To Victoria's dismay, Disraeli lost the 1880 general election, and Gladstone returned as prime minister. |
К огорчению Виктории, Дизраэли проиграл всеобщие выборы 1880 года, и премьер-министром снова стал Гладстон. |
To my and many others' dismay, however, a long period of institutional deadlock set in. |
Однако к моему огорчению и огорчению многих других наступил период длительного институционального застоя. |
To my dismay, I actually learned something About how food tells a story, So I made kevin this. |
К моему огорчению, я кое-что узнал о том, как еда рассказывает историю, поэтому я сделал для Кевина это. |
However, in the years that followed, we witnessed violence in various guises and, to our dismay, we were not able to effect a transformation from a culture of war and violence to a culture of peace. |
Однако в последующие годы мы стали свидетелями различных форм насилия и, к нашему огорчению, не смогли обеспечить переход от культуры войны и насилия к культуре мира. |
Praised at the end of the 20th century for her roles as the innocent girl, she retired 9 years ago to everyone's dismay. |
Прославившись в конце 20 века в роли невинной девушки, она исчезла с экранов 9 лет назад к всеобщему огорчению. |
Much to their dismay, Sheriff Kolb and his deputies are unable to find any clues as to what might have happened to Kavanaugh. |
К своему большому огорчению, Шериф Кольб и его заместитель не смогли найти какие-либо улики, о том что могло случиться с Каваной. |
Charlotte had hated the limitations placed on her while pregnant, and decided this would be her only child, to the dismay of her mother. |
Шарлотта ненавидела ограничения, наложенные на неё во время беременности, и решила, что Феодора будет её единственным ребёнком - к большому огорчению матери. |
To our profound dismay and disappointment, however, these negotiations have faced numerous obstacles and difficulties which are inconsistent with both the letter and the spirit of the Declaration. |
Но, к нашему глубокому разочарованию и огорчению, эти переговоры сталкиваются с многочисленными препятствиями и трудностями, которые идут вразрез с духом и буквой Декларации. |