He thought I could distract you. |
Он думал, что я могла бы тебя отвлечь. |
I appreciate you trying to help distract me. |
Я ценю, что ты пытаешься мне помочь и отвлечь. |
Don't let these dodos distract you. |
Не дай этим сосункам отвлечь тебя. |
An atom bomb couldn't distract me. |
Даже ядерный взрыв не смог бы меня отвлечь. |
I told you not to let Jimmy Brogan distract you from your work. |
Я говорил тебе не позволять Джимми Брогану отвлечь тебя от работы. |
Y-y-you got to go distract her. |
Т-т-ты должен отвлечь ее. Иди. |
Tuff, I need you to get back into town and distract the arena guards. |
Задирака, ты должен вернуться в город и отвлечь стражников арены. |
If only you could distract me forever. |
Если бы ты могла отвлечь меня навсегда. |
But do not let it distract you from your true mission. |
Но не дай этому отвлечь тебя от истинной цели. |
One of you two needs to ask her out and distract her. |
Один из вас должен отвлечь ее, пригласив на свидание. |
And don't think you can distract me with another ounce of Dom. |
И даже не думай, что можешь отвлечь меня очередной бутылкой вина. |
They've left to cover the crime scene, Which may distract the unsub. |
Они выпустят репортаж, что может отвлечь субъекта. |
It was probably just a plant to lure him there and distract him. |
Скорее всего, это просто способ чтобы заманить его туда и отвлечь. |
I got an anonymous text to go to go distract Jenna. |
Я получил анонимное сообщение отвлечь Дженну. |
Don't let vengeance distract you from our real target. |
Не дай жажде мести отвлечь тебя от нашей главной цели. |
Okay, well, you have to stay and distract him, so I can sneak out. |
Так, тебе надо остаться и отвлечь его, чтобы я смогла улизнуть. |
I said distract them, not knock them out. |
Я сказал отвлечь, а не вырубить. |
Can't let anything distract them from the task at hand. |
Я не могу позволить чему-либо отвлечь их от главной задачи. |
Or distract him long enough to break in and pull Katrina out. |
Или отвлечь его на столько, чтобы проникнуть и забрать оттуда Катрину. |
Best thing to do is distract them with innocuous talk - about the stuff they care about. |
Самым лучшим будет отвлечь их безобидными разговорами о том, что им нравится. |
If we could hold them off distract them just for a few minutes... |
Если бы мы могли задержать их отвлечь всего на несколько минут... |
He hoped I'd distract you a little this evening. |
Он надеется, что я смогу отвлечь тебя немного этим вечером. |
I think I can distract him. |
Думаю, я смогу его отвлечь. |
But... I suppose I have let Madeline... distract me from our purpose. |
Но... полагаю, я позволил Мэделин... отвлечь меня от нашей цели. |
Sylvester and Paige, keep your eyes on Walter and help him distract Sima until we get those chemicals. |
Сильвестр и Пейдж, следите за Уолтером и помогайте ему отвлечь Симу, пока мы не получим химикаты. |