| In one scene, two Mexican hit men ruthlessly slaughter a dozen innocent compatriots who could bear witness to their border crossing. | В одной из сцен два мексиканских гангстера безжалостно убивают двенадцать ни в чем не повинных соотечественников, которые могли бы сообщить о пересечении ими границы. |
| within which rift imprison'd thou didst painfully remain a dozen years; | Тебя в своей неукротимой злобе Засунула в расщеп сосны; И там ты должен был в мученьях провести двенадцать лет. |
| For his arrival in Brazil in 1928, a dozen members of the Brazilian scientific community boarded a seaplane with the intention of paying a flying welcome to the returning aviator on the luxury liner Cap Arcona. | Двенадцать членов бразильского научного сообщества зафрахтовали гидросамолёт с намерением поприветствовать возвращающегося летчика на лайнере «Кап Аркона». |
| Part of the resource was the large number of children he had, perhaps as many as a dozen, through marriage to the widow or daughter of Thorfinn Sigurdsson and afterwards to the Anglo-Hungarian princess Margaret, granddaughter of Edmund Ironside. | Частью его ресурсов оказалось большое количество детей, может быть, целых двенадцать, через брак с вдовой или дочерью Торфинна Сигурдссона, а потом от брака с англо-венгерской принцессой Маргаритой, внучкой Эдмунда Железнобокого. |
| Indeed, the massive equity and housing price increases of the past dozen or so years probably owe as much to greater macroeconomic stability as to any other factor. | Действительно, значительный рост цен на акции и недвижимость за последние двенадцать лет можно в такой же мере отнести на счет макроэкономической стабильности, как и любого другого фактора. |
| Consumers pay a deposit on all containers at the point of purchase, except for beer bottles, which carry a fully refundable deposit of $1 per dozen. | Потребители выплачивают залоговую стоимость за тару при покупке любых напитков в местах их продажи, за исключением пивных бутылок, за которые выплачивается полностью возмещаемый залог в размере одного доллара за двенадцать бутылок. |
| Lieutenant Colonel Howard, with all due respect, I've had over a dozen years of experts telling me that I have Gulf War Syndrome, I have post-traumatic stress disorder and every other mood disorder that you can name. | Подполковник Ховард, при всём моём уважении, мне уже двенадцать лет говорят, что у меня "синдром войны в Заливе", посттравматические расстройства или всякие другие мыслимые расстройства. |
| We three set upon some dozen... | Мывтроемсовершилинападение человек на двенадцать... |
| Dozen glazed, dozen jelly-filled? | Двенадцать глазированных и двенадцать с желе? |
| Twelve dozen, last time I checked. | Двенадцать дюжин, в последний раз. |
| At least a dozen people, if not more. | Это человек двенадцать, а то и больше. |
| A dozen is 12, right? | Дюжина - это двенадцать, верно? |
| The first twelve are the "Dirty Dozen" currently addressed by the Stockholm Convention | Первые двенадцать являются "основными загрязнителями" и в настоящее время рассматриваются в Стокгольмской конвенции. |
| You ordered 12 dozen. | Ты заказала двенадцать дюжин. |
| If I want to be really generous there's a dozen, basically I use no more than three. | При всей моей шедрости их примерно двенадцать, на самом деле я использую не больше трех. |
| Among these, the first twelve are the "Dirty Dozen" addressed by the Stockholm Convention; the other substances were chosen based on their persistence, toxicity and long-range transport potential. | Первые двенадцать являются "основными загрязнителями" и рассматриваются в Стокгольмской конвенции; остальные отбирались с учетом их стойкости, токсичности и способности к переносу на большие расстояния. |
| You could sign that statement a dozen times in front of a dozen witnesses, you could shout it from the housetops, read it over the radio, and there isn't a thing anyone can do about it. | Ты можешь подписать двенадцать раз своё заявление, перед двенадцатью свидетелями, ты можешь кричать об этом с крыши своего дома и объявлять по радио, и ты ничего не сможешь сделать с этим заявлением. |
| I may get to do as many as a dozen performances. | У меня возможно будет двенадцать представлений. |