Английский - русский
Перевод слова Disregarding
Вариант перевода Игнорируя

Примеры в контексте "Disregarding - Игнорируя"

Примеры: Disregarding - Игнорируя
It is essential to make education plans in line with the expected outcomes of national plans, both in the short and long terms; effective solutions to current problems could be proposed without disregarding future challenges. Настоятельно необходимо привести образовательные планы в соответствие с ожидаемыми результатами программ национального развития как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе; можно предложить эффективные способы устранения текущих трудностей, не игнорируя при этом будущие проблемы.
Mr. William Walker declared this whole conflict a conflict with the civilian population, disregarding the fact that they had been armed, had been arrested by the police and had engaged in attacks on the police. Г-н Уильям Уокер объявил весь этот конфликт конфликтом с гражданским населением, полностью игнорируя то обстоятельство, что указанные лица были вооружены, арестованы полицией и участвовали в нападениях на полицию.
If we continue to champion the decisions with which we agree while disregarding all others, we are not participating with good faith in the deliberations of this body and we are doing violence to the very concept of a community of nations. Если мы будем продолжать поддерживать решения, с которыми мы согласны, игнорируя при этом все остальные, мы не будем добросовестно участвовать в работе этого органа, а будем подрывать саму концепцию сообщества наций.
While some delegations had no difficulty in supporting the proposal, there were some doubts expressed that discussion on the suggested issue would give more weight to it while disregarding the other issues. Хотя некоторые делегации не испытывали трудностей с поддержкой этого предложения, были выражены некоторые сомнения на тот счет, что дискуссия по предлагаемой проблеме придала бы ей больше веса, игнорируя при этом другие проблемы.
(e) Take all necessary measures to prevent agencies or individuals from the State party from entering foreign countries to pursue adoption, disregarding legal procedures of the countries involved; ё) принять все необходимые меры к тому, чтобы агентства или граждане государства-участника не могли въезжать в иностранные государства в стремлении найти детей для усыновления/удочерения, игнорируя при этом юридические процедуры соответствующих стран;
Disregarding his personal safety, he jumped to his feet, ignoring flying bullets and exploding grenades to reach his comrade. Не обращая внимания на собственную безопасность, он вскочил на ноги игнорируя летящие вокруг пули и взрывающиеся гранаты, и бросился к своему товарищу.
Then he told me to focus on acing the midterm, totally disregarding that the class is graded on a curve and the cheaters were dragging my grade down. А потом он мне посоветовал сосредоточиться на сдаче экзаменов, полностью игнорируя то, что студентов оценивают неверно, и мошенники понижали мой балл.