She's got a Dragon Wand. |
У неё драконий посох! |
And what's the Dragon Eye? |
Что за Драконий глаз? |
Then the Dragon Eye will be mine. |
Тогда Драконий глаз станет моим. |
The Dragon Balls are on that cruise! |
Драконий жемчуг на корабле! |
They're after the Dragon Eye? |
Они ищут Драконий Глаз? |
The Dragon's Eye... and the tornado. |
Драконий Глаз и вихрь. |
You're talking about the Dragon Eye. |
Ты про Драконий Глаз. |
Dragon trainer, one. |
Драконий тренер - 1. |
I'M A PROFESSIONAL DRAGON TRAINER. |
Я ведь профессиональный драконий тренер. |
The Dragon Eye for Gustav. |
Драконий глаз на Густава. |
Dragon root, flying out. |
Драконий корень, вылетаем. |
I found the Dragon Eye. |
Я нашел Драконий Глаз. |
The Dragon Eye was giving us clues on how to find it all along. |
Драконий глаз указывал на него все это время. |
Hidden away in his sanctuary within Deepholm, the corrupted Dragon Aspect Deathwing has waited, recovering from the wounds of his last battle against Azeroth and biding his time until he can reforge the world in molten fire. |
Укрывшись от всего мира, падший драконий аспект Смертокрыл восстанавливал силы со времен последней битвы против Азерота, лелея ненависть к низшим существам, живущим на поверхности, и ожидая часа, когда он сможет выковать новый мир из жаркого пламени. |
We'll bring it back to Dragon's Edge, nurse it back to health, then bring it back here. |
Заберем его в Драконий Край, вылечим и вернем обратно. |
Although I doubt that you will be able to see through the Dragon's Eye. |
что ты сможешь увидеть через Драконий Глаз. |
Dragon's Tooth does the same, but for terror. |
"Драконий зуб" делает тоже самое, но для террора. |
And Dragon's Tooth is one of them? |
И "Драконий зуб" одна из них? |
All right, you, now my Dragon Fist! I'll get you! |
Сейчас я тебе покажу мой "Драконий кулак"! |
Dragon root is like dragon nip, only more powerful. |
Драконий корень, тоже что и драконья мята, только гораздо сильнее. |
It's like dragon's hair or dragon's. |
Называется, то ли драконий волос, то ли драконье дыхание. |
On Lunar, Hiro and Ruby are exploring an ancient ruin where they collect a large gem, The Dragon's Eye. |
История начинается в местных руинах, где Хиро и Руби похищают драгоценный камень - Драконий Глаз (англ. Dragon's Eye). |
I'm not only going to annihilate this planet's Dragon Balls but the Namekians' enchanted orbs as well. |
как убью тебя... но и драконий жемчуг на Намеке... |