Whenever Dracula (or his castle) is in a scene, the frame edges are tinged crimson, amber and yellow. |
Всякий раз, когда Дракула (или его замок) появлялись в сценах, края рамки становились малинового и жёлтого оттенка. |
Before they are able to banish him again, Dracula destroys the floor under Nathan and Hugh, causing them to plummet down a long tunnel. |
Прежде чем они снова смогли изгнать его, Дракула разрушает пол под Натаном и Хью, и те падают вниз, в длинный туннель. |
Dracula or DracuI or Drac or D'. |
Дракула или Дракул или Драк или Д'. |
He is neither Dracula nor Nosferatu, but a disquieting figure. |
Ни Дракула, ни Носферату, но тем не менее тревожащий образ. |
When Hulk, Frankenstein's Monster, Werewolf by Night's grandfather, and N'Kantu arrive, Dracula hypnotizes Leader into activating the Gamma Furnace. |
Когда Халк, Монстр Фракенштейна, Оборотень от деда Норы и Н'Канту прибывают, Дракула гипнотизирует Лидера для активизации Гамма-печи. |
While in his train, Dracula has Leader activate the Gamma Furnace there and invent a version of the vampire strain that affects gamma-powered characters. |
В то время как Дракула находится в своем поезд, Лидер активирует Гамма-печь там же и изобретает версию вампирского штамма, который затрагивает гамма-персонажей. |
There's basically Frankenstein, Dracula, |
В общем, это Франкенштейн, Дракула, |
What would Arnold Schwarzenegger sound like if he was bit by Dracula? |
Как бы звучал Арнольд Шварценеггер, если бы его укусил Дракула? |
I am Vlad Dracula Tepes, and I do not get many visitors. |
Я Влад Дракула Цепеш, и я редко принимаю гостей. |
I am Vlad Dracula Tepes, and you will tell me why this thing has happened to my wife. |
Я Влад Дракула Цепеш, и вы расскажете мне, почему сделали это с моей женой. |
In the movies, Dracula wears a cape, and some old English guy always manages to save the day at the last minute with crosses and holy water. |
В кино Дракула ходит в накидке и какой-то старый англичанин всегда успевает спасти мир в последний момент, с помощью крестов и святой воды. |
Dracula's only one of the names he's gone by. |
Дракула - лишь одно имя, под которым он известен. |
You don't even know who Dracula is! |
Ты даже не знаешь, кто такой Дракула! |
He says, "Dracula has brought a human into the hotel." |
Он говорит: "Дракула привел человека в отель." |
Blade: Trinity (2004) - Drake the vampire is supposed to have had many forms throughout the centuries, Stoker's Dracula being one of them. |
Блэйд: Троица (фильм) (2004) - вампир Дрейк имел много форм в течение столетий, Дракула одна из них. |
If the two of them are killed before Dracula is vanquished... nine generations of their family... will never enter the gates of St. Peter. |
Если они погибнут до того, как Дракула будет уничтожен, весь их род, все поколения рода никогда не попадут в рай. |
One of the few advantages we still have over the enemy is that they do not suspect Dracula and Alexander Grayson are one in the same. |
Одно из преимуществ, которое у нас все еще есть, что они не подозревают, что Дракула и Александр Грейсон - один и тот же человек. |
Bram Stoker's Dracula (1897) has been the definitive description of the vampire in popular fiction for the last century. |
«Дракула» Брэма Стокера (1897) стал наиболее полным описанием вампира в популярной литературе до XX столетия. |
In 2004 she was in the original ensemble of Dracula, the Musical, and was the understudy for Kelli O'Hara as Lucy Westenra. |
В 2004 году она была в оригинальном ансамбле мюзикла «Дракула», а также дублировала Келли О'Хару в роли Люси Вестерны. |
The first half of their album Nosferatu (1989) follows a storyline based on Bram Stoker's novel Dracula. |
Первая половина их альбома «Nosferatu» (1989) следует сюжетной линии, основанной на романе Брэма Стокера «Дракула». |
In "Bring On the Bad Guys," Dracula was shown to be disgusted by Attuma's eating habits at the time when Red Skull was announcing his plans to make the Cabal more cooperative. |
В серии «Принесите плохих парней» Дракула, как было показано, испытывает отвращение от привычек Аттума в еде в то время, когда Красный Череп объявлял о своих планах по расширению сотрудничества Кабала. |
On 7 September 2010, Turner Classic Movies released the film in a 4-Pack along with Dracula Has Risen from the Grave, The Curse of Frankenstein and Frankenstein Must Be Destroyed. |
С 7 сентября 2010 года, Turner Classic Movies выпустил фильм вместе с Дракула восстал из могилы, Проклятие Франкенштейна и Франкенштейн должен быть уничтожен. |
Some vampires, such as Count Dracula, could heal from severe burns or broken bones within the span of a few hours, whereas most other vampires might require several days to heal exactly the same injury. |
Некоторые вампиры, такие как Граф Дракула, могут исцелиться от сильных ожогов или сломанных костей в течение нескольких часов, тогда как большинству других Вампиров может потребоваться несколько дней, чтобы излечить точно такую же травму. |
Exceptional Vampires with powerful wills, such as Dracula or Varnae, were capable of summoning and controlling thunderstorms, even though the mystical concentration required to do so left them extremely weak for a certain period of time. |
Исключительные Вампиры с мощными волями, такими как Дракула или Варна способны вызвать и контролировать грозы, хотя мистическая концентрация, необходимая для этого, оставляет их крайне слабыми в течение определенного периода времени. |
Dracula gave them the fragments of the Darkhold he had discovered; the cultists (who were low level mystics) repeatedly recast the original spells that created the first Vampires. |
Дракула дал им фрагменты Даркхолда которые он обнаружил; Культисты (которые были мистиками низкого уровня) неоднократно повторяли оригинальные заклинания, которые создали первых вампиров. |