| All for a job that you dislike. | К тому же это дело тебе не нравится. |
| What do you most like or dislike in Andy and Vince? | Что тебе больше всего нравится или не нравится в Энди и Винсе? |
| I dislike the sound of the harp. | Мне не нравится звук арфы. |
| It is usually defined to mean everything we dislike - from changes to our traditional way of life to loss of jobs. | Обычно ей приписывают все, что нам не нравится - от изменения нашего традиционного образа жизни до потери работы. |
| I dislike Portsmouth intensely. | Не нравится мне Портсмут. |
| I dislike greedy men, Keiller. | Я не люблю жадных, Кейлер. |
| So, I dislike and despise groups of people, but I love individuals... | Так что я не люблю и презираю группы людей, но я люблю их в отдельности... |
| You see, I am a person full of prejudices music, and it is proud to certify that. When a sound is part of a genre, or even along the lines of a band I dislike, I usually drop away, no second chances. | Вы видите, я человек с музыкой предрассудки, и он с гордостью утверждать, что в. Когда звук является частью жанра, или даже по аналогии с группой я не люблю, я обычно отпадают, нет второго шанса. |
| No... not because I dislike Mr. Heathcliff, but because Mr. Heathcliff dislikes me. | Нет, не потому что я не люблю Хитклифа. Это Хитклиф не любит меня. |
| I don't dislike Christmas. I dislike crime. | Дело не в любви к Рождеству; я не люблю преступления. |
| And you believe she should overcome her dislike. | И вы считаете, она должна преодолеть свою неприязнь? |
| Dislike and distrust of the Tribunals by many victims, potential witnesses and others involved in investigations often make it difficult to overcome obstruction or to obtain cooperation and needed information. | Неприязнь и недоверие по отношению к трибуналам со стороны многих потерпевших, потенциальных свидетелей и других лиц, участвующих в расследованиях, зачастую затрудняют преодоление существующих препятствий и получение содействия и необходимой информации. |
| By that time, Mallory and Howard-Bury had taken a dislike to each other with Mallory writing that Howard-Bury was "too much the landlord with not only Tory prejudices, but a highly developed sense of hate and contempt for other sorts of people than his own." | Мэллори и Говард-Бьюри испытывали неприязнь друг к другу; Мэллори написал, что Говард-Бьюри был «лендлордом в крайней степени, не только страдавшим типичными для тори предубеждениями, но и испытывавшим острую ненависть и презрение к людям всех сортов, кроме его собственного». |
| During the runaways' trip to New York City to exonerate Cloak, Molly meets her idol and childish crush Wolverine, but he scares her and she hurls him out of a church, thereafter maintaining a severe dislike of him. | Во время поездки Беглецов в Нью-Йорк, чтобы реабилитировать Плащ, Молли встречает своего кумира и детскую давку Росомаху, но он пугает ее, и она швыряет его из церкви, после чего поддерживает серьезную неприязнь к нему. |
| I dislike almost everyone. | Я испытываю неприязнь почти ко всем. |
| Are there people who dislike security? | Есть ли люди, которые не любят безопасность? |
| I don't think they dislike me. | Не думаю, что они меня не любят. |
| (clears throat) You know, Sue, there are a lot of people at this school who dislike you. | Знаешь Сью, здесь очень много Людей в этой школе которые не любят тебя |
| Another race called Skrulls, physically resembling the Skrulls of the mainstream Marvel universe, appear later (led by the billion-year-old Skrull Emperor, Kl'rt); these Skrulls dislike being confused with the Chitauri, whom they call terrorists. | Позднее появляется другая раса, называемая Скруллами, физически напоминающая Скруллов в основной Вселенной Marvel (возглавляемая миллиардером Императором Скруллом, Кл'ртом); Эти скруллы не любят путаницу себя с Читаури, которых они называют террористами. |
| Some Salar call for a Latin script, and some Salar who dislike the Latin script desire to use Chinese characters instead. | Некоторые Салары требуют латинского алфавита, а некоторые саларские старейшины, которые не любят латинский алфавит, желают арабской письменности. |
| Besides, we dislike the auto* tools, just like other people. | Кроме того, нам, как и некоторым другим, не нравятся auto* утилиты. |
| Neither, if either thee dislike. | Не то и не другое, когда тебе не нравятся они. |
| If you have a proposal for helping the women who come to this hospital, instead of simply a bad habit of flinging pointed barbs at people you dislike and feeling pleased with yourself, then I would very much like to hear it. | Если у вас есть реальное предложение как помочь пациенткам этой больницы, а не просто дурная привычка язвить людям, которые вам не нравятся и быть довольным собой, - тогда я бы с удовольствием выслушала его. |
| I acknowledge the rationale but dislike the subterfuge. | Признаю логику, но мне не нравятся такие увертки. |
| People can list the things they dislike about a sweetheart, but they sweep these things aside and focus on what they adore. | Люди могут перечислить тем вещи, которые им не нравятся в их партнёре, но они их отметают, чтобы видеть только то, что им нравится. |
| Aaron, did you have any reason to dislike the Archbishop? | Аарон, у тебя есть причины не любить Архиепископа? |
| How could I dislike? | Как я могу его не любить? |
| How can you dislike music? | Как вы можете не любить музыку? |
| Another reason to dislike Milverton... he keeps cats. | Еще одна причина не любить Милвертона... Он держит кошек. |
| Enough to dislike you or well enough to hate you? | Достаточно, чтобы просто не любить, или достаточно хорошо, чтобы по-настоящему ненавидеть? |
| Why does your daughter dislike candies? | Почему твоя дочь не любит конфеты? |
| So, which is it - dislike or hate? | Так как же - не любит или ненавидит? |
| No... not because I dislike Mr. Heathcliff, but because Mr. Heathcliff dislikes me. | Нет, не потому что я не люблю Хитклифа. Это Хитклиф не любит меня. |
| The captain's dislike of starchy shirts? | Того, что капитан не любит жесткие рубашки? |
| In her world, she lives with her grandfather, Corne, a powerful wizard who, like Chocolat, has a certain dislike for Blanca. | В Волшебном Мире она живёт со своим дедом, Корном, могучим волшебником, который, как и Шокола, не любит Бланку и имеет дурной характер. |
| Sitting here shooting me dirty looks as if I didn't already know you dislike me. | Сидя здесь, стреляя в меня убийственными взглядами, как будто я и так не знала, что ты не любишь меня. |
| You really do dislike them, don't you? | Ты их правда не любишь, да? |
| Do you dislike young women in swimsuits? | Не любишь девушек в купальниках? |
| Do you dislike the trombone? | Ты не любишь тромбон? |
| Why do you dislike him so much, Aunt Patience? | Почему ты его так не любишь, тетя Пейшенс? |
| Why are you so determined to dislike me? | Почему я вам так упорно не нравлюсь? |
| Do you dislike me because I'm a transfer student? | Я не нравлюсь тебе, потому что я новичок в классе? |
| Tell me, do you dislike me? | Скажи мне, я тебе не нравлюсь? |
| Carter, whatever I did to make you dislike me, I am truly sorry. | Картер, если я сделала что-то, из-за чего я тебе не нравлюсь, мне очень жаль. |
| This problem you have with me - is it just a general dislike type deal? | Вся проблема в том, что я тебе просто не нравлюсь? |
| Why do you dislike me Lieutenant? | За что вы меня не любите? |
| Obviously you dislike her, Olwen. | Вы просто её не любите, Олуэн. |
| Why do you and Winston dislike me so much? | Почему вы с Уинстоном так меня не любите? |
| Why do you dislike humanoids so much? | Почему вы так не любите гуманоидов? |
| Dislike it, sergeant. | Вы не любите их, сержант. |
| To reach perfect obedience, I'll force you to feel pleasure even of what you dislike. | Чтобы достичь совершенного послушания, я обязываю вас чувствовать удовольствие даже от того, что вам не нравиться. |
| Madame, there is no reason for you to dislike me. | Мадам, у Вас нет никаких оснований не нравиться мне. |
| I'm starting to dislike this interview, | Мне начинает не нравиться это интервью. |
| What's to dislike? | Что в ней может не нравиться? |
| Joel, I don't dislike how you're directing it. | Джоэл, мне не нравиться не то, как ты руководишь. |
| Me and my wife both really dislike having a lot of visitors there. | Мы с женой оба совсем не любим принимать много посетителей. |
| We dislike frowning faces; we like symmetrical faces, etc., etc. | Мы не любим повышенные тона, мы не любим хмурые лица. |
| We dislike George Warleggan. | Мы оба не любим Джорджа Уорлеггана. |
| We dislike scolding voices. We dislike frowning faces; welike symmetrical faces, etc., etc. | Мы не любим повышенные тона, мы не любим хмурые лица. Мылюбим симметричные лица и так далее, и так далее. |
| We dislike scolding voices. We dislike frowning faces; | Мы не любим повышенные тона, мы не любим хмурые лица. |
| So you had the motive... an overly serious dislike of the decor. | И у вас был мотив... чересчур серьезная нелюбовь к декору. |
| This dislike of non-traditional stories continued there until the beginning of the next century. | Эта нелюбовь к нетрадиционным историям продолжалась там до начала следующего столетия. |
| According to the singer, this nickname is derived from the school nicknames given Titov dislike for the exact sciences. | По словам самого певца, этот псевдоним образовался от школьной клички, данной Титову за нелюбовь к точным наукам. |
| He has been quite vocal about his dislike of the community. | Весьма определённо выражал нелюбовь к этому сообществу. |
| I'm from New York. I'm genetically engineered to dislike everywhere, except Manhattan. | Я из Нью-Йорка, и во мне генетически заложена нелюбовь к другим городам кроме Манхеттена |
| Both. You may dislike her because of her parents but that's not her fault. | Ты можешь недолюбливать её из-за её родителей, но это не её вина. |
| Douglas pointed out that following its second season, the anime kept entertaining viewers, and felt they would not find a reason to dislike it. | Дуглас отметил, что и во втором сезоне аниме продолжает радовать зрителей, и посчитал, что у них не будет причин недолюбливать Tsubasa. |
| It was open to abuse by powerful States against a weaker State that they might particularly dislike for other reasons. | Она открывает возможность злоупотребления могущественными государствами своей силой против более слабых государств, которых они могут особенно недолюбливать по совершенно иным причинам. |
| And Hoyle was not alone with his dislike for the Big Bang. | Хойл был не одинок в своей неприязни к Большому Взрыву. |
| Liston's wife also reported that her husband would refuse basic medical care for common colds because of his dislike of needles. | Жена Листона также сообщила, что её муж, простужаясь, отказывался от основных медицинских процедур из-за своей неприязни к иглам. |
| In the past, haven't you expressed a dislike for African-Americans? | В прошлом не выражали ли вы неприязни к афроамериканцам? |
| Although a common sentiment, Lego toys seem to have become a significant exception to the dislike of plastic in children's toys, due in part to the high standards set by Ole Kirk. | Несмотря на всеобщее мнение, игрушки Лего стали значительным исключением в неприязни к детским пластиковым игрушкам, частично из-за высоких стандартов, установленных Оле Кирком. |
| Maybe it was my love of the planets orjust my dislike for this one... but for as long as I remember I've dreamed of going into space. | Может, из-за любви к другим планетам, а может, из-за неприязни к этой, но сколько себя помню, я мечтал о полетах в космос. |