When the Avengers land in Transylvania, Dracula arrives to see if Captain America will agree to their terms. | Когда Мстители приземлятся в Трансильвании, Дракула приезжает, чтобы посмотреть, согласится ли Капитан Америка на их условия. |
Nobody knows what Dracula looks like. | Никто не знает, как выглядит Дракула. |
There's basically Frankenstein, Dracula, | В общем, это Франкенштейн, Дракула, |
If the two of them are killed before Dracula is vanquished... nine generations of their family... will never enter the gates of St. Peter. | Если они погибнут до того, как Дракула будет уничтожен, весь их род, все поколения рода никогда не попадут в рай. |
But in this business, the only thing that rises from the dead is Dracula, and then only if Brad Pitt is playing him. | Но в этом бизнесе единственное, что может восстать из мёртвых, это Дракула. |
This forces Dracula to retreat while N'Kantu plans to use the Tekamentep's Anhk to restore himself to life. | Это заставляет Дракулу отступить, в то время как Н'Канту планирует использовать Анкк Текаментепа, чтобы восстановить жизнь. |
After Captain America gets Doctor Doom into Avengers Tower, Dracula and the rest of the Cabal retreats. | После того, как Капитан Америка получает «Доктора Дума» в Башню Мстителей, Дракулу и остальные отступления Кабала. |
Marge invites Edmund and his father, Count Dracula, to dinner. | Мардж приглашает Эдмунда и его отца Дракулу к себе на обед. |
No one knows how to kill Dracula. | Никто не знает, как убить Дракулу. |
Tell Catherine the story of Dracula. | Расскажи Кэтрин историю про Дракулу. |
Using the Monster Truck, Spider-Man, Blade, and the Howling Commandos head to Transylvania to confront Dracula. | Используя Monster Truck, Человек-паук, Блэйд и Ревущие коммандос, отправляйтесь в Трансильванию, чтобы встретиться с Дракулой. |
Spider-Man tries to fight Dracula when he tries to grab the Ankh as Spider-Man is assisted by Frankenstein's Monster. | Человек-паук пытается сразиться с Дракулой когда пытается схватить Анха, поскольку Человеку-пауку помогает Монстр Франкенштейна. |
You call me Dracula. | Ты меня Дракулой назвал. |
And she gave me supplements, and the truth is, if we make her show into an event, it could really bail us out of the Dracula thing. | Она подарила мне витамины и правда в том, что если запустим ее шоу в производство, это возможно выручит нас в истории с "Дракулой". |
I don't need to know which Dracula I am to be a Dracula. | Мне не нужно знать, какой именно я Дракула, чтобы быть Дракулой. |
No. I'm talking about Count Vladislaus Dracula. | Но я говорю о графе Владиславе Дракуле. |
You look like Omar Epps from Dracula 2000. | Выглядишь как Омар Эппс в Дракуле 2000. |
In Mutant X, Karnak joins with his fellow Inhumans and a team of Eternals to confront the murderous duo of the Beyonder and Dracula. | В Mutant X Карнак присоединяется к Нелюдям и команде Вечных, чтобы противостоять Потустороннему и Дракуле. |
Wait. Why does Dracula have a cure? | Постой, зачем оно Дракуле? |
Dracula (1931) - the first Universal Studios Dracula film, starring Bela Lugosi. | Дракула (1931) - первый фильм о Дракуле компании Universal Pictures, в главной роли Бела Лугоши. |
American heavy metal band Iced Earth wrote a song entitled "Dracula" on their 2001 album Horror Show. | Американская хэви-металл-группа «Iced Earth» написала песню под названием «Dracula» для альбома «Horror Show» 2001 года. |
After a thirty-year hiatus, Marvel commissioned Thomas and Giordano to finish the adaptation, and ran the reprinted and new material as the four-issue miniseries Stoker's Dracula (Oct. 2004 - May 2005). | После тридцатилетнего перерыва Marvel заказал у Томаса и Джордано окончание адаптации, и запустить переизданный и новый материалы в качестве четырехсерийной серии Stoker's Dracula (октябрь 2004 - май 2005). |
Asmodeus, a lord of Hell, much discussed, although never seen, in the 1991 Tomb of Dracula miniseries by Marv Wolfman and Gene Colan, published under Marvel's Epic Comics imprint. | Асмодей, лорд ада, очень обсуждаемый, хотя никогда не был замечен, в мини-серии 1991 Tomb of Dracula Марва Вольфмана и Джина Колана, опубликованной под импритом Marvel Epic Comics. |
Some short stories set in the Anno Dracula series universe have also included Carmilla. | Некоторые из коротких рассказов, помещенных в Anno Dracula также упоминают Кармиллу. |
Dracula, Pages From a Virgin's Diary (2002) - a wordless interpretation of the Royal Winnipeg Ballet's take of Bram Stoker's Dracula. | Dracula, Pages From a Virgin's Diary (2002) - немая хореографическая интерпретация Королевского Балета Виннипега. |
Dell published superhero versions of Frankenstein, Dracula and the Werewolf. | Dell Comics начали публиковать супергеройские версии Франкенштейна, Дракулы и Оборотня. |
Along the way, he learns that at the next full moon, Morris' soul will be used to return Dracula to full power. | По пути он узнает, что на следующее полнолуние душа Морриса будет использоваться для возвращения Дракулы в полную силу. |
I'm saving my neck for a rich handsome Dracula. | Я берегу свою шею для красивого и богатого Дракулы! |
It began with three scenes set in the 14th Century and centered on the Dracula legend. | Его сценарий начинался с трех сцен о легенде Дракулы, действие которых происходило в 14-м веке. |
But, Dad, you gave me your word, and you know that I know that a Dracula's word is sacred. | Но, пап, ты дал мне слово, и ты знаешь, что я знаю, что слово Дракулы нерушимо. |