| I dislike people who think they know everything. | Я не люблю людей, полагающих, что знают все. |
| I dislike relatives in general, my own in particular. | Я не люблю вообще всех родственников, а моих собственных - в особенности. |
| This is why I dislike cats. | Вот поэтому я и не люблю кошек. |
| Though I dislike violence I'll do as you ask | Хоть я и не люблю насилие, но я сделаю то, что ты просишь... |
| I dislike greedy men, Keiller. | Я не люблю жадных, Кейлер. |
| How I dislike the lower levels. | Как я не люблю эти нижние уровни. |
| I dislike the term collateral damage, but there it is. | Я не люблю термин "сопутствующий ущерб", но ничего не поделаешь. |
| I dislike leaving you in the hands of my family, Jeanne. | Я не люблю оставлять вас в руках моей семьи, Жанна. |
| You like only what I dislike in me | Тебе нравится только то, что я не люблю в себе. |
| I dislike my hand being forced. | Не люблю, когда меня принуждают. |
| I dislike violence but I hate men who can't even defend themselves. | Я не люблю насилие но я ненавижу мужчин кто не может даже защититься. |
| You know I dislike loose hair in the house. | Ты же знаешь, я не люблю, когда дома ходят с распущенными волосами. |
| I didn't say I dislike them. | Я не сказала, что не люблю их. |
| I might dislike him, but after all he wasn't a stranger. | Ну пусть я его не люблю, но он же не был мне... чужим человеком. |
| Nance, why do I dislike it? | Нэнс, а почему я не люблю их? |
| Plus, I really dislike Lindaryen. | Вдобавок, я действительно не люблю Линдарин |
| As much as I dislike that job, It'll be preferable to this. | На что я ее не люблю, эту работу, все лучше чем так. |
| I dislike watching the game with people who don't know the game. | Я не люблю смотреть футбол с теми, кто в нем не разбирается. |
| I dislike the word "cheat." | Я не люблю слово "измена". |
| So, I dislike and despise groups of people, but I love individuals... | Так что я не люблю и презираю группы людей, но я люблю их в отдельности... |
| I know that you may not believe this, but the part of my job that I dislike the most is politics. | Вы можете не верить, но в своей работе больше всего я не люблю политику. |
| Everyone knows that I dislike artifice, so I'm going to thank you all in advance for your very generous contributions to Angelo's mayoral campaign. | Все знают, как я не люблю лицемерие, так что хочу заранее поблагодарить вас всех за вклад в избирательную кампанию Анджело. |
| How I like to melt stuff, and how I dislike stuff that doesn't melt. | Как я люблю плавить вещи, как не люблю то, что не плавится. |
| I... It-lt's not a question of like or dislike, it's a question of fear. | Это... вопрос не в том, люблю или не люблю, а вопрос страха. |
| Because I dislike swimming alone. | Потому что я не люблю плавать одна. |