| You cannot take that level of emotion into the drift. | Нельзя идти в дрифт с такими эмоциями. |
| She can't control her drift, | Она не умеет держать дрифт, а он первый потерял синхронизацию! |
| When Jaeger pilots drift, it's a twoWay street. | Когда пилоты егеря входят в дрифт это как двухстороннее шоссе. |
| You, essentially, have a $200,000 drift car, though. | У тебя, по существу, $ 200,000 дрифт автомобиль, однако. |
| He liked swimming and drift racing and old-school video games. | Он любил плавать, дрифт и старые игры. |
| And today the drift was strong. | И сегодня наш дрифт был крепким. |
| Did you ever consider that, Tokyo drift? | Ты не подумал об этом, Токио дрифт? |
| You're suggesting that we initiate a drift with a Kaiju? | Ты полагаешь, что мы можем войти в дрифт с Кайдзю? |
| She can't control her drift, And he went out of phase first! | Она не может контролировать дрифт, и он первый потерял контроль! |
| Hunter's Drift is a very famous place. | Хантерс Дрифт - очень известное место. |
| Tokyo Drift brought in over $24 million on its opening weekend. | Несмотря на неоднозначные обзоры, Токийский дрифт собрал более чем 24 миллиона $ в дни своей премьеры. |
| The drift. Jaeger tech. | Дрифт... технология егеря. |
| Kaiju/human drift experiment, take one. | Экспериментальный дрифт, дубль 1. |
| Neural interface drift initiated. | Переход в дрифт интерфейс. |
| And today the drift was strong. | А сегодняшний дрифт был мощным. |
| Dude pulled a dimensional drift! | Чувак замутил дрифт через измерение. |
| Hunter's Drift, come in. | Хантерс Дрифт, приём. |
| That's what Drift told you. | Это Дрифт тебе сказал? |
| What do you mean, drift? | Что это значит, этот дрифт? |
| I carry nothing into the drift. | Я вхожу в дрифт без эмоций. |
| Similarly, Peter Travers of Rolling Stone said that Tokyo Drift suffers from blurred vision, motor drag and a plot that's running on fumes. | Аналогично, Питер Трэверс из Rolling Stone сказал, что Токийский дрифт «страдает от размытого видения, перемещения двигателя и сюжета, который бежит на парах. |