Английский - русский
Перевод слова Donkey

Перевод donkey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Осел (примеров 136)
Are you up for a little quest, Donkey? Осел, ты готов к небольшому приключению?
And who's the funky-looking donkey over there? А кто это напуганный осел?
Oome on, Donkey. Осел, хоть раз сделай что-нибудь нормально!
I'm a donkey on the edge! Я очень нетерпеливый осел! - [Отрыгивает]
You're right, Donkey. Осел, ты прав.
Больше примеров...
Ослик (примеров 56)
I bet it's a donkey or something. Наверняка, ослик или еще что.
In the stable, this thing looked like a donkey. В стойле он смотрелся как ослик.
How much is that donkey in the window Сколько стоит этот ослик в витрине?
The stars don't tell the future, Donkey. Звезды не предсказывают будущее, Ослик.
You're right, Donkey. Ты прав, Ослик.
Больше примеров...
Ишак (примеров 7)
This is not an ordinary donkey. А этот ишак не простой ишак.
How could it be that a donkey learn to read? Как же это может быть, чтобы ишак научился читать?
Either I, or donkey, or Emir. Или я, или ишак, или эмир.
"If after twenty years, my donkey would not be reading, I would cut off your head." "Если через двадцать лет мой ишак не будет читать, я отрублю тебе голову".
'Cause you're the donkey boy. Потому, что ты вьючный ишак.
Больше примеров...
Ослиные (примеров 12)
That one that you had your mommy tell them to tell you that you didn't have donkey brains. Где твоя мама попросила врачей сказать, что у тебя не ослиные мозги?
Put those donkey's ears down. Снимай эти ослиные уши.
A donkey's, a man's and a child's. Ослиные, человеческие и детские.
He has the ears of a donkey, and the voice. У него ослиные уши, и голос.
'The King's ears are donkey ears! ' У короля ослиные уши!
Больше примеров...
Ослиная (примеров 3)
I had the fastest donkey cart in K'un-Lun, too. У меня была самая быстрая ослиная повозка в К'ун-Л'уне.
From now on, we'll call you: Donkey Skin. Отныне тебя будут звать Ослиная Шкура.
Smetana, Dvorak, even Friml's "Donkey Serenade". Сметана, Дворжак, даже "Ослиная серенада" Фримла
Больше примеров...
Donkey (примеров 48)
During this time, the original concept for Donkey Kong Racing was reworked into Sabreman Stampede, which was eventually cancelled. В это время оригинальный концепт Donkey Kong Racing был переработан в игру Sabreman Stampede, которая в итоге была отменёна.
Perrotta and Lindelof are credited on-screen under the pen names "Tha Lonely Donkey Kong" and "Specialist Contagious", respectively. Перротта и Линделоф указаны в начальных титрах под псевдонимами «Tha Lonely Donkey Kong» и «Specialist Contagious», соответственно.
Elements from games such as Space Invaders, Pac-Man, Donkey Kong, Frogger, and Centipede are still recognized in today's popular culture, and new entries in the franchises for some golden age games continued to be released decades later. Некоторые элементы из таких игр как Space Invaders, Pac-Man, Donkey Kong, Frogger и Centipede по-прежнему узнаваемы современной массовой культурой, также выходят новые продукты в некоторых франшизах из золотого века даже спустя десятилетия.
Initial titles released included Mario Bros., The Legend of Zelda and Donkey Kong, with blockbuster titles such as Super Mario Bros., Punch-Out!! and Metroid appearing in the following months. Первоначально на сервисе, получившем название Virtual Console, были выложены Mario Bros., The Legend of Zelda и Donkey Kong, позднее появились хиты прошлого Super Mario Bros., Punch-Out!! и Metroid.
After the cancellation of Donkey Kong Racing, Rare created a prototype for the GameCube which expanded into an adventure game similar to the original setup of Diddy Kong Racing. После отмены Donkey Kong Racing, Rare создала прототип для GameCube, который был развит в приключенческую игру, схожую с ранним проектом Diddy Kong Racing.
Больше примеров...
Донки (примеров 36)
Dude looks like Mario from Donkey Kong. Чувак похож на Марио из Донки Конга
Donkey sat in front of the TV all night and he's still there. Донки всю ночь просидел рядом с ящиком и до сих пор там сидит.
I'm, like, this close to the high score on "Donkey Kong." Мне вот столечко не хватает до лучшего результата в "Донки Конг."
It's on like Donkey Kong. Это как в "Донки Конг".
After the release of Diddy Kong Racing, Rare began development on a sequel named Donkey Kong Racing for the GameCube, which featured Donkey Kong as the titular character. После издания Diddy Kong Racing, компания Rare начала разработку сиквела для приставки GameCube под названием Donkey Kong Racing, в котором главным персонажем должен был быть Донки Конг.
Больше примеров...
Упрямец (примеров 3)
Why, if He is good, did he kill Donkey that way? Если Он добрый, за что тогда убит Упрямец?
Come on, Donkey! Ну же, Упрямец!
Donkey, donkey, wait! Упрямец, Упрямец, погоди!
Больше примеров...
Ослиной (примеров 4)
Bloke got turned into a man with a donkey head by magic. Тип стал мужчиной с ослиной головой с помощью магии.
They know I'm not in the Ballet of the Snowflakes or the Donkey's Tap Dance. Они знают, что я не участвую в Балете Снежинок или в Ослиной чечетке
If I'm asking too much of you, you can always take the donkey cart back to Kentucky and continue in the fine tradition of curing people with moonshine and angleworm poultices. Если я прошу слишком многого, можете всегда купить билет на ослиной повозке обратно в Кентукки, продолжая славную традицию лечения настойками и припарками из червяков.
Starting with Donkey Face. Начни с Ослиной Морды.
Больше примеров...