Английский - русский
Перевод слова Donkey

Перевод donkey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осел (примеров 136)
It's not a donkey. It's a horse. Это не осел, это лошадь.
The donkey's not part of the act. Осел не часть от акта.
You rode a farty donkey. Тебе достался осел - толстяк.
You're right Donkey. Ты прав, осел.
"Donkey and water canvas" is another activity initiated by NUEW to resolve the problem of fetching water from longer distances. Другая программа, начатая НСЭЖ для решения проблемы переноски воды из отдаленных мест, получила название "осел и бурдюк".
Больше примеров...
Ослик (примеров 56)
And, just in last place is our stable donkey, Alan Davies, on -19! И совсем чуть-чуть не дотянул до третьего места наш ослик в хлеву Алан Дейвис, -19!
A little donkey she calls Mr Jasper. Ослик по имени мистер Джаспер.
But Donkey, I'm a princess. Ослик, я ведь принцесса.
Shrek and Donkey, two stubborn friends off on a world and big city adventure. Шрек и Ослик, два друга на пути ураганного городского приключения.
A passing donkey was killed but there were no human casualties. Находившийся поблизости ослик был убит, человеческих жертв не было.
Больше примеров...
Ишак (примеров 7)
How could it be that a donkey learn to read? Как же это может быть, чтобы ишак научился читать?
Either I, or donkey, or Emir. Или я, или ишак, или эмир.
"If after twenty years, my donkey would not be reading, I would cut off your head." "Если через двадцать лет мой ишак не будет читать, я отрублю тебе голову".
If you go to visit relatives, so your donkey is going to visit relatives, too? Если ты едешь в гости к родственникам, значит, ишак твой тоже едет в гости к родственникам?
'Cause you're the donkey boy. Потому, что ты вьючный ишак.
Больше примеров...
Ослиные (примеров 12)
I knew I didn't have donkey brains. Я знал, что у меня не ослиные мозги.
That is an official document that says "donkey brain" on it? Официальный документ, в котором сказано "ослиные мозги"?
Well, all the kids in the neighborhood knew I got sent upstate, so they started calling me "Frankie Donkey Brains," and it was very traumatic. Все дети в районе узнали, что меня послали в дурку поэтому начали называть меня "Фрэнк ослиные мозги" и это было очень обидно.
"Pharaoh gobbles donkey goobers." "Фараон пожирает ослиные орешки"
He has the ears of a donkey, and the voice. У него ослиные уши, и голос.
Больше примеров...
Ослиная (примеров 3)
I had the fastest donkey cart in K'un-Lun, too. У меня была самая быстрая ослиная повозка в К'ун-Л'уне.
From now on, we'll call you: Donkey Skin. Отныне тебя будут звать Ослиная Шкура.
Smetana, Dvorak, even Friml's "Donkey Serenade". Сметана, Дворжак, даже "Ослиная серенада" Фримла
Больше примеров...
Donkey (примеров 48)
This led Nintendo to purchase a stake in the company, whose success was furthered with such classic SNES and Nintendo 64 releases as Donkey Kong Country and Goldeneye 007. Это привело к тому, что Nintendo приобрела долю в компании, успех которой дальше закрепился такими изданиями для Super NES и Nintendo 64 как Donkey Kong Country и GoldenEye 007.
This game also introduced Wario and Donkey Kong as playable characters, as well as the blue shell as an item. Эта игра также представила Wario и Donkey Kong в качестве игровых персонажей, а также синий корпус в качестве предмета.
Actress Alex Divine reportedly posted on that "Donkey Punch was the most brutal, depressing, scary scene that I have ever done." Актриса Алекс Дивайн опубликовала на сообщение, что «Donkey Punch был самой жестокой, депрессивной, страшной сценой, которую я когда-либо делала».
Donkey debuted at number 37 on the Irish Albums Chart, at number 32 on the UK Albums Chart, at number 22 on the Finnish Albums Chart, at number 54 on the French Albums Chart and at number 189 on the Billboard 200. Альбом Donkey дебютировал на 37 месте в Irish Albums Chart на 32 в UK Albums Chart, на 22 месте финского чарта, на 54 месте французского чарта и на 189 месте в Billboard 200.
David Wise composed most of the music for Donkey Kong Country, with Eveline Fischer and Robin Beanland also contributing. Дэвид Уайз сочинил бо́льшую часть саундтрека Donkey Kong Country, свой вклад также внесли Эвелин Фишер и Робин Бинланд.
Больше примеров...
Донки (примеров 36)
Back on like Donkey Kong. Например, к Донки Конгу.
That game you played - pinning the tail on the donkey. Вы играли с ней в ослика Донки.
It is on like Donkey Kong. Наверное, как игра Донки Конг.
Let me see that Donkey Roll Покажи мне "Донки Ролл"
Donkey Konga (ドンキーコンガ, Donkī Konga) is a GameCube rhythm video game starring the ape Donkey Kong, developed by Namco and published by Nintendo. ドンキーコンガ Донки: Конга) - видеоигра для GameCube с гориллой Донки Конгом в главной роли, разработанная фирмой Namco и опубликованная Nintendo.
Больше примеров...
Упрямец (примеров 3)
Why, if He is good, did he kill Donkey that way? Если Он добрый, за что тогда убит Упрямец?
Come on, Donkey! Ну же, Упрямец!
Donkey, donkey, wait! Упрямец, Упрямец, погоди!
Больше примеров...
Ослиной (примеров 4)
Bloke got turned into a man with a donkey head by magic. Тип стал мужчиной с ослиной головой с помощью магии.
They know I'm not in the Ballet of the Snowflakes or the Donkey's Tap Dance. Они знают, что я не участвую в Балете Снежинок или в Ослиной чечетке
If I'm asking too much of you, you can always take the donkey cart back to Kentucky and continue in the fine tradition of curing people with moonshine and angleworm poultices. Если я прошу слишком многого, можете всегда купить билет на ослиной повозке обратно в Кентукки, продолжая славную традицию лечения настойками и припарками из червяков.
Starting with Donkey Face. Начни с Ослиной Морды.
Больше примеров...