Примеры в контексте "Downturn - Спад"

Все варианты переводов "Downturn":
Примеры: Downturn - Спад
There is a risk that a sharp downturn in the global economy could lead to a freeze in trade finance. Существует опасность того, что резкий спад в глобальной экономике может привести к замораживанию финансирования торговли.
The stabilization in global imbalances in part reflects a cyclical downturn and weak external demand in deficit countries. Стабилизация общемировых диспропорций отчасти отражает циклический спад и слабый внешний спрос в странах, имеющих дефицит платежного баланса.
The cyclical downturn in residential construction is expected to continue in 2014 and the growth of government spending will also be limited. По имеющимся прогнозам, циклический спад в жилищном строительстве в 2014 году продолжится, а рост государственных расходов будет также ограниченным.
My day just immediately takes a downturn. Мой день только что пошёл на спад.
It's not my fault if there's a downturn. Это не моя вина если и есть спад.
Discontent with the Second Empire spread rapidly, as the economy began to experience a downturn. Росло недовольство высоким темпом расширения Второй империи, поскольку в экономике начал ощущаться спад.
Tony discusses Jackie's downturn and Shlomo's insult with Melfi. Тони обсуждает спад Джеки и оскорбление от Шломо с доктором Мелфи.
One cannot have a deep and long downturn in the world's largest economy without global ramifications. Глубокий и длительный спад в крупнейшей экономике мира не мог не привести к глобальным последствиям.
The downturn deepens, and a vicious circle of despair takes hold. Спад углубляется, начинается движение по порочному кругу безысходности.
But every downturn comes to an end. Но каждый спад приходит к концу.
But just as the pre-crisis credit boom masked underlying structural problems, post-crisis credit constraints have greatly amplified the downturn. Но так же, как докризисный кредитный бум маскировал основополагающие структурные проблемы, то посткризисные кредитные ограничения значительно усиливают экономический спад.
The current downturn, already a half-decade long, will not end any time soon. Нынешний спад, который продолжается уже половину десятилетия, не закончится в ближайшее время.
The downturn was a distinctive balance-sheet recession that caused sizeable declines in household wealth and necessitated painful deleveraging. Спад был характерной рецессией балансов, которая вызвала значительное снижение благосостояния домашних хозяйств, а также необходимость в болезненном сокращении доли заемных средств.
This "realignment theory" helps explain the current downturn. Эта «теория пересогласования» помогает объяснить нынешний спад.
This downturn is complex: an economic crisis combined with a financial crisis. Сегодняшний спад является довольно сложным: экономический кризис объединился с кризисом финансовым.
The question is how long and deep this downturn will be. Вопрос заключается в том, насколько продолжительным и насколько глубоким окажется этот спад.
That downturn is now upon us, but the results have been precisely the opposite of what Friedman predicted. Так вот, спад этот сейчас захлестнул нас, но результаты оказались прямо противоположными тем, которые предсказал Фридман.
In 1950-e years the club Kokand club is experiencing a small downturn. В 1950-е годы клуб кокандский клуб переживает небольшой спад.
However, the prolonged downturn in the world metal market in the last two decades has rendered the formula inoperative. Однако затянувшийся спад на мировом рынке металлов в последние два десятилетия привел к тому, что эта формула стала неэффективной.
The relatively shallow downturn in the United States economy did not eliminate all the domestic imbalances accumulated over the previous business cycle. Сравнительно неглубокий спад в экономике Соединенных Штатов не устранил всех внутренних диспропорций, накопившихся на протяжении предыдущего цикла деловой активности.
Despite that increase, a number of countries have been facing stringent payments conditions and the global downturn has aggravated their external financial difficulties. Несмотря на это увеличение, ряд стран сталкивались с жесткими условиями погашения кредитов, и общемировой спад усугубил их внешние финансовые трудности.
The world launch market has also experienced a downturn. Мировой рынок услуг по запуску также переживает спад.
Most Americans, however, are focused on today's downturn, not tomorrow's. Однако большинство американцев волнует сегодняшний экономический спад, а не завтрашний.
The downturn in national production is reflected in most sectors of the economy. Спад национального производства наблюдался в большинстве секторов экономики.
The recent global downturn has affected domestic demand in these economies to a lesser extent than in most of the industrialized countries. Недавний глобальный спад сказался на внутреннем спросе в этих странах в меньшей степени, чем в большинстве промышленно развитых стран.