Toby and Kate, the deep dive. |
Просто... копнём глубже. Тоби и Кейт, глубокое погружение. |
Well, let's dive right back in. |
Тогда продолжим погружение в глубины вкуса. |
And so I'm just so happy that the dive is over. |
Здесь я очень счастлив, что погружение закончено. |
I'm going to take you on a deep dive. |
Я возьму вас с собой в глубоководное погружение. |
The cave has been found, but the dive is too dangerous. |
Пещера была обнаружена, но погружение в нее слишком опасно. |
One more dive and you are free. |
Ещё одно погружение, и ты свободна. |
We started our dive at ten o'clock this morning. |
Мы начали погружение в десять утра. |
Think she made sure that dive was his last? |
Думаешь, она проследила за тем, чтобы то погружение стало последним? |
We have only enough power to dive and maybe maneuver. |
Энергии хватит на погружение и, возможно, на несколько маневров. |
Would you be willing to perform a dive with me? |
Готовы ли Вы выполнить погружение со мной? |
Al Horner of NME approved of the band's new musical direction and lauded the song as a "dive into icy electronic experimentalism". |
Эл Хорнер (NME) одобрил выбранное группой музыкальное направление и описал «Midnight» как «погружение в ледяной электронный экспериментализм». |
I figure one more dive and we should be able to get to it. |
Я думаю, что ещё одно погружение и мы сможем его поднять. |
Last dive, as we said, okay? |
Последнее погружение, как мы уже говорили, хорошо? |
But can we do this deep dive at, like, a men's clothing store? |
Только давай мы устроим глубокое погружение в магазине мужской одежды? |
Secure the diesel and dive the ship! |
Старшина, стоп машина. Погружение! |
That dive is a journey to the very limits of human possibility, a journey into the unknown. |
Это погружение - путешествие к пределам способностей человека, путешествие в неизвестное. |
Originally Virgin Oceanic's first dive was announced to be scheduled for August 2011 at the Mariana Trench later in 2011, and further dives were scheduled over the next 24 months. |
Первоначально, первое погружение было намечено на август 2011 года в Марианской впадине в конце 2011 года, и дальнейшее погружение было запланировано в течение ближайших 24 месяцев. |
Dive for sunken treasure in this game! |
Погружение на затонувшие сокровища в этой игре! |
Just absolutely amazing, every single dive. |
Абсолютно изумительно, каждое погружение. |
It was an evening dive. |
Это было вечернее погружение. |
Then I have to do a deep dive. |
Тогда сделаем Глубокое Погружение. |
Yesterday afternoon, we completed our final dive. |
Вчера днём сделали последнее погружение. |
Sixty meters, fast dive! |
Шестьдесят метров, быстрое погружение! |
I want to finish this dive. |
Я закончу это погружение! |
A deep, penetrating dive into the plasma pool. |
Глубокое погружение в плазменный бассеин. |