This institution consists of three ensembles: opera, ballet and drama. |
Это учреждение культуры объединяет оперу, балет и драматический театр. |
There are two professional Russian theatre companies and an Armenian drama company in the Georgian capital. |
В столице Грузии действуют два русских профессиональных театра и армянский драматический театр. |
Turkmenistan has a State theatre for Russian drama, the A. S. Pushkin Theatre. |
В Туркменистане работает Государственный русский драматический театр имени А.С. Пушкина. |
It was immediately noted that the Theatre18+ intends to focus on modern drama, with which traditional theatres do not dare to work. |
Было сразу отмечено, что театр «18+» намерен ориентироваться на современную драматургию, с которой не решаются работать традиционные театры. |
Or this theatre without drama - disappear? |
Или театр без драмы - исчезнет? |
The group's first important undertaking concerning medieval music was performing the 13th-century liturgical drama "Ludus Danielis" (Warsaw Grand Theatre, 1984). |
Первой большой работой ансамбля в воссоздании средневековой музыки было исполнение литургической драмы 13-го века "Ludus Danielis" (Большой театр Варшавы, 1984 год). |
In 1940 the theatre experienced a brief period of revival, adopting its current name and for the first time housing opera, drama and ballet ensembles. |
В 1940 году театр пережил непродолжительный период настоящего возрождения, когда он получил своё нынешнее название и впервые на своей сцене принимал постановки опер, драм и балетов. |
After finishing drama school, he created the Nuevo Teatro ("New Theatre") company in 1950, where he worked until 1968 and helped change the Argentine theatrical scene of the 1960s. |
После окончания театрального училища в 1950 году организовал собственную труппу Nuevo Teatro (Новый Театр), которая просуществовала до 1968 года и оказала значительное влияние на развитие аргентинского театра в 1960-х годах. |
He also opened the first public opera house in Rome, and for the Carnival celebrations of 1668, commissioned Antonio Maria Abbatini of the Sistine Chapel Choir to set to music his free Italian translation of a Spanish religious drama La Baltasara. |
Он также открыл первый публичный оперный театр в Риме, а в празднование Карнавала 1668 года в палаццо Роспильози была поставлена духовная опера "La Baltasara" на текст папы и музыку Антонио Мария Аббатини. |
Starting in the turn of the 19th and 20th century as an opposition to the conservative National Theatre, it became a pioneer institution of Hungarian drama, and one of the oldest theatres of the city still in operation. |
Театр, основанный на рубеже XIX и XX веков в противовес консервативному Национальному театру, стал первым заведением венгерской драмы и одним из старейших среди ныне действующих театров в стране. |
In the area of drama, there are three Russian State theatres, including a youth theatre, an Armenian State theatre and three amateur Armenian theatres, one Abkhaz and one Ossetian State theatre, and two amateur Azerbaijani theatres. |
Сценическое искусство представляют З русских государственных театра, в том числе театр юного зрителя, государственный и З народных (самодеятельных) армянских театра, абхазский и осетинский государственные театры, 2 народных (самодеятельных) азербайджанских театра. |
He worked in Dnepropetrovsk in Gorkiy's Theatre of Russian Drama and developed Ukrainian Youth Theatre. |
Работал в Днепропетровске в Русской драме, создал Украинский молодёжный театр. |
He attended Worcester Sixth Form College, where he studied Drama and Theatre (2003-05). |
Он учился в колледже в Вустере, где изучал драму и театр (2003-05). |
Drama classes, a new life. |
Драматический класс, театр, новая жизнь. |
In 1951 she was accepted at the Greek National Theater (Eθvιkό Θέatpo), where she studied in the Drama School. |
В 1951 году она была принята в Греческий Национальный театр, где училась в театральной школе. |
In 2015 the published script was reissued as part of the Methuen Drama Modern Classics series, recognising the play's impact on modern British theatre. |
В 2015 году пьеса была опубликована в серии «Современная классика» издательства Bloomsbury Methuen Drama, что стало своеобразным признанием её влияния на современный британский театр. |
I want theatre, I want drama. |
Я хочу театр, драму. |
Today, the theater inaugurates a new drama. |
Сегодня театр меняет декорации. |
Arrived on viewing of this statement from Cheboksary the commission recommends to appropriate to drama collective of a name "Folk theater". |
Приехавшая на просмотр этой постановки из Чебоксар комиссия рекомендует присвоить драматическому коллективу имени «Народный театр». |
During the first hundred years or so of its history, the theatre was primarily a playhouse, with the Letters Patent granted by Charles II giving Covent Garden and Theatre Royal, Drury Lane exclusive rights to present spoken drama in London. |
В течение первой сотни лет своей истории театр был в основном драматическим, с патентной грамотой выданной Карлом II Ковент-Гардену и Королевскому театру Друри-Лейн на эксклюзивное право устной драмы в Лондоне. |
In January 2012, it won a grant from the NatWest Bank's Community Force initiative, to help the Trust realise its ambitions of running an after-school film club for children and expanding its work with youth drama workshops. |
В январе 2012 года театр получил грант от инициативы банка NatWest Bank (Community Force initiative) на реализацию киноклуба для детей, проходящего после школы, и работу с молодежью над семинарами по драме. |
In 1959, Sir Tyrone Guthrie published a small invitation in the drama page of The New York Times soliciting communities' interest and involvement in a resident theater. |
В 1959 году Тайрон Гатри напечатал в «Нью-Йорк Таймс» небольшую статью, где высказал желание создать репертуарный театр в любом городе, которому будет интересно это предложение. |
Similarly, in Namibia, two drama groups, Puppets Against AIDS and Yatala, have organized "Dramas for health" workshops that highlight the health and social implications of HIV/AIDS and convey HIV-prevention messages. |
Аналогичным образом, в Намибии две театральные группы - "Куклы против СПИДа" и "Ятала" - организовали семинары "Театр на службе здоровья", в рамках которых освещались медико-санитарные и социальные последствия ВИЧ/СПИДа и обеспечивалась передача информации по вопросам предупреждения ВИЧ. |
Other popular theatres include the Sundukian, the State Theatre (for drama), the Stanislavsky Theatre (which puts on shows only in Russian), etc. |
В стране также популярны театр им. Сундукяна, Государственный драматический театр, театр им. Станиславского (в последнем спектакли ставятся исключительно на русском языке) и т.д. |
The author of the monograph Manas - an epic drama and epic theater of the Kyrgyz people and the book In the world of the theater (published in1987in Frunze). |
Автор монографиий: «Режиссёр Бообек Ибраев», «"Манас" - эпический театр киргизского народа», «Эпический театр киргизов» и книги «В мире театра» (издана в 1987 году во Фрунзе). |