Chief, divert the necessary power to Engineering. |
О'Брайен, переключить необходимую энергию в инженерную. |
I can divert coolant from the aft, but I have to do it from the engine room. |
Я могу переключить охладитель кормовой секции но я должна сделать это из машинного отделения. |
Article II: To destroy or divert to peaceful purposes biological weapons and associated resources prior to joining. |
Статья II: Уничтожить или переключить на мирные цели всё, что с связано с биологическим оружием. |
Could we divert energy from the Bridge to those monitors? |
Можно переключить питание с мостика на эти мониторы? |