| Female suspect spotted dragging a body into a disused factory. | Женщина видела, как подозреваемый тащил тело в сторону заброшенной фабрики. |
| It took me half the night dragging him out of there. | Вообще-то я полночи тащил его на себе. |
| A witness saw you dragging her from the room. | Свидетель видел, как ты тащил её обратно в комнату. |
| We saw him about a month ago, dragging a chicken. | Мы видели, как он месяц назад тащил курицу. |
| His little legs didn't work and he was dragging himself along on a cart, begging. | Его маленькие ножки отказали ему и он тащил свое тело на тележке, выпрашивая милостыню. |
| Tariq's statement says that he saw Tuxhorn dragging Ariel's body towards the locks where he dumped her and he drove off. | Тариг же в показаниях утверждал, что видел, как Таксхорн тащил тело Ариэль к докам, где и бросил его. А потом уехал. |
| We'd get there a lot faster if you weren't dragging that thing around. | Если бы ты не тащил эту штуку, мы бы давно дошли. |
| I've been dragging you through time like an anchor and now it's time to cut you loose. | Я тащил тебя через время, как якорь, а теперь пришло время тебя отпустить. |
| Dragging me through the Paris streets. | За то, что тащил меня через парижские улицы. |
| And I was dragging a friend of mine... | И я тащил моего друга... |
| He was dragging that leg. | Он тащил свою ногу. |
| I wasn't dragging her! | Я не тащил её! |
| I was dragging 180 kilos of food and fuel and supplies, about 400 pounds. The average temperature for the 10 weeks wasminus 35. Minus 50 was the coldest. | Я тащил на себе 180 кг еды, топлива и продовольствия, около400 фунтов. Средняя температура на протяжении 10 недель была минус35. Самая холодная - минус 50. |
| Dragging Hasan into the house. | И когда? Тащил Хасана в дом. |
| I saw some dude dragging that bridesmaid girl to a car. | Я видел какого-то чувака, который тащил подружку невесты в машину. |
| It's prophetic, as Conrad was the serpent all along, dragging me to hell with him. | Она рассказывает, как всё это долгое время Конрад был тем самым змеем, который тащил меня в ад вместе с собой. |
| Me, 9 years old, dragging his sorry a... back home. | И вот я, девятилетний пацан, тащил этого хмыря домой. |
| On the way back, I saw a huge bear down on the foreshore dragging its kill across the-the rocks and the-the ice floes. | По дороге назад я увидел огромного медведя на береговой полосе, который тащил свою добычу через к-камни и к-куски льда. |