| Nobody named Chip Douglas works for the cable company. | В кабельной компании нет никого по имени Чип Даглас. |
| But, as you all know, Denholm's son Douglas mysteriously disappeared after a lengthy court case, 7 years ago. | Но как вы все знаете, сын Денхольма Даглас таинственно исчез после долгого судебного разбирательства 7 лет назад. |
| John Douglas was released on his 18th birthday. | Джон Даглас был освобожден в день своего восемнадцатилетия. |
| Douglas, this young man will escort you to his room. | Даглас, этот молодо человек проводит тебя в его палату. |
| You have forgotten your place, Douglas. | Ты забываешь свое место, Даглас. |
| Miss Douglas, you must answer Council's question. | Мисс Даглас, вы обязаны отвечать на вопросы. |
| By the way, Judge Kurland thinks he's William O. Douglas. | Кстати, Судья Киркланд думает, что он Вильям Даглас. |
| We met at Douglas College, shared a dorm room first year. | Мы встретились в Даглас Колледже, жили в одной комнате первый год. |
| Marketing degree from Douglas College and works at the Leeds Clothing Company for almost three years. | Учёная степень по маркетингу из Даглас Колледжа, а работает в компании по пошиву одежды почти три года. |
| My good friend and colleague Douglas Guggenheim... | Мой добрый друг и коллега - Даглас Гугенхайм... |
| Adam Douglas stored it all up and used it to kill himself. | Адам Даглас откладывал таблетки, и воспользовался ими для совершения самоубийства. |
| Douglas pleaded not guilty to adultery. | Даглас отрицал, что совершил супружескую измену. |
| On the violin yours truly, Bill Douglas | На скрипке, ваш покорный слуга, Билл Даглас. |
| Reports state that Secretary-General Douglas Thomas has asked the United States President to intervene and solidify the Chinese Trade Agreement before it collapses. | Нам сообщают, что генеральный секретарь Даглас Томас попросил у президента США вмешаться и поддержать китайское торговое соглашение прежде, чем оно потеряет силу. |
| I'm very flattered, Douglas but, erm, there's a problem. | Я правда польщена, Даглас, но... |
| Mr Douglas, she is over the age of 18. | Мистер Даглас, вашей дочери уже есть 18 лет. |
| [Cellphone beeps] You told me Daniel Douglas was drunk, that he hit his head in the bathroom. | Вы сказали мне, что Даниэль Даглас был пьян, что он ударился головой в ванной. |
| Not riding the bike, Douglas? | Не едешь на мопеде, Даглас? |
| Mrs Douglas, the fingerprints we've taken from your daughter have been matched to those found at the victim's flat. | Миссис Даглас, отпечатки пальцев, которые мы взяли у вашей дочери, совпали с отпечатками в квартире убитого. |
| Douglas gave me the job so I'd stop talking. | Даглас дал мне работу! лишь бы я только заткнулась |
| The Forum will be addressed by Mr. Michael Douglas, United Nations Peace Messenger, on "Spreading the Message of Peace and Disarmament". | На Форуме на тему "Распространение идей мира и разоружения" выступит посланник мира Организации Объединенных Наций г-н Майкл Даглас. |
| Mr. Douglas (Saint Kitts and Nevis): As we commemorate the fiftieth anniversary of the United Nations, it is indeed an honour for me to address this distinguished Assembly. | Г-н Даглас (Сент-Китс и Невис) (говорит по-английски): Сейчас, когда мы празднуем пятидесятилетие Организации Объединенных Наций, мне оказана большая честь выступать перед этой выдающейся Ассамблеей. |
| I mean, Canadians didn't until we met up with a guy named Tommy Douglas, who pretty much changed everyone's mind. | В смысле, канадцы тоже не верили пока... пока мы не встретили парня по имени Томми Даглас. Который во многом... всех переубедил. |
| I could dance around the subject, but I like you, Douglas. | можно было бы долго ходить вокруг да около, но... ты мне нравишься, Даглас. |
| Douglas! Sorry, I didn't mean to. | Даглас, извините, простите что задерживаю, Дерек Пипин! |