| Then there's dracula, the most successful of all, the biggest myth in our mind. | Потом был Дракула, наиболее успешный из всех, самый большой миф для нас. |
| If you say it like dracula, I will. | Если ты скажешь это как дракула, то да. |
| Angie is in the past, like dracula and broadcast television. | Энджи для меня в прошлом, как Дракула и аналоговое телевидение. |
| First a dracula and now a full-on movie-time wolf man? | Сперва Дракула, а теперь вервольф прямиком из фильма? |
| Looks like we've stumbled on to a midnight showing of "dracula meets wolf man." | Мы будто угодили в центр полуночного сеанса "Дракула встречает вервольфа". |
| Or even if you think you are dracula, what the hell's up with the mummy? | А если ты думаешь, что ты Дракула, тогда какого черта изображать мумию? |
| Dracula finds out and follows him back to England. | Дракула узнаёт об этом и следует за ним обратно в Англию. |
| Dracula has left me with these women... these devils of the pit. | Дракула оставил меня с этими ужасными женщинами. |
| My name is Mavis Dracula, and I... | Меня зовут Мэвис Дракула и я... |
| Mr. Dracula, we asked for a room with a view of the pool. | Мистер Дракула, мы просили номер с видом на бассейн. |
| It's not a human, but Monsieur Dracula. | Это не человек, а месье Дракула. |
| It appears as if Count Dracula isn't coming. | Похоже, что граф Дракула не придет. |
| WOMAN: Count Dracula arranged it for all the rooms. | Граф Дракула устроил это для всех комнат. |
| The following year he co-directed four Spanish language films including the acclaimed Spanish version of Dracula. | В следующем году он снял четыре испаноязычных фильма, включая фильм Дракула. |
| By far, the most well-known and popular vampire in the films is Count Dracula. | Безусловно, самый известный и популярный вампир в кинофильмах - граф Дракула. |
| Dracula went on a killing spree until being killed by Storm. | Дракула продолжал убивать, пока его не убила Шторм. |
| Leader creates the Gamma Furnace that would blanket the Earth in darkness for Dracula to thrive in. | Лидер создает Гамма-печь, которая будет покрывать Землю в темноте, чтобы Дракула процветал. |
| Dracula and his brides only kill one or two people a month. | Дракула с невестами убивают двух человек в месяц. |
| Dracula can't bring his children to life until the sun sets. | Дракула не сможет оживить детей до захода солнца. |
| The real Dracula, his origins, date back much, much earlier than that. | Настоящий Дракула - Его истоки начинаются намного раньше этого. |
| So, you're, like, the real Count Dracula. | Так вы, типо, действительно Граф Дракула. |
| One becomes a vampire when you get bitten in the neck by Count Dracula. | Человек становится вампиром, когда его кусает в шею граф Дракула. |
| We know that Dracula fears us. | Мы знаем, что Дракула страшится нас. |
| Listen, Count Dracula, don't think you'll get anywhere with her. | Послушай-ка, граф Дракула, не думай, что тебе с ней что-то светит. |
| Grayson has none, but Dracula, that is a different matter entirely. | Грейсон не кто иной, как Дракула, это совершенно другой разговор. |