Английский - русский
Перевод слова Donkey

Перевод donkey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осел (примеров 136)
You are lagging behind like a tired donkey. Это вы отставать как усталый осел.
"You need a donkey kickin'." "Пускай тебя лягнет осел".
It's just the rain, Donkey. Осел, это всего лишь дождь.
He got a piece! - It's a cat, Donkey. У него пушка! - Осел, это кот.
[Shrek] Face it, Donkey! Ну признай же это, Осел!
Больше примеров...
Ослик (примеров 56)
Lookie, Mom, a cage of budgies Swimming pool and donkey rides Смотри мама, клетка с попугайчиками! Бассейн и ослик!
When the skies were clear and the donkey was very strong, we would watch "L.A. Law." Когда небо было чистым, а ослик ещё очень сильным, мы смотрели "Закон Лос-Анджелеса".
The stars don't tell the future, Donkey. Звезды не предсказывают будущее, Ослик.
But, Donkey, I'm a princess, and this is not how a princess is meant to look. Но, Ослик, я же принцесса, а принцесса не должна так выглядеть.
Hee-haw hee-haw And that is all my donkey can say Только и говорит ослик.
Больше примеров...
Ишак (примеров 7)
This is not an ordinary donkey. А этот ишак не простой ишак.
This is not a common donkey. Так этот же ишак не простой ишак.
"If after twenty years, my donkey would not be reading, I would cut off your head." "Если через двадцать лет мой ишак не будет читать, я отрублю тебе голову".
If you go to visit relatives, so your donkey is going to visit relatives, too? Если ты едешь в гости к родственникам, значит, ишак твой тоже едет в гости к родственникам?
'Cause you're the donkey boy. Потому, что ты вьючный ишак.
Больше примеров...
Ослиные (примеров 12)
You mean to tell me it was you who was responsible for the baldness, the flatulence, the boils and Arthur's donkey ears? Хочешь сказать, это ты вызвал облысение, вспучивание, фурункулы и ослиные уши Артура?
That one that you had your mommy tell them to tell you that you didn't have donkey brains. Где твоя мама попросила врачей сказать, что у тебя не ослиные мозги?
My donkey senses are tingling all over. Мои ослиные чувства в смятении.
"Pharaoh gobbles donkey goobers." "Фараон пожирает ослиные орешки"
'The King's ears are donkey ears! ' У короля ослиные уши!
Больше примеров...
Ослиная (примеров 3)
I had the fastest donkey cart in K'un-Lun, too. У меня была самая быстрая ослиная повозка в К'ун-Л'уне.
From now on, we'll call you: Donkey Skin. Отныне тебя будут звать Ослиная Шкура.
Smetana, Dvorak, even Friml's "Donkey Serenade". Сметана, Дворжак, даже "Ослиная серенада" Фримла
Больше примеров...
Donkey (примеров 48)
That same year, R. Cade and the Video Victims also produced an arcade-inspired album, Get Victimized, featuring songs such as "Donkey Kong". В том же году R. Cade и Video Victims выпустили альбом, воодушевленный аркадными играми, под названием «Get Victimized», на котором были представлены песни типа Donkey Kong.
Although Conker's Bad Fur Day is visually similar to Rare's previous Nintendo 64 games Banjo-Kazooie and Donkey Kong 64, it was designed for mature audiences and features graphic violence, alcohol and tobacco use, profanity, vulgar humor, and pop culture references. Несмотря на визуальную схожесть с семейными играми от Rare, Banjo-Kazooie и Donkey Kong 64, игра Conker's Bad Fur Day была разработана для взрослой аудитории и демонстрирует выразительное насилие, употребление алкоголя и табака, обсценную лексику, вульгарный юмор и отсылки на поп-культуру.
Nintendo executive George Harrison predicted that Yellow's sales would exceed 3 million in sales, and would also surpass Donkey Kong 64 in the process, another title anticipated to sell well by Nintendo. Сотрудник Nintendo Джордж Харрисон предсказал, что будет продано более трёх миллионов экземпляров игры и что она обойдёт по количеству проданных экземпляров даже Donkey Kong 64.
After the release of Diddy Kong Racing, Rare began development on a sequel named Donkey Kong Racing for the GameCube, which featured Donkey Kong as the titular character. После издания Diddy Kong Racing, компания Rare начала разработку сиквела для приставки GameCube под названием Donkey Kong Racing, в котором главным персонажем должен был быть Донки Конг.
Atari had exclusive rights to Donkey Kong for home computers (as Coleco had for game consoles), and when Atari saw that Coleco was showing Donkey Kong on a computer, its proposed deal with Nintendo was delayed. Atari имела эксклюзивные права на Donkey Kong для домашних компьютеров, Coleco располагала эксклюзивными правами на игру на игровых приставках, но когда представители Atari увидели демонстрацию игры на компьютере, они отложили сделку с Nintendo.
Больше примеров...
Донки (примеров 36)
Dude looks like Mario from Donkey Kong. Чувак похож на Марио из Донки Конга
Donkey sat in front of the TV all night and he's still there. Донки всю ночь просидел рядом с ящиком и до сих пор там сидит.
Donkey Kong and Diddy Kong are hanging out at the beach one day when they come across some mysterious objects that resemble barrels. Донки Конг и Дидди Конг прогуливаются по пляжу и натыкаются на необычные предметы, которые напоминают им бочки.
Brenner you are the best in the world at Donkey Kong. Бреннер, ты лучший в мире игрок в "Донки Конг".
Donkey Kong 64 is a 3D platforming adventure game in which the player, as Donkey Kong and his friends, explores an island and collects items to progress through minigames and puzzles. Donkey Kong 64 - трехмёрная видеоигра в жанре приключенческого платформера, в которой игрок в роли Донки Конга и его друзей исследует остров и собирает предметы для продвижения по мини-играм и головоломкам.
Больше примеров...
Упрямец (примеров 3)
Why, if He is good, did he kill Donkey that way? Если Он добрый, за что тогда убит Упрямец?
Come on, Donkey! Ну же, Упрямец!
Donkey, donkey, wait! Упрямец, Упрямец, погоди!
Больше примеров...
Ослиной (примеров 4)
Bloke got turned into a man with a donkey head by magic. Тип стал мужчиной с ослиной головой с помощью магии.
They know I'm not in the Ballet of the Snowflakes or the Donkey's Tap Dance. Они знают, что я не участвую в Балете Снежинок или в Ослиной чечетке
If I'm asking too much of you, you can always take the donkey cart back to Kentucky and continue in the fine tradition of curing people with moonshine and angleworm poultices. Если я прошу слишком многого, можете всегда купить билет на ослиной повозке обратно в Кентукки, продолжая славную традицию лечения настойками и припарками из червяков.
Starting with Donkey Face. Начни с Ослиной Морды.
Больше примеров...