| It's not - I just think that, you know, Maybe you should dip your toe into illegal activities Before you, you know, just dive right into it. | Это не... я просто думаю, что может, тебе стоит вначале окунуть палец в незаконную деятельность, прежде чем нырять туда с головой. |
| OK, Jo, couldn't you ask your wife to dive somewhere else? | Попроси свою жену нырять в другом месте. |
| All you have to do is dive into Three Borders Lake! | Если ты хочешь золота, тебе придётся нырять за ним в Озеро Трёх Границ самому. |
| I wanted the house with the pool, so I could teach Adam the banana split and dive. | Я хотела дом с бассейном. чтобы я могла научить Адама как прыгать, и как нырять. |
| and just get to an island and go, Okay, where are we going to dive? | И только мы добрались до острова, как началось Так, где будем нырять? |
| Thomas Hepburn was eager for his children to use their minds and bodies to the limit, and taught them to swim, run, dive, ride, wrestle, and play golf and tennis. | Томас Хепбёрн жаждал, чтобы его дети использовали свои умы и тела до предела, поэтому он учил их плавать, бегать, нырять, ездить на лошадях, бороться и играть в гольф и теннис. |
| Albir Benidorm Altea CENTROBUCEOSCORPORA.COM Diving Come dive with us in Altea, Albir and Benidorm, discover our sea with us. | Бенидорм Altea Albir CENTROBUCEOSCORPORA.COM Дайвинг Ну нырять с нами в Altea, Albir и Бенидорм, обнаружить наше море с нами. |
| She won't let us dive. | Она не разрешает нам нырять. |
| I can dive here... | Я могу нырять здесь... |
| I want to dive with you. | Я хочу нырять с тобой. |
| I know how to dive, too. | Я тоже умею нырять. |
| We don't even have to dive. | Нам больше не придётся нырять. |
| I don't even know how to dive. | Я даже не умею нырять. |
| I can't dive. | Я не могу нырять. |
| You cannot dive here. | Нет, здесь нельзя нырять. |
| You have to dive into it. | В неё нужно нырять. |
| Mirage Divers' Group Discounts and Client Rates will save you money or even allow you to dive for free. | Mirage Divers предлагает корпоративные скидки и специальные условия для групп, что сэкономит ваши деньги или даже позволит вам нырять бесплатно. Мы гордимся тем, что у нас самые низкие цены при достойном уровне качества услуг и оборудования. |
| Oscar's been telling me how you've been teaching him to dive. | Оскар сказал: ты учишь его нырять. |
| Piana Island is little more than a bench of sand but all around the colours of the sea is wonderful as a swimminpool. it's impossible no dive. | Остров Piana это немножко больше чем лава песка, но цвет моря вокруг, который как в бассейне, замечательный - здесь невозможно не нырять. |
| Magellanic penguins, the ones that I work on, they can dive to about 90 meters and they can stay down for about 4.6 minutes. | Магеллановы пингвины, над изучением которых я сейчас работаю, могут нырять на глубину 90 метров. |
| Will the Baba dive into the Ganges from here? | Не знаю, господин А нырять с Гаты Дарбханга Баба не собирается? |
| They seem to be quiet outside, but they suck you in, make you dive deep - and there, in the depth, each time you find something new, unexpected. | Внешне они выглядят как будто спокойными, но затягивают, заставляют нырять глубоко - и там, на глубине, каждый раз находишь что-то новое, неожиданное. |
| On February 21, 2009, Nauticus, a science and maritime museum in downtown Norfolk, Virginia, opened a new exhibit called "Dream to Dive: The Life of Master Diver Carl Brashear". | 21 февраля 2009 года научный и морской музей в пригороде Норфолка, штат Вирджиния, открыл новую выставку под названием «Мечта нырять. |
| Check my legs when I dive today. | Смотрите сегодня на мои ноги, когда я нырять буду. |
| We just dive right into the ocean. | Мы можем сразу нырять в океан. |