Английский - русский
Перевод слова Dragging
Вариант перевода Втягивать

Примеры в контексте "Dragging - Втягивать"

Примеры: Dragging - Втягивать
I don't think Blair should be dragging you into this. Я не думаю, что Блэр должна втягивать тебя в это.
And I'm sorry that I keep dragging you into my melodrama. И я, я извиняюсь, за то, что продолжаю втягивать тебя в свою мелодраму.
I'm not dragging her into this. Я не буду её в это втягивать.
I'm not dragging anyone else into this. Я не собираюсь втягивать в это кого-то еще.
I'd be happy to if I didn't have to keep dragging you into these conversations. Был бы счастлив вообще не втягивать тебя в эти разговоры.
She most certainly did, because you keep dragging her into these murder investigations. Да, был, потому что ты продолжаешь втягивать её в эти расследования.
Well, I'm not dragging Conners into this. Я не буду втягивать в это Коннорса.
It's a beastly business, dragging a girl into an affair of this kind. Просто подло втягивать девушку в такую историю.
Why do you keep dragging me into this? Почему ты продолжаешь втягивать меня в это?
I CAN'T KEEP DRAGGING YOU INTO THIS. Я не могу тебя в это втягивать.
He needs to know that you were trying to help me. I appreciate that, but I'm not dragging you into this mess. Я ценю это, но я не буду втягивать тебя в это дело.
I can't keep dragging her into things like this. Мне не следовало втягивать ее во все это.
We're not dragging Richie into any part of this. Мы ни в коей степени не будем втягивать Ричи во все это.
We're not dragging Richie into any part of this. Мы не будем втягивать Ричи во все это.
No, we're not dragging Ritchie into any part of this. Нет, мы не будем втягивать в это Ричи.
No, we're not dragging molly into this. Нет, мы не будем втягивать Молли в это.