Примеры в контексте "Donkey - Осел"

Примеры: Donkey - Осел
I was at a place called The Donkey. Я была в месте, под названием "Осел".
Are you up for a little quest, Donkey? Осел, ты готов к небольшому приключению?
Careful, Donkey, you sure she isn't getting a leg over? Осторожно, Осел. Гляди, как бы она кого не нашла себе...
My donkey's following you. Да мой осел идет за Вами, как привязанный.
To solve this problem the NUEW initiated a project called donkey and canvas providing poor women with a donkey and water canvas, so that the family members would share the burden of fetching water and enabling girls to go to school. Для решения этой проблемы НСЭЖ начал осуществляет проект под названием «осел и брезент», когда бедным женщинам дают осла и брезентовый мешок для воды с тем, чтобы девочкам могли помочь носить воду другие члены семьи, а они могли ходить в школу.
And the male donkey. Правильно. И осел мужского пола.
He's a strange donkey. Что за странный осел!
Even the donkey gives up. Даже осел отказался идти.
It's a show business donkey. Это - осел шоу-бизнеса.
The donkey's not part of the act. Осел не часть от акта.
You're right. I'm a donkey. ы правы. я осел.
You bray like a donkey. ы говоришь глупости, как осел.
The donkey sees everything and is unseen. Осел видит все и незаметен.
Where's the feckin' donkey? Где этот тупой осел?
It's called the moving donkey. Она называется подвижный осел.
Who are you calling donkey? Это кто тут Осел?
Well, I've got a talking donkey. У меня говорящий осел.
Now I'm a flying, talking donkey. Теперь я летающий говорящий осел!
It's just a donkey. Но это всего лишь осел.
Couldn't have been a donkey. Это не мог быть осел.
It's just a donkey. Это всего лишь осел.
But this donkey's a dude. Но осел - самец.
Your donkey has no hooves. Твой осел без ног.
What kind of donkey? Какой это был осел?
You are such a donkey, mate. Нуты осел, Майк!