Английский - русский
Перевод слова Distract

Перевод distract с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отвлечь (примеров 163)
Because you have let them distract you... blind you with hate. Потому что ты позволил им отвлечь тебя ослепить ненавистью.
Partial or regional approaches, as are sometimes put forward, do not serve any useful purpose and can distract us from the accepted goal. Частичные или региональные подходы, которые иногда предлагаются, не служат какой-либо полезной цели и могут лишь отвлечь нас от реализации поставленной цели.
Tomorrow is the first wedding anniversary for Beckett and me, and I was just hoping that you could distract her while I set up a surprise in her office. Завтра первая годовщина нашей с Беккет свадьбы, и я надеялся, что вы сможете отвлечь ее, пока я подготовлю сюрприз в ее кабинете.
Don't let him distract you. Не позволяй ему себя отвлечь.
He probably thought it would distract you.Obviously, he was wrong. Возможно, он подумал, что это может отвлечь тебя от работы. Очевидно, он ошибался.
Больше примеров...
Отвлекать (примеров 153)
Sneak out while I distract them here. Вылезай потихоньку и беги в лес, пока я буду их отвлекать.
But that cannot distract our attention from the parties' responsibilities to each other. Но это не должно отвлекать наше внимание от ответственности сторон друг перед другом.
In particular, Darfur must not distract the international community from the fundamental importance of the north-south Agreement. В частности, Дарфур не должен отвлекать международное сообщество от основополагающей важности соглашения между Севером и Югом.
Well, your presence alone, your scent, will distract the newborns. Твое присутствие и запах будут отвлекать новорождённых...
Ilya gave his famous answer: "The membership in the Communist Party will distract me from my work." Илья дал свой знаменитый ответ: «Членство в коммунистической партии будет отвлекать меня от моей работы».
Больше примеров...
Отвлекаться (примеров 6)
Do not let her distract you. Вы не должны на неё отвлекаться.
You shouldn't distract yourself, Mr. Kim. Вам не следует отвлекаться, м-р Ким.
Didn't I say don't let anything distract you? Разве я не сказал не отвлекаться?
Organizing a relocation can affect a staff member's work and productivity as assuming all logistical arrangements could distract staff members away from work matters by diverting their time for making personal calls, internet research, etc. Организация переезда может сказаться на работоспособности и продуктивности сотрудника, поскольку, занимаясь всеми логистическими вопросами, сотрудник может отвлекаться от работы, тратя свое время на личные звонки, поиск в Интернете и т.п...
Why distract myself from thinking about it, if it brings me more pain? Какой смысл отвлекаться от боли размышлениями, если это приносит еще больше боли?
Больше примеров...
Отвлечься (примеров 9)
And then there are days when I can distract myself. А потом бывают дни, когда я могу отвлечься.
But how shall we distract ourselves meanwhile? Но чем нам в это время отвлечься?
I wonder if keeping busy might help distract you from your grief. Я думаю, что занятие чем-нибудь может помочь тебе отвлечься от скорби
Leave that.I want to be able to pour alcohol on itso I can distract myself. Я хочу иметь возможность заливать их алкоголем, чтобы отвлечься.
Though, I guess the idea of becoming a grandma is helping distract her, at least. Хотя мысль о том, что она станет бабушкой, помогает ей отвлечься.
Больше примеров...
Сбить (примеров 4)
Don't let goodwin distract you. Не давай Гудвин сбить себя с толку.
I believe that we are committed to the right course and nothing can distract us from this. Я верю в то, что мы движемся правильным курсом, и ничто не сможет сбить нас с верного пути.
But he also knew that if he could stall us, distract us, eventually the food in her stomach would be digested. Также он знал, что если он сможет отвлечь нас, сбить нас со следа, то, рано или поздно, еда в ее желудке растворится.
The noise could distract the herd right off the road. Шум может отвлечь толпу и сбить с пути.
Больше примеров...