Accountant took about ten minutes to double-check work that took me two days... |
Бухгалтеру нужно около десяти минут, чтобы перепроверить работу, которая заняла бы у меня два дня. |
I still need to double-check the finding... |
Мне еще нужно перепроверить в поисках... |
I want to double-check the ventilation systems and make sure the quarantine is fully isolated. |
Я хочу перепроверить систему вентиляции и убедиться, что карантин полностью изолирован. |
I need to double-check the drugs you're taking for your epilepsy. |
Мне нужно перепроверить список лекарств, которые вы принимаете. |
So we went a few rounds on the phone, but she finally agreed to double-check the prescription records. |
Так что мы немного поругались по телефону, но в конце концов она согласилась перепроверить записи о предписании. |
I'd like to double-check those numbers, if you don't mind. |
Мне придется перепроверить цифры, если ты не против. |
Well, then, we will certainly double-check. |
Ну, тогда, мы, конечно, перепроверить. |
I asked her to double-check and she told me - that I was being neurotic. |
Я попросила её перепроверить, но она сказала, что это просто пустые страхи. |
Booth, you really need to double-check these things. |
Бут, тебе нужно всё перепроверить. |
So I just wanted to double-check with your mum. |
Поэтому надо перепроверить у твоей мамы. |
I spoke to David again, he can come over Friday or Saturday to double-check everything. |
Я снова говорил с Дэвидом, он может приехать в пятницу или субботу и перепроверить все. |
We'd better double-check these results with the lab in Phoenix. |
Нам следует перепроверить эти результаты в лаборатории в Фениксе. |
You might want to double-check your work. |
Может, захочешь перепроверить свою работу. |
You know, maybe you should double-check, just to be sure. |
Знаешь, может лучше перепроверить, на всякий случай. |
If the colonel wants to double-check the detonators, he can do it himself. |
Если полковник хочет перепроверить детонаторы, он может сделать это сам. |
Well, let me just double-check his work. |
Ну, позвольте мне просто перепроверить его работу. |
I had to double-check it to make sure they didn't say "pathetic," which is what all my friends think I am. |
Я должен был проверить и перепроверить, чтобы убедиться, что они не написали "жалкий", как то, что думают обо мне мои друзья. |
I'd have to double-check on his availability, but are you sure he's the right fit? |
Мне нужно перепроверить его график, но вы уверены, что он подходит? |
Howard, do you want to double-check the equatorial mount on the laser? |
Говард, ты не хочешь перепроверить установку лазера с помощью экваториальной монтировки? |
Just to double-check, none of you went upstairs, for even a few minutes, |
Просто, чтобы перепроверить, никто из вас не поднимался наверх, дажа на пару минут |
We need to double-check every detail. |
Нам нужно перепроверить каждую деталь. |
I want to double-check a theory of mine. |
Я хочу перепроверить свою теорию. |
So now we're going to double-check. |
И мы едем перепроверить. |
I just wanted to double-check that we're still on for me bringing my guys in a little early. |
Я просто хотела перепроверить, что зал освободиться, как мы и договаривались, немного раньше. |
That's why Patton had to double-check everything. |
Вот почему Паттону нужно было кое-то перепроверить. |