Dracula can't bring his children to life until the sun sets. | Дракула не сможет оживить детей до захода солнца. |
Listen, before anything else, down there's the real Dracula! | Послушайте, перед всем этим, там внизу настоящий Дракула! |
While in his train, Dracula has Leader activate the Gamma Furnace there and invent a version of the vampire strain that affects gamma-powered characters. | В то время как Дракула находится в своем поезд, Лидер активирует Гамма-печь там же и изобретает версию вампирского штамма, который затрагивает гамма-персонажей. |
Why is it so important to kill this Dracula, anyway? | И чем этот граф Дракула так опасен? |
CARDINAL: Lorded over by a certain Count Dracula. | Во главе их стоит граф Дракула. |
But if you saw Francis Coppola's Dracula with Gary Oldman as Vlad the Impaler, he was very good. | Но если вы видели Дракулу Фрэнсиса Кополлы с Гари Олдменом в роли Влада Цепеша, он был очень хорош. |
I loved Dracula. I've read everything you've written, even your theatre reviews from back in Dublin. | Я прочитал Дракулу и ВСЕ, что вы написали, ДАЖЕ театральные очерки из Дублина. |
You'll help us kill Dracula and save Wallachia? | Ты поможешь нам убить Дракулу и спасти Валакию? |
Heavy on the sound effects, the song is full of references to various famous monsters and boogymen - Dracula, Bloody Mary and the Invisible Man all show up. | Тяжёлая по звуковым эффектам, песня полна ссылок на различных известных монстров и бугименов - Дракулу, Кровавую Мэри и Человека-невидимку. |
At an old castle, Camilla, a minion of Dracula, revives him, only to be interrupted by the arrival of Morris, Nathan, and Hugh. | В старом замке Камилла оживляет Дракулу, в это же время там появляются Моррис, Натан и Хью. |
Thor arrives and fights Dracula again. | Тор приходит и снова сражается с Дракулой. |
1926; former agent of Nick Diablo; sired by Dracula. | Джузеппе - из 1926 года; Бывший агент Ника Дьябло; Преобразован Дракулой. |
The children describe the gang's attacker as "A man dressed as Dracula." | Дети описывают напавшего на банду как "человека переодетого Дракулой". |
Doctor Strange (who at the time was in a great battle with Dracula) was aware of the Montesi Formula. | Доктор Стрэндж (который в то время был в великой битве с Дракулой) знал о Формуле Монтеси. |
You call me Dracula. | Ты меня Дракулой назвал. |
In Mutant X, Dracula succeeded in transforming Storm into a vampire. | В версии Mutant X Дракуле удалось превратить Шторм в вампира. |
When Red Skull uses the device to open a portal to different worlds, Dracula was assigned a world where there is no sunlight. | Когда Красный Череп использует устройство для открытия портала в разных мирах, Дракуле был назначен мир, где нет солнечного света. |
Every Dracula needs a Renfield. | Каждому Дракуле нужен свой Ренфилд. |
Seeing as they are in the Herbarium, Spider-Man activates the UV lights which harm Dracula until the Spider-Man's mesmerized teammates got Dracula away from the museum. | Видя, как они находятся в Гербарии, Человек-паук активирует УФ-лампы, которые вредят Дракуле, пока загипнотизированные товарищи по команде Человека-паука не отвлекли Дракулу от музея. |
I have a brother-in-law who's an expert on horror and terror - he wrote the Annotated Dracula, the Essential Frankenstein - he was trained as a Chaucer scholar, but he was born in Transylvania and I think it affected him a little bit. | Мой зять - специалист в области ужасов и кошмаров - он является автором Комментариев к Дракуле, Основ Франкештейна - а также специалистом по Чосеру, только он родился в Трансильвании, и, на мой взгляд, это на него повлияло. |
American heavy metal band Iced Earth wrote a song entitled "Dracula" on their 2001 album Horror Show. | Американская хэви-металл-группа «Iced Earth» написала песню под названием «Dracula» для альбома «Horror Show» 2001 года. |
The story starts where Ash vs. Dracula ends and leads up to Marvel Zombies vs. Army of Darkness. | Сюжет стартует по окончании Ash vs. Dracula и является прологом к Marvel Zombies vs. The Army of Darkness. |
Naturally occurring species of this subtribe are among the more popular orchids of horticulturalists, especially the genera Dracula, Dryadella, Masdevallia and Restrepia. | Многие виды этой подтрибы являются одними из наиболее популярных орхидей в комнатном и оранжерейном цветоводстве, особенно представители родов Dracula, Dryadella, Masdevallia и Restrepia. |
In a later one-shot story set in New Orleans, Frost was encountered yet again, but he appeared as he did in The Tomb of Dracula. | В более позднем одноразовом рассказе, установленном в Новом Орлеане, Фрост снова встретился, но он появился, как и в The Tomb of Dracula. |
He played the lead in Andy Warhol's unfinished film Batman Dracula, Ken Jacobs's Blonde Cobra, and appeared in several theater productions by Robert Wilson. | Он играл роль в неоконченных фильмах Энди Уорхола Batman Dracula, у Кена Джейкобса в Blonde Cobra, а также принимал участие в нескольких театральных постановках Роберта Уилсона. |
I wouldn't go up to castle dracula, sir. | "Я не пойду в Замок Дракулы, сэр". |
But you were there for the burning of Dracula's wife. | Но ты там был, когда сжигали жену Дракулы. |
The church burned Dracula's wife at the stake as a witch. | Церковь сожгла жену Дракулы на костре, как ведьму. |
(As James Mason) Let's go to castle dracula in TransyIvania for no reason at all. | (голосом Джеймса Мейсона) "Давайте без причин пойдем в Замок Дракулы в Трансильвании". |
I'm afraid from Dracula. | Я боюсь от Дракулы. |