minute. Снижается на одну четвертую удара каждую минуту.
! They're dropping, slowly, but... but we're running out of time! Медленно снижается, но... время на исходе!
The main factor is the high percentage of causes of death recorded as due to undefined symptoms and signs of infection; although dropping, this still accounted for 14.9 per cent of deaths registered in 1998. Основным фактором, который обращает на себя внимание, является высокий процент смертности, вызванной неустановленными симптомами и признаками инфекции; хотя этот показатель снижается, в 1998 году на его долю еще приходилось 14,9% случаев зарегистрированной смертности.
Each year, the pass rate has been falling for many reasons, including the fact that children are dropping out of primary school or their schooling is not provided for. Каждый год уровень успеваемости снижается по многочисленным причинам, таким как прекращение обучения детей в начальной школе, исключение из школы из-за неспособности платить за обучение.
Больше примеров...
Падать (примеров 37)
Bradley retired in 1993, after his approval ratings began dropping subsequent to the 1992 Los Angeles Riots. Брэдли покинул пост в 1993 после того, как его рейтинги начали падать вследствие Лос-Анджелесского бунта 1992 года.
Shields are down to half and still dropping. Прочность щитов упала до половины и продолжает падать.
Power curve still dropping, Captain. Кривая энергии продолжает падать, капитан.
His blood pressure keeps dropping, and his heart rate is all over the place. Давление продолжает падать, его сердце едва бьется.
So, if you could run to that lamppost, you knew that you could make it to the air raid shelter before the bombs started dropping. Если ты мог добежать до этого фонаря, то знал, что добежишь до бомбоубежища, до того, когда начнут падать бомбы.
Больше примеров...
Падают (примеров 31)
Baby you worked on before, 0-2 sats are dropping. Ребенок над которым ты работала, показатели падают.
She's tachy with a dropping crit and we're standing around. У неё тахикардия, показатели падают, а мы тут с ней болтаем.
Maybe you haven't noticed, but the tree... it's dropping palm fruit, the little berries, all over my brand new purchase... a fully-restored... Может, ты не заметил, но с дерева... падают плоды, маленькие ягоды, на мой только что купленный... полностью восстановленный...
Our shields are dropping! Сэр, наши щиты падают.
If this isn't compensated for, and the value keeps dropping, all units requiring maintenance will be scrapped automatically. Если после этого никакое уравнивание не происходит и расходы дальше увеличиваются и падают всё дальше ниже 0-ля, тогда все соответствующие единицы автоматически превращаются в лом.
Больше примеров...
Бросил (примеров 21)
I really appreciate you dropping everything and sticking with me. Спасибо, что бросил все, и делал, что я хотел.
I thought you said you were dropping this? Я думал, ты сказал, что бросил это?
As a child, he was initially against the idea of being a musician; however, he ended up dropping out of school to pursue a musical career. Будучи ребёнком, Дэнни изначально был против идеи стать музыкантом, однако, в конечном итоге бросил школу, чтобы продолжить музыкальную карьеру.
So you're dropping it? Так ты бросил это дело?
He pulled out a roll of bills and peeled off three ones, dropping them on the table behind the napkin dispenser. Он вытащил сверток купюр, отслюнявил три и бросил на стол за подставкой для салфеток.
Больше примеров...
Сбрасывание (примеров 12)
Yes, leaflet dropping was a huge thing. Да, сбрасывание листовок было важной вещью.
The Committee is therefore of the opinion that whether intended or not, the dropping of leaflets and the making of phone calls did not serve as a proper warning but were instead a source of confusion and panic. Поэтому Комитет полагает, что независимо от того, умышленно или неумышленно, но сбрасывание листовок и телефонные звонки не могли являться надлежащим предупреждением, но были вместо этого источником сметения и паники.
Dropping yellow food packages, the same colour as cluster bombs, from United States military planes has the long-term effect of reducing the credibility of all humanitarian aid, as it does not respect the principles of neutrality, impartiality and strictly humanitarian objectives. Сбрасывание военной авиацией Соединенных Штатов желтых продовольственных пакетов такого же цвета, как и кассетные бомбы, имеет своим долгосрочным последствием снижение доверия к любой гуманитарной помощи, поскольку не соблюдаются принципы нейтралитета, беспристрастности и строго гуманитарных целей.
There is a lengthy record of the use of light aircraft taking off from Miami to carry out countless and repeated violations of Cuban airspace and to perpetrate numerous crimes, including shootings, bombings and the dropping of chemical and bacteriological substances. Существует длинный перечень случаев использования легких самолетов, которые взлетали с аэродромов Майами, вторгались в воздушное пространство Кубы и совершали многочисленные преступления, включая обстрелы, бомбардировки и сбрасывание химических и бактериологических веществ.
Dropping you off in 75 seconds. Сбрасывание через 75 секунд.
Больше примеров...
Брошу (примеров 22)
When he gets home, I'm dropping the hammer. Когда он придет домой, Я брошу молот.
I'm not dropping my cone. Я не брошу свой рожок.
I'm not dropping you. Я тебя не брошу, Фрида.
I'm dropping this off in the garage. Я брошу это в гараже.
I'm not dropping the project. Я не брошу проект.
Больше примеров...
Бросать (примеров 24)
They submitted a petition in this respect and further explained that their children were dropping out of school because of hunger. Они подали соответствующую петицию, а также сообщили, что их дети вынуждены бросать школу из-за голода.
Establishment of small day care facilities in places where they are most needed to look after the children of illiterate women while they are attended literacy classes, as a means of helping them learn and preventing them from dropping out. создание, там где это крайне необходимо, небольших детских садов для присмотра за детьми неграмотных женщин, пока они занимаются на курсах грамотности, что поможет им не бросать учебу;
We're not dropping anchor again. Больше не будем якорь бросать.
A bonus is given for throwing and catching without dropping the ball. Предоставляется также бонус: можно бросать и ловить без потери мяча.
As a result, we observe some oppressive cases of children dropping schools and been forced to work and earn money. Из-за этого имеют место непростые ситуации, принуждающие детей бросать учебу ради заработка.
Больше примеров...
Сбросив (примеров 12)
They continued on and overflew Nabatiyah at low altitudes dropping heat balloons. Затем они пролетели над Эн-Набатией на малых высотах, сбросив тепловые шары.
A Chadian helicopter also bombarded that city at 11 a.m. on the aforementioned date, dropping two bombs that fell some 500 metres from the market. В этот же день чадский вертолет также осуществил бомбардировку этого города в 11 ч. 00 м., сбросив две бомбы, которые упали примерно в 500 метрах от рынка.
Blood captures Spitfire and takes her to a cavern below Falsworth Manor, where in a final battle with Union Jack he cripples the hero by dropping a boulder on his legs. Кровавый захватывает Спитфайра и берет её с собой в пещеру под Усадьбой Фолсворта, где в заключительном сражении с Юнионом Джеком, он калечит героя, сбросив булыжник на его ноги.
In addition to armed actions, this group carried out serious provocations against Cuban territory, including the capital of the Republic, on 9 and 13 January 1996, dropping subversive propaganda calling for actions contrary to Cuban constitutional order. Помимо этих вооруженных акций эта группа совершила 9 и 13 января 1996 года серьезные провокации против кубинской территории, включая столицу Республики, сбросив листовки подрывного характера с призывами к действиям против конституционного порядка на Кубе.
During the war, the crews of the division completed 14,965 sorties, dropping 14,178 tons of bombs destroyed 59 crossings, 10 g/ d of nodes, destroyed 38 g/ d trains, 30 aircraft on the ground, blown up 43 warehouses with ammunition and fuel. За время войны экипажи дивизии выполнили 14965 боевых вылетов, сбросив 14178 тонн бомб, разрушено 59 переправ, 10 ж/д узлов, уничтожено 38 ж/д эшелонов, 30 самолётов на земле, взорвано 43 склада с боеприпасами и ГСМ.
Больше примеров...
Сократился (примеров 21)
Uganda and Tanzania, the main exporters of Nile perch from the lake, suffered a tremendous loss; with fish exports dropping by more than 50 per cent as compared to the previous year (see chart below). Уганда и Танзания, являющиеся основными импортерами нильского окуня из района этого озера, понесли колоссальные потери: экспорт рыбы по сравнению с предыдущим годом сократился более, чем на 50% (см. диаграмму ниже).
Financial information was not available to field managers on a timely basis, and the budget fluctuated, dropping by 25 per cent during the approval of the MYFF in 2004, and then increasing again in 2006, when the end date of the programme was extended. Финансовая информация не предоставлялась руководителям местных проектов на своевременной основе, а бюджет претерпевал изменения: объем бюджета сократился на 25 процентов в 2004 году в ходе утверждения МРФ, а затем снова возрос в 2006 году, когда был продлен конечный срок завершения программы.
However the prevalence of chronic malnutrition, while dropping from 37.3 per cent in 1994 to 26.3 per cent in 1996, has remained at about 24 per cent over the past six months. Вместе с тем в течение последних шести месяцев показатель хронического недоедания, который сократился с 37,3 процента в 1994 году до 26,3 процента в 1996 году, сохранялся на уровне 24 процентов.
Savings between 1995 and 1997 totalled 25,081,170 CFAF, the unpaid contributions rate dropping from 20% to 2%. Общая сумма займов в 19951997 годах составила 25081170 франков КФА, при этом объем неоплаченных кредитов сократился с 20 процентов до 2 процентов, и ежегодно росло число членов Ассоциации.
The EU accounted for 81,000 m3 of total consumer country tropical veneer exports of 138,000 m3 in 2003, with 2004 levels of EU exports dropping almost 17% to 67,000 m3. В 2004 году общий объем экспорта пиломатериалов тропических пород стран-потребителей сократился до 371000 м3, что было обусловлено сокращением экспорта ЕС на почти 11%.
Больше примеров...
Сбросили (примеров 12)
They're dropping toxic waste that can be weaponized on Sonmanto's doorstep. Они сбросили токсичные отходы, которые могут стать оружием, на пороге Сонманто.
So now... we're dropping our price again to $10,000. Сейчас... мы опять сбросили цену до $10,000.
So secret... we don't know what it is... or whether he is dropping it or not. Настолько секретное, что нам неизвестно даже, что это такое и действительно ли его сбросили.
On 21 May 1992, two Sudanese Air Force Antonov planes from the Sudan, flying at high altitude, raided Moyo, dropping four bombs approximately 5 metres away from the Moyo government prison. 21 мая 1992 года два самолета "Антонов" ВВС Судана, летевшие на большой высоте, совершили рейд на город Мойо и сбросили четыре бомбы, разорвавшиеся приблизительно в 5 метрах от городской тюрьмы.
By the end of the conflict the Aviazione Legionaria had logged a total of 135,265 hours' flying time on 5,318 operations, dropping 11,524 tons of bombs and destroying 943 enemy air units and 224 ships. В общей сложности летчики Aviazione Legionaria налетали 135265 часов в ходе 5318 боевых операций и сбросили 11524 тонн бомб, уничтожив 943 самолета республиканцев и 224 их корабля.
Больше примеров...
Ухода (примеров 21)
Certain exemptions from the requirement have been made, for instance to prevent young people from dropping out of higher education and beginning to work instead in order to fulfil the income requirement. Из этого требования были сделаны некоторые исключения, призванные, например, не допустить ухода молодого человека из высшего учебного заведения, с тем чтобы поступить на работу и тем самым выполнить требование об уровне дохода.
Girls tended to be two to three years older than the standard age for their grade level, which aggravated the risk of their dropping out during elementary school and, in turn, the problem of adolescent pregnancy. Девочки обычно на два-три года старше среднего возраста для обычного уровня обучения в школе, что повышает риск ухода их из школы и, в свою очередь, проблему беременности подростков.
Please provide information on what immediate and concrete measures are taken to remedy these obstacles preventing girls' access to education, and address the increase in girls dropping out from primary and secondary school. Просьба представить информацию о безотлагательных и конкретных мерах, принимаемых для устранения препятствий доступу девочек к образованию и решения проблемы, связанной с увеличением числа случаев ухода девочек из начальных и средних школ.
Survey on girls dropping out of school; проведение исследования по вопросу о случаях преждевременного ухода девочек из школы;
The Government was also endeavouring to discourage early marriage by, for example, taking steps to prevent girls from dropping out of school. Правительство также пытается убедить население в нецелесообразности заключения ранних браков, предпринимая, в частности, шаги по предупреждению преждевременного ухода девочек из школы.
Больше примеров...
Мрут (примеров 10)
Our best seem to be dropping like flies. Наши лучшие, кажется, мрут как мухи.
And people all around you are dropping like flies. И люди вокруг вас мрут как мухи.
I'm telling you, the Reids are dropping like flies. Я тебе говорю, Риды мрут, как мухи.
People are dropping like flies. Люди просто мрут как мухи.
Well, only that your husband's looking into buying Unidac Industries and the competition seems to be dropping like flies. Только на то, что ваш муж подумывает о покупке Юниак Индастрис, и его соперники мрут, как мухи.
Больше примеров...
Бросает (примеров 12)
Odds are against Billy dropping one object and stabbing with another, don't you think? Шансы Билли уменьшаются он бросает одно орудие и вонзает другое, так?
Nobody's dropping anything. никто ничего не бросает.
And you'll see, just now, a nurse coming back to the tray, which is their sort of modular station, and dropping the syringe she's just used back in the tray for it to be picked up and used again. И вы увидите, вот сейчас, медсестра возвращается к подносу, который у них играет роль модульной станции, и бросает шприц, который только что использовала, назад на поднос, чтобы он был использован вновь.
Dropping out of school predisposes youth to unemployment and low incomes. Те, кто бросает учебу в школе, заранее предрасположены к тому, чтобы оказаться безработными и иметь низкий доход.
Approximately 55 per cent of schoolchildren in Myanmar complete the five years of primary school, with most of the remainder dropping out of school to work. В Мьянме курс пятилетнего начального школьного образования заканчивает приблизительно 55 процентов детей школьного возраста, а большинство остальных детей бросает школу для того, чтобы работать.
Больше примеров...
Зашел (примеров 12)
I hope it's all right, me dropping by. Надеюсь, ты не против, что я зашел?
Thanks for dropping by though. Извини. Спасибо, что зашел.
Michael is just dropping something off. Майк просто зашел вернуть долг.
You know, I spent the last hour mulling over the appropriateness of dropping by like this given everything, but I wouldn't be able to live with myself if I didn't come down to offer you my support, so... Знаешь, последний час я все думал, удобно ли зайти вот так, учитывая все происходящее, но я бы не простил себе, если бы не зашел оказать тебе мою поддержку, так что...
Thanks for dropping by. Спасибо за то, что зашел.
Больше примеров...
Понижение (примеров 5)
Therefore, the rising and dropping platelet and megakaryocyte concentrations regulate the thrombopoietin levels. Следовательно, повышение и понижение концентрации тромбоцитов регулирует уровень тромбопоэтина.
"dropping the price for cash" conversation ever happened. "понижение за наличку" беседе.
I think it's dropping, to be honest. Вроде, понижение обещали.
Nobody's dropping an H-bomb on my state. Никто понижение(пропуск) Н - Бомба на моем государстве(состоянии).
Finally, after Chile banned abortion in 1989, its maternal mortality ratio continued to decline significantly and at about the same rate, dropping 69.2 per cent over the next 14 years, according to a 2012 study by Elard Koch and others. И наконец, после того как Чили запретила проведение абортов в 1989 году, в стране наблюдалось дальнейшее значительное понижение коэффициента материнской смертности примерно одинаковыми темпами, который упал на 69,2 процента в течение последующих 14 лет, как явствует из исследования проведенного Элардом Кочем и другими в 2012.
Больше примеров...
Сброс (примеров 5)
The dropping of the device has always been implicit in this project. Сброс бомбы всегда подразумевался в проекте.
Tell me how it went dropping the L-bomb on Megan. Расскажи как произошел сброс бомбы любви на Меган.
Carpet mining, the dropping of mines from aeroplanes and other methods of scattering mines indiscriminately must be prohibited. Минирование больших площадей, сброс мин с самолетов и другие методы бесконтрольного разбрасывания мин должны быть запрещены.
He was recruited for the Manhattan Project in 1941, and was in Project Alberta on the dropping of the bomb. Он был завербован для участия в Манхэттенском проекте в 1941 и работал в отделе проект Альберта, отвечавшем за доставку и сброс атомных бомб.
The Pumpkin Drop is a similar event celebrated by the dropping of a large, candy-filled pumpkin from 11-story Tioga Hall, the tallest residential building on the Muir college campus. Сброс тыкв - аналогичная традиция, на которой скидывают тыквы заполненные конфетами с 11-этажного здания Тайога Холл - самого высокого жилого здания колледжа Мьюир.
Больше примеров...