Stand by and allow the Dominion to take over the Alpha Quadrant? |
Стоять в стороне и позволить Доминиону захватить Альфа квадрант? |
Believe me, I don't want to die, but I must do all I can to stop the Dominion conquering Alpha Quadrant. |
Поверьте мне, я не хочу умирать, но я должен сделать всё, что в моих силах, дабы помешать Доминиону захватить Альфа квадрант. |
You also assured us that Damar... would never turn against the Dominion. |
Верно! Раньше ты нам гарантировал, что Дамар останется верен Доминиону. |
Let's just say it will make it possible for Dominion reinforcements to come through that wormhole and destroy Captain Benjamin Sisko and the Federation, once and for all. |
Достаточно сказать, что он даст возможность Доминиону провести подкрепления через червоточину и уничтожить капитана Бенджамина Сиско, и Федерацию, раз и навсегда. |
Meanwhile, Jim Raynor, whose role in the events of StarCraft and Brood War has been marginalized by the media under the Dominion's control, has become a mercenary who spends his free time drinking in Joeyray's Bar. |
Тем временем, Джим Рейнор, чей вклад в события StarCraft и Brood War был маргинализирован подконтрольными Доминиону СМИ, стал наёмником, проводящем свободное время в баре Joeyray. |
We've had nowhere to turn for things like spare parts or medical supplies, nowhere - except the Dominion. |
Нам некуда обратиться за такими вещами, как запчасти или медикаменты, некуда... кроме как к Доминиону. |
No, I realize you have no reason to trust the Dominion but you must understand that we were only trying to defend ourselves. |
Нет. Я понимаю, что у вас нет причин доверять Доминиону, но вы должны понимать, что мы пытаемся лишь защитить себя. |
However, the currency of Prince Edward Island was absorbed into the Canadian system shortly afterwards when Prince Edward island joined the Dominion of Canada. |
Однако валюта Острова принца Эдуарда была поглощена канадской системой вскоре после этого, когда остров принца Эдуарда присоединился к Доминиону Канады. |
The Changeling later sabotages the Defiant and reprograms it to target the Tzenkethi in the hopes that the attack on the Tzenkethi will cause an outbreak of war, allowing the Dominion to conquer the Alpha Quadrant. |
Позже Меняющийся саботирует «Дефайнт» и перепрограммирует его цель на корабли Тзенкети, в надежде, что нападение на Тзенкети вызовет начало войны, позволив Доминиону захватить Альфа-Квадрант. |
You sold Cardassia to the Dominion. |
Ты продал Кардассию Доминиону. |
The Dominion manages to wipe out the rebels. |
Доминиону удалось уничтожить повстанцев. |
Your advice to the Dominion has proven invaluable. |
Ваш совет Доминиону оказался неоценимым. |
Then set a course for the Dominion. |
Потом прокладывайте курс к Доминиону. |
The Dominion has succeeded in locating Damar's family. |
Доминиону удалось выследить семью Дамара. |
Dominion reinforcements through the wormhole. |
Доминиону перебрасывать силы через червоточину. |
The last thing the Dominion wants. |
Последнее, что нужно Доминиону. |
The Romulan delegation has just arrived and they're going to be here at least two days while they study our intelligence reports on the Dominion. |
Прибыла ромуланская делегация, и они пробудут минимум два дня за изучением наших разведданных по Доминиону. |
Perhaps one day the Ferengi will take their place as valued members of the Dominion. |
Возможно, однажды ференги присоединятся к Доминиону в качестве полноправных членов. |
I think they were hoping that the message they picked up would contain the key to defeating the Dominion. |
Полагаю, они надеялись на содержание в принятом сообщении ключа к нанесению поражения Доминиону. |
They've turned their back on their oath of allegiance to the Dominion and it's my job to see to it they're punished. |
Они нарушили клятву верности Доминиону, и и моя работа - наказать их. |
The Rupert's Land Act 1868 transferred the river and its basin to the Dominion of Canada and was officially annexed to the Province of Quebec in 1898. |
По Акту 1868 года река и её бассейн отошли к Доминиону Канада, а в 1898 году официально присоединены к провинции Квебек. |
How can you be sure he won't turn you over to the Dominion as soon as we leave? |
Как вы можете быть уверены, что они не выдадут вас Доминиону. |
Let the Dominion continue to send its fleets against us and we will annihilate them one by one. |
Надо позволить Доминиону посылать свои флота против нас, и мы уничтожим их один за другим. |
The Dominion gained a foothold in the Alpha Quadrant when Gul Dukat announced that the Cardassian Union was joining the Dominion in 2373. |
Доминион закрепился в Альфа-квадранте, когда Гал Дукат объявил, что Кардассианский союз присоединяется к Доминиону в 2373 году. |
Shortly after the Breen joined the Dominion, almost guaranteeing the Dominion's victory, Damar organized a revolt but was betrayed by a man he attempted to involve in the conspiracy. |
Вскоре после того, как Бринны присоединились к Доминиону, практически гарантировав его победу, Дамар организовал восстание, но был предан человеком, которого он пытался вовлечь в заговор. |