I always breathe normally when I'm in a 600 mile an hour uncontrolled vertical dive. |
Я всегда дышу нормально когда делаю 600 миль в час в неконтролируемом пике. |
The pilot lost control and the plane went into a dive. |
Пилот потерял управление, и самолет свалился в пике. |
The Bf 110 usually used a shallow dive to bomb the target and escape at high speed. |
«Мессершмитт 110» обычно делал неглубокое пике при бомбардировке цели, поэтому потом он был способен уходить на высокой скорости. |
The feeling of discomfort only gets worse as Aaron begins the eagle dive. |
Дискомфорт лишь нарастает, когда Аарон начинает орлиное пике. |
Dumbo is able to pull out of the dive and flies around the circus, finally striking back at his tormentors as a stunned audience looks on in amazement. |
Дамбо выходит из пике и облетает весь цирк, напоследок нанося ответный удар своим мучителям, на что ошеломленная публика смотрит в изумлении. |
When he pulled out of the dive, we must, both of us, have blacked out. |
Когда он вышел из пике, у нас у обоих потемнело в глазах. |
We went into a dive. |
Мы вошли в пике. |
1- 2-3-4 we've dropped the bombs and now a tremendous g-load as we pull out of that dive. |
1-2-3-4, мы сбросили бомбы и теперь огромная перегрузка на выходе из пике. |
Although we still do not know what sent jousting Chinese and American planes as well as SinoUS relations into a nose dive, this has not hindered people on both sides from unleashing an avalanche of accusations and uncompromising demands for apologies. |
Хотя мы до сих пор не знаем причины того, почему состязавшиеся самолеты Китая и Америки, а вместе с ними и китайско- американские отношения, вошли в пике, но это не удерживает оппонентов по обеим сторонам от целой лавины обвинений и безкомпромиссных требований извенений. |
The sudden weight imbalance threw the plane into a dive. |
И неожиданный дисбаланс веса бросает самолет в крутое пике. |
Come down, take a nose dive, come down! |
Теперь пускайся в пике. Спускайся, спускайся! |