Английский - русский
Перевод слова Dropping
Вариант перевода Падать

Примеры в контексте "Dropping - Падать"

Примеры: Dropping - Падать
Her pressure's been dropping since the dialysis started. Её давление стало падать с того момента, как начали диализ.
Soon they'll start dropping like flies. Со дня на день они начнут падать как мухи.
Ten seconds later, the head table were dropping like flies and Brandt was dead. Десятью секундами позже, все руководство начало падать подобно мухам, а Брандт был мертв.
Bradley retired in 1993, after his approval ratings began dropping subsequent to the 1992 Los Angeles Riots. Брэдли покинул пост в 1993 после того, как его рейтинги начали падать вследствие Лос-Анджелесского бунта 1992 года.
Considered a pest in some areas, they typically begin to appear during autumn from early September to late October as temperatures start dropping. Считаются вредителями в некоторых областях, они обычно начинают появляться в начале осени: с начала сентября до конца октября, когда температура окружающей среды начинает падать.
His B.P. is still dropping, though. Тем не менее, его кровяное давление продолжает падать.
Shields are down to half and still dropping. Щиты на 50% и продолжают падать.
Shields are down to half and still dropping. Прочность щитов упала до половины и продолжает падать.
I can't help dropping them. Я же не могу заставить их не падать.
Sunny skies for all of next week as the fall weather rolls in and temperatures start dropping. Ясное небо всю следующую неделю, а после осенняя погода возьмёт свое. и температура начнёт падать.
Power curve still dropping, Captain. Кривая энергии продолжает падать, капитан.
His blood pressure keeps dropping, and his heart rate is all over the place. Давление продолжает падать, его сердце едва бьется.
Coffee and sugar prices keep dropping. Цены на кофе и сахар продолжают падать.
We're squeezing it in as fast as we can, But his blood pressure is still dropping. Стараемся как можем, но его давление продолжает падать.
It's hitting an all-time low of $18, and it's still dropping. Они упали до рекордного низкого уровня в 18 долларов, и продолжают падать.
Shouldn't the temperature be dropping faster? Разве температура не должна падать быстрее?
At 11:00 A.M., people start dropping like flies. в 11 утра люди стали падать как мухи
What if the temperature starts dropping? Что, если температура начнёт падать?
diseases such as cholera began to spread and people started dropping like flies. заболевания, такие как холера начала распространяться и люди стали падать, как мухи.
Society despises its own institutions... the birth rate keeps dropping... men refuse to serve in the army... the national debt is out of control... the work week is getting shorter... the bureaucracies are rampant... the elites are in decay... Общество презирает собственные институты... рождаемость продолжает падать... мужчины отказываются служить в армии... национальный долг неудержимо растет... рабочая неделя укорачивается... бюрократия свирепствует... Элита разлагается...
BP's 63/40 and still dropping. Давление 63/40 и продолжает падать.
Fetal heart rate is still dropping. Сердцебиение плода продолжает падать.
His pulse is still dropping. Его пульс продолжает падать.
All right, B.P.'S still dropping. Хорошо, пульс продолжает падать.
BP: 82/40 and dropping. Давление 82/40, продолжает падать.