Английский - русский
Перевод слова Drift
Вариант перевода Дрейфовать

Примеры в контексте "Drift - Дрейфовать"

Примеры: Drift - Дрейфовать
The Disarmament Commission cannot afford to allow the drift to continue. Комиссия по разоружению не может допустить, чтобы мы так и продолжали дрейфовать.
We will drift to the submarine. Мы будем дрейфовать на подводной лодке.
You could drift for weeks and die alone. Ты можешь дрейфовать в течение нескольких недель и просто умереть!
However, in result of the scientific study of rotating autowaves was also identified a number of external conditions that force reverberator drift. Однако в результате научного изучения вращающихся автоволн был выявлен также и целый ряд внешних условий, вынуждающих ревербератор дрейфовать.
Then we drop out early and drift. Тогда мы будем опускать рано и дрейфовать.
The "Raza" will drift for a thousand years before anyone finds it. "Раза" будет дрейфовать, и её не найдут тысячу лет.
As he began the third orbit, Schirra disconnected the spacecraft's gyroscopes, turned off part of the electrical power system, and let the capsule drift. В начале третьего витка Ширра остановил гироскопы космического корабля, и отключил эту часть системы от электропитания и позволил капсуле дрейфовать.
Sprayed insecticide may drift from the area to which it is applied and into wildlife areas, especially when it is sprayed aerially. Распылённый инсектицид может дрейфовать из местности, в которой он используется, в районы дикой природы, особенно когда он распыляется с самолётов.
And I, like a tribal elder, shall climb onto the ice floe and drift to my death in the arctic night. И я, как старейшина племени, должен забраться на льдину и дрейфовать на ней пока не умру в полярной ночи.
This phosphorus can drift downwards and become part of the benthic or profundal sediment, or it can be remineralized to the reactive form by microbes in the water column. Этот фосфор может дрейфовать вниз и стать частью бентического или профундического осадка, или может быть повторно минерализован к реактивной форме микробами в водяном столбе.
The truth is that I did not want anything to win, maybe because the blogosphere drift into pure and simple competition, making us forget that we are not here to compete. Честно говоря, я ничего не нужно, чтобы выиграть, может быть, потому что блогосфера дрейфовать в чистой и простой конкуренцией, заставляет нас забыть, что мы находимся здесь не для конкуренции.
We'll drift till dawn. Будем дрейфовать до рассвета.
I can cut loose, drift out beyond the breakwater... before I start my engines. Я могу отвязаться и дрейфовать за волнорез... а там завести мотор.
We can drift, until we are eventually drawn into the orbit of a celestial object. Будем дрейфовать, пока не наткнёмся на какое-нибудь небесное тело.
Voyager's too big to hide, but a shuttlecraft with the proper shield modulation and its engines powered down could drift right through without so much as a peep. "Вояджер" слишком большой, чтобы скрыться, но шаттл с соответствующей модуляцией щитов и отключенными двигателями может дрейфовать через нее, не опасаясь обнаружения.
Then we drop out early and drift. Мы выйдем из сверхсветовой преждевременно и будем дрейфовать.
And so we drift in space, with only hatred and bloodshed aboard. Мы будем дрейфовать в космосе с ненавистью и кровопролитием на борту.
We'll build a raft and drift across the Pacific like Kon-Tiki. Мы построим плот и будем дрейфовать в Тихом океане, как на "Кон-Тики", или заберёмся на самую высокую гору - на Аннапурну.