Английский - русский
Перевод слова Distract

Перевод distract с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвлечь (примеров 163)
Anyway, I know something that might distract you. Кстати, я знаю кое-что, что может тебя отвлечь.
All you have to do is distract Austin long enough for me to find this knife. Тебе нужно только отвлечь Остина, чтобы я нашел этот нож.
His distortions and misconceptions, which have no basis, in fact, cannot distract attention from the facts as they exist on the ground. Его искажения и неправильные представления не имеют под собой почвы и, в сущности, не могут отвлечь внимания от имеющихся реальных фактов.
He also suggested that the proposed process for the development of the strategy was not a priority for UNEP and might distract it from its core mission. Он также предположил, что предлагаемый процесс разработки стратегии не является приоритетом для ЮНЕП и может отвлечь Программу от выполнения ее основной миссии.
So how do you distract a ghost? Чем же отвлечь привидение?
Больше примеров...
Отвлекать (примеров 153)
Sneak out while I distract them here. Вылезай потихоньку и беги в лес, пока я буду их отвлекать.
But the camera might distract their attention Я боюсь, что съемки будут отвлекать их от учебы.
The bigger our target, the more likely it'll distract from the real thing. Чем больше наша цель, тем более вероятно, что она будет отвлекать его от реальной цели.
Employing a common metric of success is important for comparing different programmes, but excessive focus on a particular indicator can also distract from other, longer-term aspects in which an enterprise can benefit the economy and society. Применение единого критерия успеха имеет важное значение для сопоставления различных программ, но чрезмерный упор на одном конкретном показателе может также отвлекать внимание от других, более долгосрочных аспектов, в которых предприятие может принести пользу экономике и обществу.
Then don't distract me. А нечего меня отвлекать.
Больше примеров...
Отвлекаться (примеров 6)
Do not let her distract you. Вы не должны на неё отвлекаться.
You shouldn't distract yourself, Mr. Kim. Вам не следует отвлекаться, м-р Ким.
Didn't I say don't let anything distract you? Разве я не сказал не отвлекаться?
Organizing a relocation can affect a staff member's work and productivity as assuming all logistical arrangements could distract staff members away from work matters by diverting their time for making personal calls, internet research, etc. Организация переезда может сказаться на работоспособности и продуктивности сотрудника, поскольку, занимаясь всеми логистическими вопросами, сотрудник может отвлекаться от работы, тратя свое время на личные звонки, поиск в Интернете и т.п...
Why distract myself from thinking about it, if it brings me more pain? Какой смысл отвлекаться от боли размышлениями, если это приносит еще больше боли?
Больше примеров...
Отвлечься (примеров 9)
We can only distract ourselves for a while. Нам удается только отвлечься на некоторое время.
Talking about your issues helps distract me. Разговор о ваших проблемах помогает мне отвлечься.
But how shall we distract ourselves meanwhile? Но чем нам в это время отвлечься?
I wonder if keeping busy might help distract you from your grief. Я думаю, что занятие чем-нибудь может помочь тебе отвлечься от скорби
You know, distract yourself. Ну, знаешь, отвлечься.
Больше примеров...
Сбить (примеров 4)
Don't let goodwin distract you. Не давай Гудвин сбить себя с толку.
I believe that we are committed to the right course and nothing can distract us from this. Я верю в то, что мы движемся правильным курсом, и ничто не сможет сбить нас с верного пути.
But he also knew that if he could stall us, distract us, eventually the food in her stomach would be digested. Также он знал, что если он сможет отвлечь нас, сбить нас со следа, то, рано или поздно, еда в ее желудке растворится.
The noise could distract the herd right off the road. Шум может отвлечь толпу и сбить с пути.
Больше примеров...