Английский - русский
Перевод слова Dracula

Перевод dracula с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дракула (примеров 225)
Dracula can't bring his children to life until the sun sets. Дракула не сможет оживить детей до захода солнца.
Listen, before anything else, down there's the real Dracula! Послушайте, перед всем этим, там внизу настоящий Дракула!
While in his train, Dracula has Leader activate the Gamma Furnace there and invent a version of the vampire strain that affects gamma-powered characters. В то время как Дракула находится в своем поезд, Лидер активирует Гамма-печь там же и изобретает версию вампирского штамма, который затрагивает гамма-персонажей.
Why is it so important to kill this Dracula, anyway? И чем этот граф Дракула так опасен?
CARDINAL: Lorded over by a certain Count Dracula. Во главе их стоит граф Дракула.
Больше примеров...
Дракулу (примеров 48)
But if you saw Francis Coppola's Dracula with Gary Oldman as Vlad the Impaler, he was very good. Но если вы видели Дракулу Фрэнсиса Кополлы с Гари Олдменом в роли Влада Цепеша, он был очень хорош.
I loved Dracula. I've read everything you've written, even your theatre reviews from back in Dublin. Я прочитал Дракулу и ВСЕ, что вы написали, ДАЖЕ театральные очерки из Дублина.
You'll help us kill Dracula and save Wallachia? Ты поможешь нам убить Дракулу и спасти Валакию?
Heavy on the sound effects, the song is full of references to various famous monsters and boogymen - Dracula, Bloody Mary and the Invisible Man all show up. Тяжёлая по звуковым эффектам, песня полна ссылок на различных известных монстров и бугименов - Дракулу, Кровавую Мэри и Человека-невидимку.
At an old castle, Camilla, a minion of Dracula, revives him, only to be interrupted by the arrival of Morris, Nathan, and Hugh. В старом замке Камилла оживляет Дракулу, в это же время там появляются Моррис, Натан и Хью.
Больше примеров...
Дракулой (примеров 28)
Thor arrives and fights Dracula again. Тор приходит и снова сражается с Дракулой.
1926; former agent of Nick Diablo; sired by Dracula. Джузеппе - из 1926 года; Бывший агент Ника Дьябло; Преобразован Дракулой.
The children describe the gang's attacker as "A man dressed as Dracula." Дети описывают напавшего на банду как "человека переодетого Дракулой".
Doctor Strange (who at the time was in a great battle with Dracula) was aware of the Montesi Formula. Доктор Стрэндж (который в то время был в великой битве с Дракулой) знал о Формуле Монтеси.
You call me Dracula. Ты меня Дракулой назвал.
Больше примеров...
Дракуле (примеров 29)
In Mutant X, Dracula succeeded in transforming Storm into a vampire. В версии Mutant X Дракуле удалось превратить Шторм в вампира.
When Red Skull uses the device to open a portal to different worlds, Dracula was assigned a world where there is no sunlight. Когда Красный Череп использует устройство для открытия портала в разных мирах, Дракуле был назначен мир, где нет солнечного света.
Every Dracula needs a Renfield. Каждому Дракуле нужен свой Ренфилд.
Seeing as they are in the Herbarium, Spider-Man activates the UV lights which harm Dracula until the Spider-Man's mesmerized teammates got Dracula away from the museum. Видя, как они находятся в Гербарии, Человек-паук активирует УФ-лампы, которые вредят Дракуле, пока загипнотизированные товарищи по команде Человека-паука не отвлекли Дракулу от музея.
I have a brother-in-law who's an expert on horror and terror - he wrote the Annotated Dracula, the Essential Frankenstein - he was trained as a Chaucer scholar, but he was born in Transylvania and I think it affected him a little bit. Мой зять - специалист в области ужасов и кошмаров - он является автором Комментариев к Дракуле, Основ Франкештейна - а также специалистом по Чосеру, только он родился в Трансильвании, и, на мой взгляд, это на него повлияло.
Больше примеров...
Dracula (примеров 17)
American heavy metal band Iced Earth wrote a song entitled "Dracula" on their 2001 album Horror Show. Американская хэви-металл-группа «Iced Earth» написала песню под названием «Dracula» для альбома «Horror Show» 2001 года.
The story starts where Ash vs. Dracula ends and leads up to Marvel Zombies vs. Army of Darkness. Сюжет стартует по окончании Ash vs. Dracula и является прологом к Marvel Zombies vs. The Army of Darkness.
Naturally occurring species of this subtribe are among the more popular orchids of horticulturalists, especially the genera Dracula, Dryadella, Masdevallia and Restrepia. Многие виды этой подтрибы являются одними из наиболее популярных орхидей в комнатном и оранжерейном цветоводстве, особенно представители родов Dracula, Dryadella, Masdevallia и Restrepia.
In a later one-shot story set in New Orleans, Frost was encountered yet again, but he appeared as he did in The Tomb of Dracula. В более позднем одноразовом рассказе, установленном в Новом Орлеане, Фрост снова встретился, но он появился, как и в The Tomb of Dracula.
He played the lead in Andy Warhol's unfinished film Batman Dracula, Ken Jacobs's Blonde Cobra, and appeared in several theater productions by Robert Wilson. Он играл роль в неоконченных фильмах Энди Уорхола Batman Dracula, у Кена Джейкобса в Blonde Cobra, а также принимал участие в нескольких театральных постановках Роберта Уилсона.
Больше примеров...
Дракулы (примеров 124)
I wouldn't go up to castle dracula, sir. "Я не пойду в Замок Дракулы, сэр".
But you were there for the burning of Dracula's wife. Но ты там был, когда сжигали жену Дракулы.
The church burned Dracula's wife at the stake as a witch. Церковь сожгла жену Дракулы на костре, как ведьму.
(As James Mason) Let's go to castle dracula in TransyIvania for no reason at all. (голосом Джеймса Мейсона) "Давайте без причин пойдем в Замок Дракулы в Трансильвании".
I'm afraid from Dracula. Я боюсь от Дракулы.
Больше примеров...