I can distract them. |
Я могу их отвлечь. |
Stacie, can you distract the guard? |
Стейси, сможешь отвлечь охрану? |
Can we distract them again? |
Мы можем отвлечь их снова? |
could you distract me for a second? |
Можете отвлечь меня на секунду? |
Maybe we can distract them. |
Может, сможем их отвлечь. |
Can you just come and distract me? |
Можешь как-нибудь меня отвлечь? |
Don't let him distract you. |
Не дай ему отвлечь себя. |
Riesen can help me distract him. |
Райзен поможет отвлечь их. |
Can you distract the guard? |
Ты можешь отвлечь охранников? |
I let Budd distract me. |
Я позволил Бадду отвлечь меня. |
Or should I distract you with something shiny? |
Или отвлечь блестящим предметом? |
All that noise could distract them. |
Шум может отвлечь их. |
That ought distract 'em. |
Это должно их отвлечь. |
I can at least distract him... |
Просто отвлечь его внимание... |
Don't let him distract you. |
Не позволяй ему себя отвлечь. |
He probably thought it would distract you.Obviously, he was wrong. |
Возможно, он подумал, что это может отвлечь тебя от работы. Очевидно, он ошибался. |
An infernal ploy to delude and distract from the truly guilty. |
Адской уловкой, дабы ввести нас в заблуждение и отвлечь от тех, кто действительно виновен. |
I could distract her with a simple game, like pooh sticks. |
Я мог запросто отвлечь её элементарной игрой. |
A magician friend told me you kind of distract 'em and tag... |
Друг-фокусник рассказал мне, что нужно отвлечь и сделать то. |
Instead, he allows his lawyers to speculate, to throw red herrings around to try and distract you from the truth. |
Вместо этого, он позволяет своим защитникам спекулировать, извращать факты, отвлечь вас от истины. |
If you only remember one thing, it's distract the jombies... until I get close enough to put a Wuxi Finger Hold on Kai. |
Самое главное - отвлечь нефритовых зомби, чтобы я смог подобраться к Каю и сделать пальцевой захват Уси. |
In Ancient Rome, the emperor would distract the populace from their problems by allocating money for free bread and circuses. |
В Древнем Риме, когда императору нужно было отвлечь народ от проблем с деьгами, он давал им бесплатный хлеб и зрелища. |
If I can spur Leon to a challenge before they press me for answers, the reeve's pride should distract their suspicion. |
Если я вызову Леона на поединок, прежде, чем меня начнут расспрашивать, уязвлённая гордость судьи должна отвлечь от подозрений. |
But when he used the deejay to try and distract us, he accidentally used the truth. |
Но когда он упомянул о диджее, чтобы отвлечь нас, он случайно сказал правду. |
I could distract any that remain posted to the villa entry, giving opportunity for a single man to take Glabe's life while he sleeps. |
Я могу отвлечь тех, кто останется при входе на виллу, чтобы дать возможность одному человеку убить Главра, пока он спит. |