Английский - русский
Перевод слова Drainage
Вариант перевода Дренажные

Примеры в контексте "Drainage - Дренажные"

Примеры: Drainage - Дренажные
Methane resealed from this disturbed zone is available from Post mining CMM extraction through either surface goaf wells or underground boreholes or drainage galleries. Добыча метана из такой зоны с нарушенной структурой может осуществляться методом извлечения МУШ по завершению горных работ либо через скважины, пробуренные в выработанное пространство с поверхности, либо через подземные скважины или дренажные галереи.
The final construction cost for the project, not including the price of the land but including an access road, drainage works, and soil improvement, was within a $1.035 billion allocated budget. Остаточная стоимость строительства по проекту, не включая стоимости земли, но включая подъездные дороги, дренажные работы и улучшение грунта, составляла в рамках выделенного бюджета в размере 1035 млн долларов США.
Availability of water: 61.3 per cent of homes have piped water; 32.5 per cent have drainage, and 67.2 per cent a bathroom or toilet. Водоснабжение: 61,3 процента жилищ имеют водопровод; у 32,5 процента жилищ проложены дренажные трубы и 67,2 процента имеют санитарно-гигиенические сооружения или туалеты.
It leads drainage water to the saltwater plant. По канал дренажные воды поступают в резервуар.
Community funds provide financial and technical support for the purchase of land parcels and communal infrastructure (such as roads, drainage, water and sanitation). Общинные фонды оказывают финансовую и техническую помощь в приобретении земельных участков и объектов коммунальной инфраструктуры (включая дороги, дренажные системы, водопровод и канализацию).
The Government of Mozambique, for example, has drawn up ambitious plans for the sustainable development of the coastal region, including infrastructure (transportation, drainage and water supply), land-use changes, and soft options to manage beach erosion. Так, правительство Мозамбика разработало амбициозные планы устойчивого развития прибрежного региона, включая инфраструктуру (транспорт, дренажные системы и водоснабжение), изменения в землепользовании и экологически безопасные средства борьбы с эрозией пляжей.
Additionally, government provides social services such as health centers, schools, and access to potable water and electricity as well as roads and drainage in these new housing schemes. Кроме того, в рамках этих новых программ строительства жилья правительство обеспечивает социальные услуги, такие как медицинские центры, школы, доступ к питьевой воде и электроэнергии, а также дороги и дренажные системы.
Horizontal engineering (ground preparation, defensive berm, fence, drainage, sewerage, etc.) Горизонтальное инженерное обеспечение (выполнение земляных работ, предохранительная берма, заграждения, дренажные работы, канализационная сеть и т.д.)
Since the 1960s drainage, reclamation of swamps and deforestation for new agricultural land, terracing and cultivation of pastures have all been widespread, and turned almost 30 per cent of the forestland and about half the pastureland into cultivated land. С 60-х годов широко применялись дренажные работы, мелиорация болот и сведение лесов ради новых сельскохозяйственных угодий, террасирование и культивация лугов и пастбищ, благодаря чему почти 30% лесных площадей и около половины пастбищ были превращены в культивируемые земли.
That room has floor drainage. Там находятся дренажные сооружения.
Our road improvement and maintenance programmes have resurfaced miles of road and improved drainage throughout the twin island Federation. Наша программа по содержанию и улучшению состояния дорог позволила обновить дорожное покрытие многомильных участков шоссе и улучшить дренажные системы на всей территории Федерации обоих островов.
And Roger has raised money on it, so I can put the drainage works back into commission. Он заработал деньги на этом, и я могу продолжить дренажные работы.