I share Ms. McBeal's disgust. |
Я разделяю отвращение госпожи Макбил. |
Look at his disgust. |
Посмотрите на его отвращение. |
Did this baby disgust you? |
У тебя отвращение к этому ребенку? |
And then give me a disgust face. |
А теперь покажи мне отвращение. |
I'm afraid if I dare do, Mrs Hughes, will shock and disgust you. |
Я боюсь, что если я осмелюсь это сделать, миссис Хьюз, то... это шокирует вас и внушит отвращение. |
Beautiful chocolate cake: first serving is delicious, second one not so much, then we feel disgust. |
Прекрасный шоколадный торт: первая порция - вкусно, вторая - уже не настолько, после этого наступает отвращение. |
Every day, you find new ways to disgust me. |
Каждый день вы находите новые способы вызвать моё отвращение. |
Kelp also loves to adopt the newest electronic gadgets, generally to Dortmunder's disgust. |
Келп также любит использовать новейшие электронные гаджеты, не смотря на отвращение к ним Дортмундера. |
So I disgust you. Ha. |
Поэтому я вызываю у вас отвращение. |
Don't think you can disgust me into pulling Foreman off you. |
Я не думаю, что ты можешь вызвать отвращение у меня натравливая Формана на себя. |
They can disappoint you, disgust you. |
Они могут разочаровывать вас, вызывать в вас отвращение. |
Because, disgust me or not, I love you. |
Потому, что внушаешь ты физическое отвращение, или нет, но я люблю тебя. |
I feel only a deep disgust for Wagner. |
У меня стойкое отвращение к Вагнеру. |
Now I disgust you and you'll abandon me |
Теперь я внушаю вам отвращение и вы оставите меня. |
I can see the look of disgust in your eyes, but this existence was not of my choosing. |
В твоем взгляде сквозит отвращение, но я не сам выбрал такую участь. |
Try again, this time reflecting the disgust you naturally feel now you know the truth. |
Попробуй еще раз, но в этот раз показывая отвращение, которое ты на самом деле ощущаешь теперь, когда знаешь правду. |
'When I disgust you and drive you away...' |
'Когда я внушаю тебе отвращение и вывожу из себя... ' |
the next time you even see a cigarette, You will think of things that disgust you. |
В следующий раз, когда ты даже просто увидишь сигарету, ты подумаешь о вещах, которые вызывают у тебя отвращение. |
"I will eliminate those who" "disgust me." |
"Я устраняю тех, кто внушает мне отвращение. |
Yes, they may disgust me, but at the end of the day, they're just children. |
Да, я питаю к ним отвращение, но ведь они просто дети. |
But you saw the expression on their faces, they didn't hide their disgust! |
Сэр, но Вы же замечаете отвращение на их лицах - они его даже не скрывают! |
So I disgust you. |
Поэтому я вызываю у вас отвращение. |
Drunk girls disgust me. |
Пьяные девчонки вызывают у меня отвращение. |
Your plans disgust me. |
Твои планы вызывают у меня отвращение. |
You people disgust me. |
Вы вызываете у меня отвращение. |