Английский - русский
Перевод слова Dive
Вариант перевода Нырять

Примеры в контексте "Dive - Нырять"

Примеры: Dive - Нырять
It's not - I just think that, you know, Maybe you should dip your toe into illegal activities Before you, you know, just dive right into it. Это не... я просто думаю, что может, тебе стоит вначале окунуть палец в незаконную деятельность, прежде чем нырять туда с головой.
OK, Jo, couldn't you ask your wife to dive somewhere else? Попроси свою жену нырять в другом месте.
All you have to do is dive into Three Borders Lake! Если ты хочешь золота, тебе придётся нырять за ним в Озеро Трёх Границ самому.
I wanted the house with the pool, so I could teach Adam the banana split and dive. Я хотела дом с бассейном. чтобы я могла научить Адама как прыгать, и как нырять.
and just get to an island and go, Okay, where are we going to dive? И только мы добрались до острова, как началось Так, где будем нырять?
Thomas Hepburn was eager for his children to use their minds and bodies to the limit, and taught them to swim, run, dive, ride, wrestle, and play golf and tennis. Томас Хепбёрн жаждал, чтобы его дети использовали свои умы и тела до предела, поэтому он учил их плавать, бегать, нырять, ездить на лошадях, бороться и играть в гольф и теннис.
Albir Benidorm Altea CENTROBUCEOSCORPORA.COM Diving Come dive with us in Altea, Albir and Benidorm, discover our sea with us. Бенидорм Altea Albir CENTROBUCEOSCORPORA.COM Дайвинг Ну нырять с нами в Altea, Albir и Бенидорм, обнаружить наше море с нами.
She won't let us dive. Она не разрешает нам нырять.
I can dive here... Я могу нырять здесь...
I want to dive with you. Я хочу нырять с тобой.
I know how to dive, too. Я тоже умею нырять.
We don't even have to dive. Нам больше не придётся нырять.
I don't even know how to dive. Я даже не умею нырять.
I can't dive. Я не могу нырять.
You cannot dive here. Нет, здесь нельзя нырять.
You have to dive into it. В неё нужно нырять.
Mirage Divers' Group Discounts and Client Rates will save you money or even allow you to dive for free. Mirage Divers предлагает корпоративные скидки и специальные условия для групп, что сэкономит ваши деньги или даже позволит вам нырять бесплатно. Мы гордимся тем, что у нас самые низкие цены при достойном уровне качества услуг и оборудования.
Oscar's been telling me how you've been teaching him to dive. Оскар сказал: ты учишь его нырять.
Piana Island is little more than a bench of sand but all around the colours of the sea is wonderful as a swimminpool. it's impossible no dive. Остров Piana это немножко больше чем лава песка, но цвет моря вокруг, который как в бассейне, замечательный - здесь невозможно не нырять.
Magellanic penguins, the ones that I work on, they can dive to about 90 meters and they can stay down for about 4.6 minutes. Магеллановы пингвины, над изучением которых я сейчас работаю, могут нырять на глубину 90 метров.
Will the Baba dive into the Ganges from here? Не знаю, господин А нырять с Гаты Дарбханга Баба не собирается?
They seem to be quiet outside, but they suck you in, make you dive deep - and there, in the depth, each time you find something new, unexpected. Внешне они выглядят как будто спокойными, но затягивают, заставляют нырять глубоко - и там, на глубине, каждый раз находишь что-то новое, неожиданное.
On February 21, 2009, Nauticus, a science and maritime museum in downtown Norfolk, Virginia, opened a new exhibit called "Dream to Dive: The Life of Master Diver Carl Brashear". 21 февраля 2009 года научный и морской музей в пригороде Норфолка, штат Вирджиния, открыл новую выставку под названием «Мечта нырять.
Check my legs when I dive today. Смотрите сегодня на мои ноги, когда я нырять буду.
We just dive right into the ocean. Мы можем сразу нырять в океан.